Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев Страница 24

- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Михаил Александрович Елисеев
- Страниц: 76
- Добавлено: 2023-04-13 18:14:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев» бесплатно полную версию:Кирилл Петрович отправляется в турне по европейским странам. Но спокойная жизнь нашему герою только снится. Кто пытался подорвать дирижабль вместе с сотней пассажиров? И была ли целью этой диверсии жизнь именитого русского учёного, летевшего под охраной героя в Париж? Будет ли по силам Кириллу Петровичу поймать Джека-попрыгуна, охоту на которого ведут вот уже более шестидесяти лет? И кто скрывается под маской этого полумифического существа, сеющего ужас на улицах Лондона и его пригородов? Посреди Северного моря, в июльскую ночь на борту шикарного лайнера чудовищной смертью погибает молодая красавица. Определённый круг людей имел на неё зуб, но кто решился на отчаянный шаг? Кириллу Петровичу по силам найти ответы на все эти вопросы…
Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев читать онлайн бесплатно
– И вы можете прямо сейчас набросать на бумаге чертежи этих механизмов? – ехидно спросил мистер Робертс.
– Ещё раз напомню – сам я не смогу в полной мере объяснить вам принцип действия устройства, однако же мой друг – петербургский инженер Елисей Михайлович – смог бы вам с ходу начертить сразу два-три разных рисунка! – Кирилл склонился над столом, – Ваша призрачная достопримечательность – не более чем шутник, а значит простой человек. И как любого человека, его можно поймать.
– Поймать? – возмутился лорд Боксли, отчего трубка в уголке его рта стала трястись, – Десятки, если не сотни, лучших охотников Соединённого Королевства пытались сделать это, и среди этих бравых молодцев был также и я собственной персоной! И ещё ни одному не удалось сделать этого! И вы заявляете, что это всего лишь человек?
Баронесса, хитро улыбнувшись, завела ладошку за руку Кирилла Петровича:
– Мистер Сирил! Вы, я вижу, очень решительный человек. И я, как впрочем, и все мои гости, – она обвела людей свободной рукой, – не можем вот так просто спустить вам это с рук. Можно сказать, что вы прямо сейчас, на глазах десятков моих гостей, сталкиваете с пьедестала нашего божка! Мы не потерпим этого.
– Что вы предлагаете, баронесса?
– Если уж вы так рьяно заявляете, что Джека-Попрыгуна можно поймать, то может вы и поймаете его?
Над головами начались перешёптывания и тихие голоса.
– Мистер Сирил! Готовы ли вы держать пари с лордом Боксли, что вы сможете изловить Попрыгуна, скажем… за месяц?
Все взоры снова были устремлены на него.
В планы Кирилла вовсе не входила беготня по всей Британии в поисках мифического существа, и ему следовало бы как-то отвертеться от этого:
– И тем самым опозорить имя доброго человека, которому подобное не удалось в течение всей жизни? – его губы тронула едва заметная улыбка.
Гости стали переговариваться и кивать головами, соглашаясь с ним.
– Хорошо! – хлопнула в ладоши баронесса Мьервиль, – Тогда я сама буду держать с вами пари! Вы согласны?
Теперь все лица с удивлёнными выражениями повернулись к виновнице торжества.
– Условия? – спросил Кирилл.
– Вы за месяц пытаетесь поймать Попрыгуна, который не так давно пугал жителей Шеффилда, и если вам не удастся, то вы…, – она внезапно вздёрнула вверх брови и рассмеялась, – …женитесь на нашей кухарке Пэтси! Хотя нет, это слишком глупо…
Окружающие их люди тихо засмеялись.
– Можете подумать над моим наказанием чуть позже, – усмехнулся Кирилл, – А что вы предложите мне, если я всё-таки поймаю его?
– Поймаете? – на её лице читалось явное неверие. А спустя секунду она уже заливисто смеялась вместе с остальными.
– Тогда я сама выйду за вас! – неожиданно заявила она, – Риск для меня велик, поэтому будет справедливым, если и я вам усложню задачу, хорошо? Итак, вы поймаете Джека-Попрыгуна и уговорите его посетить мой особняк! Вот моё желание!
Кирилл Петрович несильно сжал её ладонь.
– Что же, пари заключено! – ответил лорд Боксли, – Все присутствующие будут свидетелями. И только попробуйте уйти от проигрыша, Сирил! Хе-хе! – он погрозил пальцем.
– Какую именно из ваших комнат должен посетить Джек-Попрыгун? – с хитрецой спросил Кирилл, заглянув баронессе прямо в глаза.
– О-о-о! Да у вас хорошо подвешен язык, Сирил! – она легонько ударила его в грудь кулачком, – Вы ведь наверняка знаете, что я молодая вдова.
Часть 2.
Кирилл Петрович был одним из первых, кто покинул стены «Маджестика», вполне логично сославшись на то, что ему поручили столь сложную задачу. Баронесса Мьервиль, весело щебеча и улыбаясь, проводила его до самого парадного входа – почесть, которой удостаивались только самые близкие друзья.
– Возможно, вы будете удивлены, однако я пожелаю вам удачи. – Женщина протянула ему ручку для поцелуя, – А она вам понадобится.
Менее чем через час Кирилл уже сидел в своём уютном номере в отеле «Grand Rushmore», который ему выделило русское посольство на время его нахождения на территории Англии. Тряска в паровом кэбе по улице, вымощенной булыжником, никак не настраивала на ход мыслей, зато сейчас, сидя в полной тишине и протянув ноги в сторону камина, он смог дать волю своим размышлениям. Он снял пиджак, оставшись в рубашке, жилете и брюках.
Чем больше он думал о Джеке-Попрыгуне, тем больше уверялся в том, что этот человек должен обладать незаурядным умом, раз он ухитрялся делать столь невероятные прыжки, выдыхать изо рта пламя и сверкать огромными глазами. Такие трюки не каждому под силу!
Кирилл прикидывал в уме, что именно из подручных средств можно использовать для того, чтобы создавать такие потрясающие эффекты. И способен ли обычный человек создать все эти трюки из тех предметов, которые доступны каждому лондонцу.
– Э-эх, Елисей Михайлович! – посетовал он вслух, – Был бы ты рядышком, в момент раскусил бы этого хвалёного призрака. А вот я… мне надобно подумать.
Мужчина раскрыл свой саквояж и, немного порывшись в лежащих там бумагах, не имеющих отношения к его профессиональной деятельности, выудил с самого дна карту Лондона и его окрестностей.
– Та-ак! – он разложил карту перед собой на столике, подвинув поближе к газовому светильнику, висящему на стене, – Где там, лорд Боксли говорил, появлялся в последнее время этот Попрыгунчик?
Кирилл стал водить пальцем по карте, мысленно отмечая деревни и города и пытаясь проложить между ними некий логический маршрут. Минут через десять Кирилл Петрович, выпрямив спину, потянулся и зевнул:
– Нет. Не вижу совершенно никакого смысла. У меня маловато данных, – он прошёлся по комнате взад-вперёд, – Эдак я и за год не управлюсь! Мне нужен кто-то, кто хорошо разбирается в этом Джеке! Или же…
Кирилл Петрович налил в бокал немного виски с содовой и залпом выпил.
– Или же будет лучшим незаметно скрыться. Уехать из страны на ближайшем пароходе в Россию. С другой стороны… эти англичашки потом будут хохотать над русскими, которые соглашаются на спор, а потом, не выполнив обязательств, убегают, поджав хвост. Опозорить свою страну перед лицом этих хвастунов? – Кирилл изменился в лице,– Что же делать?
В дверь неожиданно постучали.
– «Странно. – Мужчина нахмурился. – Либо это обслуживающий персонал, либо кто-то из посольства. Больше никто не знает, что я здесь живу».
Но он не угадал.
На пороге стоял невысокий молодой человек лет двадцати пяти, с небольшими усиками, под которыми пряталась искренняя улыбка. Одет он был в серый пиджак и брюки, а из-под шляпы-котелка выбивались каштановые волосы. В левой руке была большая сумка, а правую руку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.