Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев Страница 19

Тут можно читать бесплатно Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
  • Автор: Михаил Александрович Елисеев
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2023-04-13 18:14:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев» бесплатно полную версию:

Кирилл Петрович отправляется в турне по европейским странам. Но спокойная жизнь нашему герою только снится. Кто пытался подорвать дирижабль вместе с сотней пассажиров? И была ли целью этой диверсии жизнь именитого русского учёного, летевшего под охраной героя в Париж? Будет ли по силам Кириллу Петровичу поймать Джека-попрыгуна, охоту на которого ведут вот уже более шестидесяти лет? И кто скрывается под маской этого полумифического существа, сеющего ужас на улицах Лондона и его пригородов? Посреди Северного моря, в июльскую ночь на борту шикарного лайнера чудовищной смертью погибает молодая красавица. Определённый круг людей имел на неё зуб, но кто решился на отчаянный шаг? Кириллу Петровичу по силам найти ответы на все эти вопросы…

Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев читать онлайн бесплатно

Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Александрович Елисеев

в их жизни! И внуки будут слушать их с раскрытыми ртами.

Так стоит ли?

– Это не в нашей компетенции, – ответил Кирилл учёному, сложив руки на груди, – И если они ко мне обратятся… я только скажу им, что преступник, подвергший пассажиров столь серьёзной опасности, носит имя – Девид Палмер.

Он встал и отряхнул жилет.

– Вот пускай и ищут Девида Палмера!

– «И если вы, мистер Палмер, не полный дурак, то срочно вернётесь в Англию и снова смените фамилию в паспорте на отцовскую!»– подумал он про себя.

Кирилл нахмурился, поднеся палец ко рту. Затем внезапно улыбнулся.

– О чём вы думаете, голубчик? – спросил Дмитрий Иванович.

– Мне вспоминается одна история… из Библии. Про войну израильтян с филистимлянами.

– Не понимаю… при чём здесь это?

– О том, как Давид одним взмахом руки сокрушил гиганта Голиафа.

Конец.

Охота на Джека.

Часть 1.

1874 год, июнь…

Большой обеденный зал лондонского клуба «Маджестик» был битком набит приглашёнными. В честь дня рождения баронессы Мьервиль, которая собственно и организовала этот приём, обычные лондонцы не могли сегодня зайти в клуб – вход был только по приглашениям, разосланным определённому кругу близких и друзей.

Человек, зашедший сюда, был бы слегка удивлён некоторому столпотворению и поистине огромному количеству этих самых «близких и друзей» – посетители сидели за общим длинным столом, расположенным по центру, а также за несколькими круглыми столиками, стоящими у стен зала, на которых желающие играли в бридж. Девушки и женщины были одеты по последней моде и с гордостью демонстрировали друг другу свои новые ювелирные драгоценности. В моде были лазорево-синий и кораллово-красный цвета, отчего заядлые модницы, прикрывая ротики кружевными веерами, начинали горячо обсуждать тех гостий, которые не соответствовали этим параметрам. Облачённые во фраки, мужчины были увлечены политикой, обсуждая последние парламентские выборы, в результате которых снова победила консервативная партия Бенджамина Дизраэли, а также положительные стороны тайного голосования, которое было введено двумя годами ранее.

Над всей этой праздничной суетой царили тихие, мелодичные напевы частной труппы, которая своими музыкальными инструментами создавала неповторимую атмосферу шика и одновременно уюта.

– Моя дорогая баронесса! Вы сегодня очаровательны! – вот уже в который раз за последние несколько часов слышала она от очередного джентльмена, – Впрочем, как и всегда.

– Что вы, лорд Дерби! В мои-то годы.

– Не скромничайте, баронесса. Вам никогда не дашь ваших… ваших…

– Но тс-с-с, – женщина приложила пальчик к губам, взяв нового гостя за руку и отведя его к одному из столиков, где приглашённые пили чай, – Давайте не будем говорить о моём возрасте во всеуслышание.

– Хорошо, – рассмеялся мужчина, садясь на стул. Тут же перед ним появилась чашка дымящегося напитка, – А это… что это так шумит?

Он огляделся вокруг в поисках источника шума.

– Это – чайная паровая машина, лорд Дерби, – похвасталась мадам Мьервиль, садясь рядом с ним, – Своеобразный подарок от одного моего друга. Он преподаёт в Ливерпульском инженерном колледже, и вместе со студентами сконструировал эту чудо-машину. Если верить его словам, то им понадобилось почти два года на то, чтобы собрать её по своим чертежам.

– Но… но этот шум! И свист!

– Они не слишком громкие, – махнула рукой незнакомая девушка в коралловом платье, отпивая из своего бокала.

– Уверяем вас, лорд – через час вы перестанете замечать его, – вторил ей мужчина, сидящий напротив. В подтверждение его слов все остальные заулыбались и закивали головами.

– Тот самый чай, который вам предложили, как раз приготовлен этой машиной, – баронесса развернула веер и принялась обмахиваться – даже несмотря на открытые окна, в зале было душно от большого количества людей и пара, который извергала небольшими струями вышеозначенная машина…

– Попробуйте! Вы будете удивлены, – заверила его мадам Кокнар.

Лорд Дерби поднёс чашку ко рту и с осторожностью отпил немного.

– И как?

Множество улыбающихся лиц уставились на него.

– Признаться честно…, – он поставил чашку на стол, – …я действительно удивлён!

– А я говорила! Я говорила! Мистер Робертс, вы проспорили мне десять фунтов! – засмеялась девушка в коралловом, объяснив присутствующим, – Мы держали с мистером Робертсом пари на то, что вы не сделаете ни глотка.

– И я проиграл, – смутился мужчина, сидящий по левую руку от баронессы.

– Смотрите! Графиня Олдред! Вы и её тоже пригласили?

– Но как же. Ведь она была лучшим другом моего отца.

Баронесса встала из-за стола и прошествовала к графине, которая прошла в зал и сейчас стояла перед чайным аппаратом, отдалённо напоминавшим пианино.

– Дорогая графиня! Как я рада, что вы откликнулись на моё приглашение!

– Но как же отказаться, дорогая моя. Я не могла не прийти на ваш день рождения. Иначе высший свет стал бы забывать моё лицо, – улыбнулась она, – К тому же мне по секрету сказали, что у вас тут будет нечто… какое-то изобретение вашего дальнего друга. Это оно?

Тонкий пальчик старой графини уткнулся в аппарат из меди, буквально усыпанный заклёпками, который то и дело издавал непонятные шумы, а из трубок по бокам изредка с тихим свистом вырывался излишек пара.

– Да, это оно.

– Уж насколько я далека от всяких мужских штучек, но даже я знаю, что если аппарат будет и дальше работать также, то скоро он весь позеленеет, – хмыкнула старушка, – Это ведь медь?

– Да… кажется.

– И что ЭТО делает? – В её голосе сквозил неприкрытый скепсис.

– ЭТО делает превосходный английский чай.

– Машина?! Делает чай сама?! – изумилась графиня.

На глазах обоих женщин к хитроумному устройству подошёл джентльмен и произнёс в торчавший сбоку раструб:

– Две чашки чая – цейлонского крепкого!

Минуту спустя, после того как аппарат захрипел, засипел и выпустил под потолок очередную струю пара, на боковую панель из отверстия в стенке выехали две чашки на блюдцах и с серебряными ложечками. Джентльмен взял их и направился к своему столику, за которым мужчины играли в бридж.

– Да там внутри никак сидит ваша кухарка?

– Нет, графиня, – звонко рассмеялась баронесса, – Это современные технологии.

Они вместе направились к столику, который баронесса покинула с минуту назад. Тут в толпе гостей женщина заметила таинственного незнакомца. Длинноволосый шатен лет сорока с гладко выбритым лицом и с явно неанглийской внешностью. Если она впервые в жизни видит его, как он вообще смог проникнуть на этот закрытый приём?

– Я вас умоляю, дитя моё! – продолжала графиня Олдред, – Ни одна машина не способна приготовить самый настоящий чай! Ещё ни одна технология этих ваших пароделов не достигла подобных высот! Здравствуйте, леди и джентльмены, – она села на услужливо выдвинутый одним из мужчин стул, – Эльза, дорогая, – она коснулась руки баронессы, вставшей рядом, – В этом клубе работает одна кухарка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.