Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход Страница 28

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Оливер Боуден
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-14 14:42:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход» бесплатно полную версию:Никколо Поло, отец Марко Поло, наконец решается рассказать историю, которую держал в тайне всю жизнь: историю Альтаира – одного из выдающихся членов братства ассасинов.Альтаиру поручена миссия исключительной важности, и он отправляется странствовать по Святой земле. Чтобы доказать свою верность братству, он должен уничтожить девять заклятых врагов ассасинов, включая великого магистра ордена тамплиеров. Эта миссия не только откроет Альтаиру истинный смысл Кредо, она изменит ход истории человечества.Основой для книги послужила популярная компьютерная игра компании «Ubisoft».Впервые на русском языке!
Оливер Боуден - Assassins Creed. Тайный крестовый поход читать онлайн бесплатно
– Вот и прекрасно, – сказал Джубаир. – Ваша задача проста. Отправляйтесь в город. Собирайте оставшиеся книги и сваливайте их кучами на улицах. Когда закончите, я пришлю повозку, чтобы забрать их разом, привезти сюда и сжечь.
Ученые ушли. Двор опустел. Прекрасный мраморный пол был навсегда испорчен варварским огнем. Джубаир расхаживал вокруг, поглядывая на пламя. Он то и дело беспокойно озирался по сторонам и прислушивался. Но все, что он слышал, – это треск пламени и собственное дыхание. Это успокоило аль-Хакима. Альтаир улыбнулся. Джубаир знал, что ассасины охотятся за ним, и потому придумал уловку: нарядил нескольких человек под себя и отправил на улицы; причем не одних, а со своими самыми надежными телохранителями, чтобы обман выглядел как можно правдоподобнее. Альтаир бесшумно перемещался по крыше, пока не оказался прямо над уничтожителем книг. Джубаир думал, будто здесь, в стенах медресе аль-Калласах, ему ничто не угрожает.
Но он ошибался. И книга, брошенная им в огонь, стала его последней жертвой.
Щелкнуло лезвие скрытого клинка.
Джубаир вскинул голову и увидел прыгнувшего на него ассасина и клинок, готовый нанести удар. Напрасно аль-Хаким пытался увернуться. Лезвие глубоко вошло ему в шею. Джубаир во вздохом повалился на мрамор.
– Зачем… зачем ты это сделал? – часто моргая, спросил он.
Альтаир смотрел не на него, а на обуглившийся труп ученого. Плоть на голове успела выгореть, и теперь казалось, что череп злорадно усмехается.
– Люди должны быть свободными. Только тогда они смогут делать то, во что верят, – сказал Альтаир и вытащил лезвие из шеи Джубаира.
На почерневший мрамор хлынула кровь.
– Мы не вправе наказывать человека за образ его мыслей, даже если мы с ним не согласны.
– Тогда почему?.. – спросил Джубаир, которому становилось все труднее дышать.
– Уж кто-кто, а ты должен бы знать ответ. Людей нужно просвещать. Учить их отличать правду от лжи. И освободить их способно только знание, но никак не сила.
– Они ничему не учатся, – усмехнулся Джубаир. – Закоснели в своих заблуждениях. Ты наивен, если думаешь по-другому. Пойми, ассасин: это болезнь, для которой есть только одно лекарство.
– Ошибаешься. И потому тебя надо остановить.
– Разве я отличаюсь от всех этих книг, которые ты стремишься спасти? Разве я не являюсь источником знаний, противоречащих твоим? И тем не менее ты торопишься отнять у меня жизнь.
– Малая жертва, чтобы спасти множество других жизней. Необходимая жертва.
– Не древние ли свитки вдохновили крестоносцев? Не они ли наполнили Салаха ад-Дина и его солдат чувством праведного гнева? Эти книжки опасны. Смерть идет за ними по пятам. Я тоже принес малую жертву. – Джубаир с усилием улыбнулся. – Сейчас это уже не имеет значения. Твое дело сделано. Мое – тоже.
Джубаир закрыл глаза и умер. Альтаир выпрямился, оглядел двор, где странным образом перемешались красота и уродство. Затем, услышав приближающиеся шаги, он поспешил уйти. Альтаир снова влез на крышу, чтобы потом спуститься в глухом переулке, выйти и смешаться с толпой. Стать неприметным клинком…
– У меня к тебе вопрос, – сказал Аль-Муалим, когда они снова встретились.
Аль-Муалим полностью восстановил Альтаира в правах, снова сделав его Наставником ассасинов. И все же он хотел убедиться, что ученик крепко усвоил недавние суровые уроки.
– Что такое истина? – спросил Наставник.
– Мы верим в себя, – ответил Альтаир, стремясь показать, что он действительно изменился. – Мы видим мир таким, каков он на самом деле, и надеемся, что когда-нибудь и все человечество приобретет правильный взгляд на мир.
– Тогда что такое мир? – спросил Аль-Муалим.
– Иллюзия, – ответил Альтаир. – Можно либо подчиниться ей, либо преодолеть ее.
– А что есть преодоление?
– Осознание того, что законы исходят не от божественной воли, а от разума. Теперь я понимаю: наше Кредо не заставляет нас быть свободными. – Альтаир действительно вдруг это понял. – Оно заставляет нас быть мудрыми.
До этого момента Альтаир верил в Кредо, но не знал его истинного значения. Теперь он вдруг ощутил необходимость применять знания, логику и разум ко всем делам – как большим, так и малым.
Аль-Муалим кивнул.
– Теперь ты понимаешь, почему тамплиеры представляют угрозу?
– Там, где мы стремимся развеять иллюзии, тамплиеры, наоборот, сгущают их, чтобы с их помощью править.
– Да. Они стремятся переделать мир под себя. Потому я и отправлял тебя, дав задание похитить у них сокровище. И потому сейчас я держу сокровище под замком. По той же причине ты убиваешь свои цели. Пока на свете остается хоть один тамплиер, их братство не оставит попыток создать новый мировой порядок. А теперь тебе нужно выследить и уничтожить Сибранда. Когда его не станет, Робер де Сабле наконец-то станет уязвимым.
– Будет исполнено.
– Ступай с миром, и да сопутствует тебе удача, Альтаир.
27
Путь Альтаира вновь лежал в Акру. Он надеялся, что это его последняя поездка в истерзанный войной город, постоянно окутанный пеленой смерти. Приехав туда, он собрал необходимые сведения о своей цели, после чего отправился к рафику Джабалу за меткой. Услышав имя Сибранда, Джабал глубокомысленно кивнул.
– Этот человек мне знаком. Его недавно избрали магистром Тевтонского ордена. Живет он в Венецианском квартале и держит в своих руках гавань Акры.
– Это мне известно. Я также знаю кое-что еще.
Джабал поднял бровь:
– Это что же?
Альтаир рассказал ему, что Сибранд повелел кораблям оставаться у причалов и тем самым закрыть вход в Акрскую гавань. Но делалось это отнюдь не для предотвращения возможного нападения армии Салаха ад-Дина. Альтаиру удалось узнать, что Сибранд собрался отрезать армию Ричарда от поставок продовольствия. Это было разумно. Тамплиеры предавали своих. Альтаир все лучше понимал то, что до недавнего времени представлялось ему головоломкой: природу украденного сокровища, природу враждебного братства, связывающего между собой тех, кого Аль-Муалим определил ему в качестве целей. Стала яснее и главная задача тамплиеров. И тем не менее…
Альтаиру было никак не отделаться от странного ощущения неопределенности. Даже сейчас она не давала ему покоя, клубясь, словно ранний утренний туман.
– Говорят, Сибранд охвачен страхом. Сознание подстерегающей смерти сводит его с ума. Он отрезал гавань от города и прячется там в ожидании прибытия своего корабля.
Джабал задумался над услышанным.
– Все это делает положение еще опаснее. Удивляюсь, откуда он мог узнать о твоем задании?
– Те, кого я убивал, были связаны между собой. Аль-Муалим предупреждал, что весть о моих поступках распространилась среди них.
– Тогда будь осторожен, Альтаир, – посоветовал ему Джабал, подавая перо.
– Конечно, рафик. Но их страх – мое преимущество.
Альтаир уже собрался уйти, когда Джабал его окликнул.
– Что-то еще? – спросил Альтаир.
– Я должен перед тобою извиниться.
– За что?
– За то, что сомневался в твоей преданности нашему делу.
Альтаир задумался.
– Нет. Это я был виноват. Я ставил себя выше Кредо. Тебе не в чем извиняться.
– Как скажешь, друг мой. Желаю благополучного возвращения.
Альтаир отправился в гавань. Проскользнуть мимо караульных Сибранда оказалось проще простого. За спиной Альтаира высились крепостные стены Акры. В одних местах они были разрушены меньше, в других – больше, но везде требовали починки. А впереди лежала гавань, забитая кораблями и плавучими обломками, оставшимися со времен осады. Прежде воды гавани отличались сверкающей голубизной. Сейчас они превратились в унылую коричневую жижу.
Здешние постройки были сложены из серого камня, выбеленного солнцем. Гавань была городом в городе. И люди, работавшие и жившие здесь, отличались от прочих жителей Акры. Они были куда общительнее и улыбчивее.
Но только не в нынешние времена, когда гавань находилась под командованием магистра Тевтонского ордена. Он не только приказал никого не пускать в порт, но и наполнил гавань своими солдатами. Сибранд трясся за собственную жизнь. Этот страх, как заразная болезнь, перекинулся и на его солдат. По гавани они ходили только небольшими отрядами, постоянно озираясь и держа руки на эфесах мечей. Их не покидало беспокойство. Они нещадно потели, но металлических кольчуг не снимали.
Услышав разговор, больше похожий на словесную перепалку, Альтаир направился туда. К тому месту уже стекались грузчики и солдаты. Подойдя ближе, он увидел рыцаря, который грубо кричал на человека в монашеском одеянии. Еще несколько монахов стояли и тревожно следили за исходом разговора. Но для грузчиков, солдат и торговцев это было бесплатным зрелищем.
– В-вы ошибаетесь, господин Сибранд. Я бы никогда не решился призывать к насилию против любого человека, и уж тем более – против вас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.