"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ольга Кобзева
- Страниц: 2269
- Добавлено: 2026-05-03 10:15:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева» бесплатно полную версию:Очередной 97-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ЛЕКАРКА ИЗ ДРУГОГО МИРА:
1. Ольга Кобзева: Лекарка из другого мира 1
2. Ольга Кобзева: Лекарка из другого мира 2
ЛЕКАРКА ТОЖЕ ВОЮЕТ:
1. Инга Ветреная: Лекарки тоже воюют. Книга 1
2. Инга Ветреная: Лекарки тоже воюют. Книга 2
ПОПАДАНЕЦ В ДРАКОНА:
1. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 1
2. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 3
4. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 4
5. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 5
6. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 6
7. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 7
8. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 8
9. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 9
10. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона 10
11. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона – 11
12. Владислав Андреевич Бобков: Попаданец в Дракона – 12
ОБОЛОЧКА ЦВЕТА МАРЕНГО:
1. Роман Феликсович Путилов: Постовой
2. Роман Феликсович Путилов: Коррупционер
3. Роман Феликсович Путилов: Каратель
4. Роман Феликсович Путилов: Квартирник
5. Роман Феликсович Путилов: Исполняющий обязанности
6. Роман Феликсович Путилов: Угонщик
7. Роман Феликсович Путилов: Из ложно понятых интересов службы
8. Роман Феликсович Путилов: Труфальдино
9. Роман Феликсович Путилов: Представитель по доверенности
10. Роман Феликсович Путилов: Ничего личного
11. Роман Феликсович Путилов: Бомж
12. Роман Феликсович Путилов: Отдел дознания
13. Роман Феликсович Путилов: Старший дознаватель
14. Роман Феликсович Путилов: Ронин
15. Роман Феликсович Путилов: Тень
16. Роман Феликсович Путилов: Сельский стражник
17. Роман Феликсович Путилов: Охотники за дурью
18. Роман Феликсович Путилов: Недвижимость
19. Роман Феликсович Путилов: Вне зоны доступа
"Фантастика 2026-97". Компиляция. Книги 1-35 - Ольга Кобзева читать онлайн бесплатно
— Но почему? Ты не волнуйся так, нельзя тебе, — попыталась успокоить старуху.
— Тут же с земли погонят, а дом спалят! Ко мне хоть и ходят за помощью, а выгнать все одно хотят! Не любят тут дочерей Проклятой Богини. Нигде не любят.
— Ладно, — закусила губу. — Ты не переживай, Евсия, гэрх нас в обиду не даст. Видимо, Валрея сама прислала нам защитника, — улыбнулась, желая приободрить старуху.
— Гэрхи — творения Хараса. Нет больше у них покровителя, сами по себе, тянутся к силе, к даргарам. Опасайся гэрхов, девочка, нет у ворожей над ними власти!
— Евсия, ты забыла, наверное, но один гэрх уже давно живет с нами, — напомнила мягко, сжимая сухую ладонь. — Ни о чем не переживай. Главное — поправляйся, не оставляй меня одну.
Небольшой шум на улице напомнил, что мужчина ждет меня. Обдумала его слова о больной. Нога распухла и почернела… Судя по симптомам, у больной варикоз. Но осматривать нужно, без осмотра диагноз ставить сложно.
— Евсия, кажется у Плаши сгусток в венах, кровь не проходит, — высказала свои соображения травнице. — Что бы ты в отвар добавила при таких симптомах?
— Горчиху, — не задумываясь, выпалила Евсия. — Кровопускание бы сделала, чтобы мертвую кровь сцедить, жар коли есть, значит тимьяник желтый еще.
Есть такие знания, какие не забыть даже после инсульта, — хмыкнула я про себя. Старая травница попыталась подняться, чтобы за травами идти. Мне пришлось ее мягко удержать, придавив к топчану, не позволяя встать.
— Лежи, Евсия, не беспокойся, все сама найду. А что не пойму, у тебя спрошу. Лежи, наставница, все сделаю. Никто и не догадается, что у тебя со здоровьем проблемы.
Глава 16
Кажется, мне впервые предстоит познакомиться с местными людьми. Простыми людьми, живущими в деревне. Евсия в деревню часто ходила. Больных лечила, товары выменивала, одежду, например, или бытовую утварь. Вот и я схожу посмотрю.
Пока травы заваривала, слушала наставления старухи. Травница словно старалась понять, что в ее памяти сохранилось, а что нет, проговаривала вслух все, что знала и помнила о небольшом поселении на том конце леса.
— Ехоровка, — кивала она сама себе. — Под даргаром Жозеустом живут. Хряшей разводят. Домов сорок в Ехоровке, душ сто, сто пятьдесят. Детей полно. Как подрастают чуток, в Тирош на отбор, как и все, едут. Коли Сила больше десяти единиц, выкупают отпрыска у родичей. Обучение обязательное на пять оборотов, а после как себя покажет. То ли на службу, куда скажут, то ли в магистратериум, ежели Сила требует. Хворых мало, место хорошее, где Ехоровка стоит, очень хорошее. Под защитой, пусть и не хотят они то признавать.
— Евсия, я с этим мужчиной в деревню пойду, — сообщила травнице, поставив возле нее чистую воду. — Постараюсь скорее вернуться, а там — как получится. Отдыхай, вставать не вздумай! Слаба ты еще, упадешь, что тогда делать?
Глаза травницы затуманились, губы продолжали бормотать то, что сознание подсказывало. Я бы с удовольствием осталась и послушала, но некогда. Судя по симптомам, у неизвестной мне пока Плаши мало времени осталось, если оно еще есть, конечно.
Сложила все, что Евсия сказала, волосы собрала, рубашку подпоясала. Жаль, зеркала нет, осмотреть бы, как я выгляжу. Подозреваю, что не очень хорошо, судя по взгляду ожидавшего мужика. Ноги успела сунуть в тонкие туфельки, в которых к дому Евсии пришла.
— Меня Иргой зовут, — сообщила мужику, ожидая, что он представится в ответ. Не дождалась. — А к вам как обращаться?
— Дядькой Евсором зови, как все, — чуть подумав, отозвался он.
Сказал, а сам куда-то мне за спину косится. Обернулась.
— Это мой гэрх, — пояснила Евсору. — Он не тронет, не бойтесь.
— Так ты что ж, не ворожея разве? — растерялся мужчина. — Гэрхи они ж только даргарам служат… — Евсор еще не договорил, как побледнел и стал на землю валиться.
— Дядька Евсор, — разозлилась из-за промедления. — Буду честна, у вашей жены времени, судя по вашему описанию, не так много, так что вставайте!
— Гардара, прости, не признал, — еще ниже склонил голову мужчина и не думая подниматься.
— Я — ворожея, ученица Евсии, — стояла на своем. — Гэрх же… он просто от стаи отбился, вот и живет с нами. Малыш останется здесь, вам не о чем беспокоиться.
На этих словах беспокоиться пришлось уже мне. Ящер вышел из «укрытия» и с тихим рыком боднул меня в спину. Едва не повалившись, я повернулась к хулигану, намереваясь отчитать. Малыш скалился, демонстрируя свои немаленькие зубки.
— Ну и чего ты злишься? — спросила, щелкая Малыша по носу. — Хочешь и в деревне всех перепугать? Или хочешь, чтобы неизвестный даргар Жозеуст пришел и забрал тебя себе?
Малыш захрипел, забулькал. Упрямо лизнул меня языком. Он явно не собирался оставаться здесь и отпускать меня одну.
— Гэрхов в деревне сильно боятся, дядька Евсор? — с сомнением разглядывая Малыша, спросила я, прикидывая как лучше поступить. — Да встаньте вы уже! Ворожея я, ворожея!
Евсор поднялся, но сомнение и опаска из взгляда никуда не ушли.
Интересные дела тут творятся. Значит, одаренные одними богами почитаемы, даже чрезмерно, я бы сказала. А вот дочери другой богини — напротив. Евсия вон сколько хорошего жителям деревни сделала, а все равно боится, что стоит только слабину показать, как они ее изгонят.
— Дык, прирученных, что их бояться? — помявшись, ответил мужчина. — Коли сильный даргар рядом. Твой гэрх молодой совсем, не обездвиженный еще, видно сразу. Такой слушаться никого не станет. И тебя сожрет, только отвернись!
— Меня слушается, — возразила я. — А как же он обездвиженный бегать будет? — посмотрела на Евсора, не понимая его умозаключений.
— Обездвиженный — значит, укрощенный, прирученный, — терпеливо объяснил он, поглядывая на меня с подозрением.
— Ладно, Евсор, кажется, Малыш не собирается здесь оставаться, так что перебороть страх вам все же придется. Сколько идти в Ехоровку?
— Дык Феб даже смеситься не успеет, — почесав бороду ответил он. — Евсия, бывало, в деревне на ночь оставалась, коли нужда в том была, — добавил почти сразу. — Чтобы в темноте по лесу не блукать и ты у нас с Плашей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.