За речкой - Артём Март Страница 2

Тут можно читать бесплатно За речкой - Артём Март. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
За речкой - Артём Март
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Артём Март
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2025-08-17 13:34:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


За речкой - Артём Март краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За речкой - Артём Март» бесплатно полную версию:

Я был офицером ВДВ и старость решил встретить простым егерем. Но погиб на спасательной операции и попал в... СССР! В день, когда уходил в армию, в год, когда потерял младшего брата.
На дворе октябрь 80-го. Советская армия воюет в Афгане.
Я снова молод и полон сил, а мой брат пока жив. И чтобы спасти его, я должен стать пограничником на афганской границе.

За речкой - Артём Март читать онлайн бесплатно

За речкой - Артём Март - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Март

солдат заняли оборону у выхода из пещеры, рассредоточились по обеим сторонам неширокого ущелья. Внутри пещерки места было немного. Туда вошли Зия и Наливкин.

Мариам с братом устроились рядом с отцом и посматривали на шурави немного испуганно.

Абдула, к слову, пришел в себя, когда Наливкин и я облажили его прохладными, смоченными в воде ватными подушками из перевязочных пакетов. После теплового удара жизни его ничего не угрожало, но было ясно — на своих ногах он теперь не пойдет.

— Не бойтесь их, — шепнул я Мариам, когда в очередной раз проверял температуру у Абдулы, — это мои друзья. Они вас не обидят.

Тарик Хан же совсем поник. Он сидел у каменной стены, повесив голову. Лицо у Призрака было до того кислое, что даже смотреть на него стало неприятно. Сломанную руку Хану повесили на перевязь, а Зия с автоматом уселся к нему поближе и время от времени зыркал на Тарика.

— Вот так и нашел, — продолжал он свой рассказ. — Нашел меня этот шурави.

Двойной агент хмыкнул.

— Вы бы видели его лицо, когда я русским языком сказал ему, что я свой!

— А что стало с его лицом? — хохотнул Наливкин, уставившись на меня.

— А ничего не стало, — рассмеялся здоровяк Зия, — вот такое как и сейчас было. Ни одна мышца у него не дрогнула. Я даже подумал, что он меня сейчас застрелит. Но когда молодой шурави увидел твоих бойцов, майор, то сразу мне поверил.

— Так значит, это был ты, — сказал я Зие, — ты был тем Призраком, который нашел нас на берегу и встретил Абдулу с сыном. Ты велел им забрать нас с собой.

— Да, — Зия посерьезнел. — Я сотрудничаю с советской разведкой уже семь месяцев. На берегу Пянджа я чуть не погиб. Но то был оправданный риск. Когда Шакал взорвал свою гранату, у меня появился шанс отступить. Ну я и отступил. Я должен был встретиться с советским разведчиком в одном из местных кишлаков. Доложить о том, что Тарик Хан…

Зия снова зыркнул на Хана.

— … что Тарик Хан, по всей видимости, погиб. Что следует искать его тело. Ну и твое тоже. А взамен на это я нашел вас живыми.

— Вместо этого, — с улыбкой поправил Зию Наливкин.

— Что?

— Правильно говорить «вместо этого».

— Я не русский, — ощерил мелкие зубы Зия, — мне можно.

Впрочем, улыбка быстро сошла с губ Зии.

— Тогда я доложил вашим, что Тарик жив. Что он в том кишлаке. Ну и…

— И нас перекинули сюда, прийти за вами, — сказал командир Каскада. — Мы как раз были неподалеку. Выполняли боевую задачу. Секретную. Естественно. И как только закончили, то нас перебросили сюда.

— Даже штаны сменить не дали, — недовольно протянул Звада, стоявший у входа в пещеру.

— Ну да, — рассмеялся Наливкин, — а тебе что, Звада, штаны надо менять? Ты, вроде, пока мы Залимхана Шуду гоняли, испуганным не выглядел. А оно вон как получается!

Бойцы грянули негромким, но дружным смехом.

Звада сначала округлил глаза, а потом сделал обиженное лицо.

— Никак нет. Не надо мне штаны менять…

— Ладно, — утирая слезинку, сказал Наливкин. — Шучу. Не дуйся.

— Вы были на Шамабаде? — спросил я. — Есть оттуда вести?

Улыбавшийся Наливкин вроде бы посмурнел. Звада отвернулся. Остальные молчали.

— Нет, не были. Но слыхали, что там творилось. Да, Саша. Устроил ты там бучу как надо, — сказал Наливкин.

— Не пришлось бы ничего устраивать, — покачал я головой, — если бы операцию продумали тщательнее.

Наливкин вздохнул, покивал.

— Как вы меня нашли? — сказал я, поудобнее устраиваясь под стеной и придвигая к себе винтовку.

— Мы наблюдали за кишлаком, — сказал Наливкин. — Видели, что там творится.

— И что же?

— Бандиты бесчинствуют. Беспорядки творятся. Старейшина, вроде как, кого-то даже судит под душманскими автоматами. В общем — ад и Израиль.

Я глянул на Мариам.

Девушка лежала рядом с отцом. Она обняла его голову и нежно гладила по волосам. Абдула что-то шептал ей на пушту.

— Ефим проник в указанный Зией дом. Мы пытались найти там тебя и Тарика, — Наливкин сглотнул. — Когда не нашли, пытались выведать у местных, живы ли вы. Но нам сказали, что вы ушли.

— Причем эффектно, — обернувшись, разулыбался Ефим Маслов. — Целое партсобрание ты им устроил. Вождь революции, блин.

Я поджал губы, задумался, взглянув на Абдулу и его детей.

— И что теперь? — спросил я.

— Теперь все, — пожал плечами Наливкин. — Уходим. Малинин уже вызвал машину. Будет ждать нас на выходе из ущелья.

— Сколько у тебя людей, товарищ майор? — спросил я Наливкина.

Командир Каскада нахмурился.

— Пятнадцать человек. А что?

— Как с патронами?

— Перезарядились, — буркнул он, явно что-то подозревая. И это что-то ему совсем не нравилось.

— Хорошо, — кивнул я. — Тогда, товарищ майор, нам нужно вернуться в кишлак.

Глава 2

В пещерке повисла тишина. Зия уставился на меня тяжелым свинцовым взглядом. Наливкин несколько вопросительно приподнял бровь. Даже Тарик Хан медленно поднял голову, когда услышал мои слова.

Парни, дежурящие у входа в пещеру, обернулись. Уставились на меня.

Видно было, что всех мои слова привели в замешательство. Но если по лицам бойцов и командиров было видно, что им явно не очень понравилась такая идея, то Мариам и Карим взглянули на меня с радостным удивлением.

— В кишлак? Зачем? — спросил Наливкин.

— Видишь этих людей, — сказал я, кивнув на Мариам, Абдулу и Карима. — Если бы не они, мне пришлось бы туже. Девушка ухаживала за мной. Помогла выйти из кишлака, когда местный старейшина пытался воспользоваться нашей слабостью и продать главарю бандитов.

Я посмотрел на Мариам. Девушка широко раскрыла глаза. Но увидев, как я смотрю на нее, она тут же спрятала взгляд. Даже в тени пещеры я смог заметить, как от смущения побронзовели ее щеки.

— И теперь выходит, что ее семья оказалась без дома. Без хозяйства. Пока в кишлаке балуют бандиты, туда им не вернуться. А больше идти им и некуда.

Лицо Карима, слушавшего все это, стало настолько удивленным, что он даже раскрыл рот, чтобы что-то сказать. Да только не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.