Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Наталья Шнейдер
- Страниц: 63
- Добавлено: 2026-06-21 12:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер» бесплатно полную версию:Брошенная мужем дочь преступника должна была тихо угаснуть. Но на ее месте теперь я. Пусть муж грозит скандальным разводом, суровый постоялец смотрит свысока, а за душой ни гроша. Я построю новую жизнь. Из пряников. И не позволю ни бывшему, ни будущему встать у меня на пути!
Хозяйка пряничной лавки 2 - Наталья Шнейдер читать онлайн бесплатно
— Для начала я покажу вам, как правильно чинить перья.
Я вспомнила, как он на прошлом уроке обещал научить, как их затачивать, тут же подколов, что я чересчур взволнована, чтобы не порезаться в процессе. Как будто не он сам взволновал… и вовсе не в приятном смысле. Может быть, сегодня Громов, для разнообразия, не станет мотать мне нервы? Или мечтать не вредно?
На первый взгляд дело выглядело не слишком сложным. Срезать перо наискось, расщепить, подправить с боков, чтобы сходилось узко к концу — наподобие плавной дуги на современных металлических перьях. Если нужно, еще раз подправить кончик.
Но едва я попробовала повторить, сразу поняла, почему в прошлый раз Громов не стал мне показывать. Да я даже относительно спокойная едва палец себе не оттяпала! То ли руки у меня здесь кривые, то ли нож у Громова чересчур острый.
Со второй попытки у меня получилось почти правильно.
— Вы быстро учитесь, — констатировал Громов. — На будущее обзаведитесь собственным перочинным ножом.
Я кивнула.
Громов притянул к себе листы с моей домашкой, разложил их перед собой. Я впервые увидела дело рук своих при дневном свете. Захотелось провалиться сквозь землю — кажется, даже в первом классе я писала ровнее. Кляксы уж точно не ставила. И чем дальше, тем хуже. К последним листам перо затупилось, и буквы — точнее, то, что должно было быть буквами, — стали совершенно нечитаемыми.
— Я вижу, что вы не особо старались, выполняя задание, — заметил Громов. — Вам было неинтересно?
Мне было некогда. Я торопилась. Жутко устала. Но это не оправдание: берешься делать — делай хорошо. Поэтому я и не стала оправдываться.
— Молчание — знак согласия? Ненадолго же хватило вашей жажды знаний.
— Она никуда не делась. Однако необходимые дела не обязаны быть интересными.
Он помедлил. Будто ждал, что я скажу еще что-то. Не дождался.
— Хорошо. Значит, перейдем к необходимому.
Он вынул из ящика стола стопку листов, исписанных так же, как те, что он дал мне в прошлый раз. Узкий столбик вдоль левого края и свободное пространство. Следом на стол легла довольно толстая книга в картонном переплете.
Надеюсь, он не намерен с места в карьер заставлять меня читать этакий талмуд.
Громов молча придвинул ко мне листы. Я потянулась за пером, но он накрыл его рукой прежде, чем я успела взять.
— Сегодня мы не будем писать. Читайте.
Я склонилась над листом.
— Ба, ва, га, да… — Абракадабра какая-то. — Это прописи?
— Да, я подготовил для вас прописи. Хотел бы я знать, откуда вам известно что это такое.
Тьфу ты, опять прокололась! И он хорош, на любой мелочи готов поймать. Одно слово — ревизор!
— От братьев, — нашлась я. — Их-то грамоте учили. Само собой, задавали прописи.
— И братья вам жаловались на то, что необходимые дела далеко не всегда увлекательны? — усмехнулся он.
— Именно так, — кивнула я.
— Признавайтесь, вы радовались, что вас не учат грамоте?
Интересно, а прежняя Даша действительно этому радовалась? Или ей было все равно? Я решила не врать.
— Девочек учат другим необходимым и скучным делам. Например, прясть. Или шить.
— Вы говорили, что вам нравится рукоделие, а теперь называете его скучным?
Разве такое было? Я покопалась в памяти.
— Я говорила, что научилась клермонтскому вязанию, глядя на иллюстрации в журналах. Я не говорила, что мне нравится любое рукоделие. Подрубать полотенца куда скучнее, чем выводить прописи.
— Хорошо, продолжайте читать.
Пришлось бекать и мекать дальше. Наконец я одолела последний лист. Громов кивнул, будто говоря: «С этим закончили».
— Хорошо. Теперь займемся вот этим. — Он пододвинул ко мне талмуд. — Если вы можете складывать слоги, попробуйте прочесть названия.
Странно, но печатные буквы почти не отличались от письменных. С другой стороны — мне забот меньше, и так мозги кипят.
— Но-вей-ша-я… — начала я.
Какая же гадость этот местный алфавит! Слова знакомые, язык знакомый, даже названия букв худо-бедно знакомы почти все. Но я ощущала себя так, будто меня заставили читать на арабском. Или армянском.
В конце концов буквы все же собрались в слова.
— Новейшая рутенская азбука для обучения детей.
Что ж они напихали в эту азбуку, что она такая толстенная? Алфавит-то не сильно больше привычного мне — всего сорок одна буква. Не японские иероглифы.
Хотя, наверное, с иероглифами было бы легче.
6.2
Громов раскрыл азбуку где-то на середине.
— Здесь — примеры для чтения, короткие фразы. Попробуйте.
Я уставилась на страницу как баран на новые ворота. То ли в детстве все казалось куда проще, то ли память милосердно стерла мои первые потуги при обучении чтению. Но сейчас эти дурацкие завитушки напоминали мне узор на допотопном ковре, а не нормальный текст.
Хоть крупные, и на том спасибо. Я вдохнула поглубже.
— «Те… ло… жи… ре… ет… от мно… га… го спа… нья…» — Каждый слог приходилось выковыривать из завитков, будто улитку из раковины. — «…Но ра… зум при… бав… ля… ет… ся от мно… га… го тру… да».
Тело жиреет от многого спанья, но разум прибавляется от многого труда. Спасибо, очень своевременно. Вот закончится ярмарка, плюну на все дела и просто завалюсь спать. Как медведь, до самой весны.
— Вы поняли, что прочитали?
— Что от работы кони дохнут, — не удержалась я. Вздохнула, глядя на его каменную морду. — Простите. Что избыток сна портит фигуру, а труд обостряет разум.
— Дальше.
Я перевела взгляд на следующую фразу. Эта оказалась длиннее, и намного.
— «Ест… ли твое серд… це над… ме… шь… ся и гла… за твои воз… гор… дят… ся…» — Я споткнулась, вернулась на строчку назад, начала заново. — «…то взгля… ни на свои ру… ки, ко… то… рыя зг… ни… ютъ». Жизнерадостно, ничего не скажешь, — фыркнула я, потирая виски. Еще не хватало, чтобы голова разболелась!
Громов озадаченно посмотрел на меня.
— Вас это не пугает?
— Я еще не дочитала до конца. — Я выискала среди строчек нужную. Продравшись до конца нравоучительной тирады, подняла голову. — Нет, не пугает. Да, мы все умрем. Полагаю, гниющий труп — зрелище действительно отвратительное. Но как это должно помешать мне при жизни гордиться своими победами?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.