Тень богов - Джон Гвинн Страница 20
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Джон Гвинн
- Страниц: 21
- Добавлено: 2022-10-20 18:09:51
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тень богов - Джон Гвинн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тень богов - Джон Гвинн» бесплатно полную версию:Когда боги начинают войну, в ней нет места пустякам. Век спустя все еще звучит ее эхо. Проигравшие отправляются по дороге душ с мертвыми, победители бросают вызов судьбе.
Воительница Орка мечтает вступить на путь мести. Дочь знатного ярла Эльвар жаждет славы на поле битвы, а бывший раб Варг ищет убийцу сестры. Однажды в их руках окажется судьба целого мира сурового, беспощадного, омраченного тенью богов.
Этот век станет веком бурь и убийств. Это сага, пропитанная кровью.
От автора
Писать эту первую книгу из цикла «Сага о Заклятых Кровью» было очень увлекательно. Скандинавская мифология и история увлекали меня, сколько я себя помню, и эта серия – мое художественное признание в любви к ней. С тех пор как я открыл пересказ «Беовульфа», когда мне было, наверное, девять или десять лет, я был очарован этим уникальным ощущением севера, его тайной, трагедией, мрачно-комичным взглядом на богов и человечество, и, конечно, жестокими, прагматичными, и при этом эпическими битвами. Возможно, это в какой-то мере объясняет, почему я теперь реконструирую культуру викингов. Я тот человек, который наслаждается тем, что стоит в стене из щитов – с моими сыновьями справа и слева. Эта книга, по сути, вдохновлена и «Беовульфом», и «Рагнареком», той битвой конца дней, в которой пали боги, и мир был сотворен заново.
Для кого эта книга
Для тех, кто любит масштабные эпические фэнтези саги.
Для поклонников Робин Хобб, Бернарда Корнуэлла, Джо Аберкромби, Джоанн Харрис и Тэда Уильямса.
Для тех, кто увлекается скандинавской культурой и мифологией.
Для читателей, которые любят динамичные сюжеты и эпические битвы.
На русском языке публикуется впервые.
Тень богов - Джон Гвинн читать онлайн бесплатно
Агнар пожал плечами.
– Смотри, – сказал он и взглянул на склон, по которому спускались воины, ведя с собой двух пленников, женщину и дитя. – Приведите их ко мне.
Руки у женщины и ребенка были связаны. Спотыкаясь, они приблизились к Агнару – в спину их подталкивали древками копий. Агнар вцепился в спутанные черные волосы ребенка, вздернул его голову повыше, вытащил меч и коснулся кончиком горла маленького пленника.
– Нет! – закричала женщина, и Сайват ударил ее по плечам, повалив на землю.
– Покажись, – сказал Агнар мужчине. Тот ответил молчаливым взглядом.
Агнар сдвинул меч на полдюйма в сторону, и по шее мальчишки поползла красная полоса.
– Не надо, – сказал мужчина. Голос его изменился, стал глубже, слова походили скорее на рычание.
Агнар улыбнулся.
– Я пущу ему кровь здесь и сейчас, погляжу, как его жизнь прольется на снег, и ты увидишь, как он будет биться и умрет, как выпотрошенная рыба.
Эльвар отвернулась. Убийство детей не казалось ей достойным способом завоевать боевую славу.
– Следи за ним, – огрызнулся Агнар, и Эльвар сосредоточилась на пленнике, что все еще стоял на коленях.
Мужчина закрыл глаза и, казалось, просто сделал невероятно длинный вдох.
Агнар дернул мальчишку за волосы, и с губ ребенка сорвался крик.
Глаза мужчины открылись. Теперь они были совсем нечеловеческими: внутри переливался янтарь. И пока Эльвар смотрела на пленника, ей казалось, что он растет, увеличивается в размерах, и шкуры на его плечах и груди потрескивают.
– Отпусти его, – прорычал пленник. Теперь и рот его выглядел по-другому, кончики зубов были острыми.
– Нет, – ответил Агнар и снова потянул за волосы. Последовал еще один вопль.
Мужчина вскочил на ноги, рыча, и бросился на Агнара, вытянув руки. За собой он тащил шестерых мужчин – в том числе Сайвата, – как будто они были щенками, уцепившимися за матерого волка.
Или медведя.
– HALDA![4] – закричал Агнар, непроизвольно отступив назад.
Железный ошейник на шее пленника полыхнул красным, и тот сделал неверный шаг, еще один, с таким усилием, будто шел под водой… потом остановился совсем. Замер. Он смотрел на Агнара, и каждый мускул в его теле дрожал, будто сражаясь с невидимой силой. Глаза его прочертили красные прожилки, на губах выступила пена и кровь, он рычал и скрежетал зубами, сжимал и разжимал кулаки. Эльвар заметила, что ногти его выросли, превратившись в настоящие когти.
– На колени, – сказал Агнар.
Мужчина взглянул на него, и в глазах его плескалась безумная ярость.
– Á HNÉN![5] – крикнул Агнар, и пленник упал на землю, хватая ртом воздух.
Мальчик и женщина бессильно всхлипывали. Агнар повернулся к Эльвар.
– Все еще сомневаешься? – спросил он, и губы его дрогнули в улыбке.
Эльвар покачала головой.
Агнар оглянулся на мужчину у своих ног.
– Ты Берак Бьорнассон, и в жилах твоих течет кровь мертвого бога Берсера. Ты Порченый, ты берсеркер, и тебя разыскивают трое ярлов за убийство, кровный долг и вергельд. И теперь ты мой, – сказал Агнар и улыбнулся. – За тебя дадут хорошую цену.
Он оглянулся по сторонам, посмотрел на мертвого тролля и на своих бойцов, тех, что пали в битве, и тех, что стояли вокруг.
– Подберите наших мертвых. Разделайте тролля. Заберите с собой все ценное.
Глава 8. Орка
Вернувшись на ферму, Орка сидела на крыльце дома и водила точильным камнем по лезвию охотничьего ножа. Она вполглаза следила за Брекой, который собирал яйца в курятнике. А тот, в свою очередь, постоянно отрывался от дела и поглядывал на небольшую ручную тележку. В ее задней части сидел перевязанный теннур, опираясь на гору одеял.
Скрипнули ступеньки, и рядом с Оркой сел Торкель.
– Какое у тебя задумчивое выражение лица, – сказал он, наклонившись, чтобы посмотреть жене в глаза. Отвел в сторону светлую прядь с вкраплениями цвета серого металла. – Хотел бы я знать, что там происходит внутри этой клетки для мыслей.
Орка отвела взгляд от Бреки и посмотрела на мужа.
– Я думаю, что ты не умеешь говорить «нет» нашему сыну, – резко сказала она и вновь отвернулась, уставившись на теннура, который сидел в тележке Бреки.
Торкель скривил губы и пожал плечами:
– Ха, может, я и виноват в этом, только вот у него твои глаза, и я не помню, когда в последний раз говорил тебе «нет». У вас обоих есть странная власть надо мной.
– Ты не осмелишься мне отказать, – проговорила Орка, не в силах сдержать намек на улыбку, смягчившую жесткую линию ее рта.
– А ведь верно, ха, – усмехнулся Торкель. Он наклонился еще ближе и прикоснулся губами к ее щеке, щекоча бородой.
– Но с ним ты слишком мягок, – ответила Орка.
– А может, это ты с ним излишне строга, – выдохнул Торкель.
Орка резко повернулась к нему:
– Это жестокий мир, и мы не всегда будем рядом, чтобы защитить Бреку от напастей. Мы не только его родители, мы также его учителя.
– Всё так, – согласился Торкель. – Но ему всего десять зим, и он уже многому научился. Дай ему побыть мальчишкой. У него еще много времени до момента, когда придется ступить в этот темный мир.
– А что, если этот теннур решит перерезать нам глотки во сне или если мы простудимся и умрем от лихорадки? Как тогда твоя мягкость поможет Бреке?
Мужчина вновь пожал плечами.
– Теннур не нанесет вреда ни ему, ни нам. Мы достаточно напарывались на острые грани жизни. В его возрасте я носил ошейник трэлла, а следы от ударов плетью на спине не успевали заживать, – он взглянул на Орку. – Вспомни, что мы повидали и вынесли. Я хочу его укрыть от всего этого: столь долго, сколько сумею.
Орка кивнула и перестала точить кинжал. Кромка лезвия сверкнула на солнце, острая, словно бритва.
– Да, я тоже это чувствую. Но я беспокоюсь. Мы ведь не всегда будем здесь, чтобы защитить его.
Торкель обхватил ее за плечи и сжал так сильно, что она почувствовала, как трещат кости.
– Ах, женщина, ты слишком много беспокоишься, – сказал он, проводя кончиком пальца по резко очерченной линии ее щеки и скулы. – Погляди вокруг. Мы живем свободно, мы хозяева у себя на ферме, никакие клятвы и обязательства нас не связывают. Воздух здесь, наверху, чист и свеж. Наступает весна, светит солнце, и у нас растет прекрасный сын.
Торкель улыбнулся Орке и посмотрел на нее тем взглядом, который она так хорошо знала.
– Я тут подумал, может, Брека не отказался бы от брата или сестры, ну, для помощи по хозяйству.
– Ха, – фыркнула Орка. – Опасные у тебя мысли! Кроме того, мы уже слишком стары.
– Стары! – ответил Торкель, улыбаясь и широко раскинув руки. – Я чувствую себя жеребенком на зеленом лугу. Я всегда буду здесь, с тобой и Брекой.
Он поставил ногу на край ступеньки и громко фыркнул, как настоящий жеребец.
– Это ведь те самые дни, о которых мы так мечтали. Теперь, когда они наступили, на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.