Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская Страница 22

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дарья Урбанская
- Страниц: 87
- Добавлено: 2025-08-26 18:03:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская» бесплатно полную версию:Жизнь в Тхибате никогда не была сладкой, как лепестки саган-дайля. Но однажды будто сама смерть распростерла крылья над людьми, выпустив свирепых ракшасов в мир живых. Духи-хранители земель смолчали, не ответили на мольбы, и лишь монахи Икхо встали на защиту.
Рэннё – лучший ученик настоятеля, один из сильнейших воинов. И казалось, жизнь его предопределена, но Джэу, нелюдимая работница при монастыре, путает все планы. Совершив ужасный проступок, она сбегает, не зная, что в недрах горы уже пробудился тот, кто призовет всех к ответу.
У каждого из них свой путь – сквозь горы, людскую злобу и обман. Путь в тысячу пиал, который начинается с первого шага.
Для широкого круга читателей.
Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская читать онлайн бесплатно
В соседнем ряду шагала Пассанг. Эта, напротив, раскраснелась, всячески прикрывала руками и распущенными волосами пышную грудь. Перед ней шел старший из ее мужей – Дава. Он расправил плечи, держал подбородок прямо, но на щеках то и дело обозначались желваки, словно он в немой злобе стискивал зубы. Дава был старшим из мужей Пассанг и, в отличие от щуплых братьев, еще и широк в плечах.
Пространство, зажатое с четырех сторон домами, считалось основным местом сбора для деревенских. Гонг гремел здесь громче всего, вторили звукам перепуганные ослы и козы, порождая беспорядочный гвалт. Люди продолжали прибывать, становясь в конец рядов. Раздетые и молчаливые.
Когда сыны драконов собрали всех, гонг, наконец, смолк. Но ему на смену тут же пришли мелкие и звонкие удары ручных барабанов. Окружившие деревню монахи возвели взгляды в небо и хором затянули:
– Ом-м-м Мани Падме Хум-м-м…
Цэрин, поддавшись странной энергетике происходящего, тоже стал подпевать. Голоса в его голове тут же подхватили слова, усиливая их стократно. Теперь ему нестерпимо захотелось зажать ладонями уши, но он знал – это не поможет.
Одна молитва сменяла другую, но Цэрин не мог припомнить хоть одного обряда, похожего на этот. Хотя память его и прежде уже подводила. Людские цепочки вновь оживились и потянулись вперед. Сначала Цэрину не было видно, что происходит, но по мере того, как подходила его очередь, он все сильнее кривился.
Монахи осматривали людей цепко, но бегло, пренебрежительно, словно скотину перед продажей. Заставляли поднимать руки, оттягивать волосы, поворачиваться и наклоняться. Затем осмотренный человек переходил к следующему монаху, и тот окуривал его драгоценными сандаловыми благовониями. На третьем этапе требовалось покрутить молитвенный барабан, закрепленный в центре площади. И только после этого житель выпускался за пределы монашеского окружения. И ни один из осмотренных не оставался на месте наблюдать за оставшимися – тут же стремился убежать подальше, вероятно, укрыться в своем доме.
Смотреть на происходящее было неприятно. Даже красота Пассанг, что теперь стояла перед монахом с поднятыми вверх руками, меркла в сравнении с унижением, наносимым каждому жителю деревни.
До монахов дошла Лхамо, а Цэрин, как и недавно Дава, стиснул зубы. За старую женщину было даже обиднее, чем за самого себя. Затем и его тоже внимательно осмотрели, окурили и отмолили, дополнительно еще и за волосы подергали, дивясь седине не по возрасту.
Три этапа, призванные принести в сердце свет и умиротворение, но почему-то после их прохождения ощущения были ровно противоположными. И если бы не угрюмые взгляды жителей, Цэрин бы списал свои чувства и мысли на личную неприязнь к монахам после случая в пещере. Но здесь же происходило что-то другое.
– Что вы ищете? – наконец не выдержал Цэрин и обратился к ближайшему монаху. – Что высматриваете, словно снежные барсы?
Но тот лишь взглянул на него, как на слабоумного, а затем подтолкнул прочь из круга. Сжав кулаки, Цэрин шагнул было в сторону дома, мысленно уговаривая себя не глупить, не связываться с сынами дракона, как вдруг над площадью разнесся полный мольбы вопль Пхубу:
– Нет, не трогайте!
Цэрин обернулся. Монах, осматривающий друга, настойчиво тянул за присохший лоскут.
– У него там рана! – поспешил Цэрин вступиться за Пхубу. Обратно в круг его не впустили, пригрозив дордже, но он все равно выкрикнул: – На стадо напали волки. Рана тяжело заживает. Не трогайте повязку. Цзиньян! – Он нашел взглядом третьего мужа Пассанг. – Ты же лекарь, скажи им!
– До́лжно открыть тело сынам дракона, – угрюмо пробубнил тот, не выходя из очереди.
Лхамо тоже вернулась, подошла к Цэрину и взяла его за руку:
– Ничего-ничего, дома поправим. Пхубу просто тревожен из-за ночных кошма…
– Про́клятый! – громко крикнул монах, осматривающий Пхубу.
Вся толпа ахнула и дружно попятилась. Служители гомпа наоборот шагнули вперед, обнажив мечи, закрывая местных от пастуха, словно тот вдруг из человека обратился в ракшаса. Лхамо судорожно стиснула ладонь Цэрина.
– Нет, это волки… Всего лишь волки… – Каждое слово Пхубу звучало все тише, и вскоре Цэрин уже не мог разобрать его бормотание. Видел лишь, как тот обреченно опустил голову и шевелил губами. Его подтолкнули в плечо, приказывая идти. Жители в толпе перешептывались. Лхамо лихорадочно трясла Цэрина за руку:
– Неправда, – всхлипнула она. – Только не Пхубу. Это неправда.
– Неправда! – подхватили в толпе.
Роптания становились все громче. Слышались уже отдельные выкрики самых смелых:
– Отпустите его!
– Довольно срама!
Сам же Пхубу будто вдохновился поддержкой людей, сперва вскинул голову, расправил плечи, а в следующий миг резко подался в бок и выдернул у ближайшего монаха-воина дордже.
– Я же сказал. Это. Были. Волки! – Он яростно ткнул боевым жезлом в сторону монаха, но тот ловко увернулся. – Сами вы про́клятые! Сами! От вас наши несчастья. Вы должны служить тэнгри, молиться им за нас и наши души. Но душ больше нет! Они не приходят в тела детей наших! Однажды мы все умрем и застрянем в Бардо, без возможности переродиться! Вы плохо молитесь! – Он размахивал дордже вокруг себя, не давая монахам приблизиться. – Вместо усердных молитв раздеваете нас и водите по улицам, будто ослов!
– Да! – продержали жители.
– У Тхори вчера родился Бездушный, а она стоит тут.
– Еле держится…
Окончание фразы утонуло в грохоте гонга – один из монахов ударил в диск колотушкой, явно не жалея силы. Пхубу вздрогнул, и этой заминки хватило, чтобы другой воин поднырнул ему под руку, выкручивая ту и вынуждая уронить жезл. Третий монах подскочил со странного вида палкой, на конец которой была насажена металлическая рогулина, и ухватил ею Пхубу за шею, не давая приблизиться, держа на расстоянии, словно взбесившегося пса.
Снова громыхнул гонг, и один из монахов шагнул вперед, встав между толпой и скованным пастухом.
– Достопочтимые, – громко и отчетливо произнес он. – Нет никакой ошибки. Узрите сами пятно проклятия, что пожирает разум вашего знакомца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.