Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс Страница 26
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Питер Генри Брюс
- Страниц: 148
- Добавлено: 2026-03-24 18:00:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс» бесплатно полную версию:Артиллерист и военный инженер капитан Питер Генри Брюс (1692–1757) оставил записки, охватывающие сорок лет его жизни, тринадцать из которых (1711–1724) он провел в России в бурную эпоху Петровских реформ. Он родился в Бранденбурге, служил в прусской армии, потом по приглашению своего родственника Якова Брюса (сподвижника Петра, русского генерал-фельдцейхмейстера) перешел в русскую армию, был в Прутском походе, стал свидетелем убийства царевича Алексея, входил в число наставников внука Петра I, великого князя Петра Алексеевича, участвовал в походе против шведов, по поручению царя описал берега Каспийского моря и составил подробную их карту. Покинув Россию в чине капитана, Брюс уехал в Шотландию, через некоторое время отправился в Вест-Индию, где построил два форта, а в 1745 году возвратился на родину. Записки повествуют о его жизни, полной странствий и приключений, и представляют собой ценный исторический источник, существенно дополняющий наши представления о важнейшем периоде становления имперской системы Петра I.
Мемуары Питера Генри Брюса, эсквайра, офицера, служившего в Пруссии, России и Великобритании - Питер Генри Брюс читать онлайн бесплатно
Турне, губернатором которого был теперь граф Албемарл, стал местом нашего проживания той зимой. Некоторое время назад здесь, в коллеже иезуитов[157], произошло событие, потрясшее весь город. У сапожника, жившего рядом с коллежем, была красивая жена. Один из святых отцов частенько наведывался к нему, чтобы заказать ботинки и комнатные туфли для себя и других братьев. Однажды, сделав заказ, он пожелал, чтобы сия прелестная дама принесла их по готовности в обитель и получила плату, что женщина и сделала. Ее впустили в дом, но оттуда она так и не вернулась. Бедный муж и соседи очень встревожились и, естественно, отправились в коллеж разузнать, что с нею случилось. Им сообщили, что женщина получила деньги и снова ушла. Поскольку правдивость сих отцов почиталась священной, никто не посмел продолжить в коллеже дознание. Но женщину так и не могли найти. Спустя несколько дней один мальчик залез ночью в сад по соседству с садом иезуитов, чтобы украсть фрукты, и увидел с верхушки дерева (ночь была лунная), как эти самые святые отцы закапывают в саду труп. Мальчик, зная, что женщину не нашли, рассказал об увиденном отцу. Тот, живший неподалеку от сапожника, сразу же сообщил ему новость, и они вместе с мальчиком пошли к губернатору, который, получив эти сведения, послал за членами магистрата, и тогда они уже все вместе направились в коллеж иезуитов. Придя в сад, мальчик повел их к тому месту, где, как он видел, схоронили труп. Раскопав там землю, они нашли тело несчастной женщины с перерезанным горлом и в разорванной в клочья одежде. Отцы объявили, что ничего об этом деле не знают и вины их в том нет, а в сем гнусном поступке надобно винить двух человек из их общины, которые исчезли невесть куда. Вот и все возмещение, которое смог получить бедный сапожник за потерю своей дорогой супруги, хотя мальчик утверждал, что тело хоронили восемь человек. Сапожник, сосед и его сын проявили осторожность и решили, что лучше уехать в Голландию, чтобы избежать безжалостной мести сих святых отцов. Там они перешли в протестантство. Эту историю мне рассказывали несколько офицеров, бывших в то время в гарнизоне.
Книга II
Автор поступает на русскую службу капитаном. – Догоняет генерала Брюса в Пройссиш-Холланде. – Любопытная история человека в Эльбинге. – Они прибывают в Яворов, где царь тайно женится. – Звание генерала Брюса и награды. – Рассказ о русской армии. – Ее численность и обмундирование. – Экспедиция против турок. – Военный совет у Днестра. – Князь Кантемир присоединяется к армии без войска. – Тучи саранчи. – Появление турок. – Построение русских на реке Прут. – Три дня идет бой с турками. – Царица спасает всю армию и князя Кантемира. – Шведский король упрекает великого визиря. – Русские возвращаются. – Жена и дочь полковника Питта увезены татарами. – Великий господин одобряет договор. – Капитан Брюс срочно отправляется в Константинополь. – Описание сего города. – Его мечети. – Жилье для чужестранцев. – Мощь Константинополя. – Сераль. – Скутари. Прекрасный вид. – Порт и гавань. – Предместья. – Арсенал. – Воздух и климат. – Отличие турок от нас. – Устройство турецких жилищ. – Внутреннее управление страной. – Религия. – Богослужение. – Чума. – Их игры. – Еда. – Отдых. – Упражнения молодежи. – Одежда женщин. – Пилав в виде мази. – Их главный интерес. – Их преимущества в браке. – Брак с наложницами. – Политика их религии. – Суровость к любвеобильным чужестранцам. – Законы о долгах. – Дела о преступлениях. – Их наказания. – Источник сведений капитана. – Новые трудности с Прутским договором. – Смена посланников. – Новый договор. – Новое нарушение мира. – Протест царя. – Вновь смена посланников. – Русский посол и пр. отправлены в Семибашенный замок. – Усиленные приготовления к войне, которые заканчиваются в Бендерах, к несчастью для короля Швеции. – Размышления.
В ту зиму я получил приглашение из Москвы от генерала артиллерии Брюса[158], [159] поступить на царскую службу, если я имею желание и полагаю разумным уйти с прусской. Он сообщил мне, что находится в Эльбинге[160], в Пруссии, где пробудет еще некоторое время, так что если я приму его предложение, то могу добраться к нему, пока он оттуда не уехал. Сколь бы привлекательной ни показалась мне сия мысль, я не мог совершить такой шаг, не обсудив дело с родными в Берлине, чье дружество я уже испытал на себе, и только благодаря их единодушному согласию и совету решился я принять приглашение. Получив разрешение оставить прусскую службу в звании капитана, я приготовился к отъезду и выехал из Турне 25 марта 1711 года. Я избрал маршрут через Ауденарде, Гент и Сасс[161] и 30-го прибыл в Роттердам. Оттуда я проследовал далее через Делфт и Гаагу и 1 апреля был в Амстердаме. На голландском судне я отплыл в Кенигсберг. 13-го мы миновали Тексел, 2 мая вошли в Зунд[162] и 7-го бросили якорь в Пиллау[163] после почти месяца путешествия. Эти пристань и форт принадлежат королю Пруссии. Я сразу же явился к губернатору, который сказал мне, что получил письмо от генерала Брюса, в котором тот просил, как только я приеду, отправить меня в Эльбинг. Но губернатор, полагая, что генерал не так быстро покинет то место, уговорил меня остаться у него на день или два, чтобы я мог описать ему в подробностях последнюю кампанию. После ужина явился офицер и сообщил губернатору, что ему передал некий господин, только что приехавший из Эльбинга, будто генерал собирается покинуть город сегодня же. Это определило мой немедленный отъезд. Переплыв на лодке на другой берег, я взял коня и вечером прибыл в Эльбинг, где узнал, что генерал выехал после полудня, ибо получил от царя срочное распоряжение присоединиться к нему с величайшею поспешностью.
Генерал-майор Балк, губернатор Эльбинга[164], рассказал мне о просьбе генерала Брюса по моем прибытии немедленно отправить меня следом за ним, посему я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.