Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик Страница 8

Тут можно читать бесплатно Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Джессика Ренвик
  • Страниц: 17
  • Добавлено: 2025-08-29 23:26:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик» бесплатно полную версию:

Спокойная жизнь без призраков правда существует? Лаванда Рейн о такой давно мечтает. Но сегодня её пугают буйная ведьма из «Поля кошмаров», гремящая в шкатулке-ловушке, и странные сообщения на весь экран телефона: «БИБЛИОТЕКА», «ОЛВЕН». Это ведь имя другой участницы ковена…
Но как эти послания связаны между собой? Лаванда догадывается на следующий день: в библиотеке висит портрет Олвен среди фотографий школьных сотрудников. Пока девушка с друзьями ищет новые зацепки, в зале с грохотом падают книги, а на полу расцветает след из мерцающего клевера. Хватит ли ребятам смелости пойти по таинственной тропе и раскрыть тайну ковена?

Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик читать онлайн бесплатно

Лаванда Рейн и тайна ковена - Джессика Ренвик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Ренвик

что-то сказать?

– Мы не знаем наверняка, есть ли… – Наткнувшись на ледяной взгляд Рози, я умолкаю.

Конечно, она права. Но у меня мурашки бегут по коже при мысли, что призрак находится здесь, рядом с нами, неважно, ведьма это из стратагемы или нет. Я больше ни секунды не хочу оставаться в библиотеке, и я говорю то, что при других обстоятельствах никогда бы не произнесла:

– Нам пора вернуться на дискотеку.

– Что? – Рози отпускает мою руку и изумлённо смотрит на меня. – Ты ведь знаешь, что призрак не может причинить нам вред.

Итан оборачивается к нам, и свет фонарика бьёт мне прямо в глаза:

– Послушай, тот призрак в кукурузном поле пытался нас убить.

Я щурюсь и закрываюсь рукой:

– Ты не мог бы светить не так ярко?

– Ах да. Извини. – Он подкручивает фонарик, уменьшая яркость.

– Спасибо, – говорю я и сжимаю плечо Рози. – Итан прав. Давайте хотя бы посмотрим, есть ли свет во всей школе. Кто знает, может, только библиотека осталась без электричества.

– Но лампочки разбились. А те книги…

– Сейчас я не хочу думать об этом. Сначала надо хотя бы выбраться отсюда.

Я перехватываю Рози за руку и тащу её к выходу, у нас под ногами хрустят осколки стекла. Итан неуверенно идёт за нами, по-прежнему держа в руке книгу о короле Артуре, но потом обгоняет нас, чтобы осветить нам дорогу к двери.

Пока мы идём в темноте, Итан ведёт свободной рукой по полкам сбоку.

– Мы подумаем, что делать дальше, когда выйдем отсюда. В понедельник мы в любое время сможем вернуться сюда и поискать ещё что-нибудь про Олвен. – Его пробирает дрожь. – Когда здесь будет библиотекарь и починят свет.

– Сара тоже должна узнать что-то ещё о хранителях и ведьмах, – подхватываю я. – Мама собиралась в эти выходные позвать её к нам, чтобы она забрала стратагему и стук нас больше не тревожил.

Надеюсь, что тогда призрак не сможет посылать мне сообщения.

Мы подходим к дверям, за стеклом виден тёмный коридор. Мне сразу становится спокойнее:

– Видите? Похоже, электричество отключили.

Фонарик Итана отражается в тёмном стекле. Запихнув книгу под мышку, он берётся за дверную ручку и пытается её повернуть. Ручка не поддаётся. Итан дёргает сильнее:

– Дверь заперта.

– В смысле – заперта?

Я подхожу к Итану и тоже пытаюсь повернуть ручку. Она почти не двигается: понятно, что замок заперт. Я оглядываюсь на Рози:

– Когда свет отключается, двери сами запираются?

– Понятия не имею. – В свете фонарика Итана карие глаза Рози смотрят как-то остекленело. – Что нам делать?

– Где твой телефон? – спрашивает Итан. – Он же у тебя всегда с собой.

Рози прижимает ладонь ко рту:

– В моём шкафчике. Я положила туда пальто, а телефон был в кармане. – Рози расстроенно выдыхает. – Что теперь?

Я оборачиваюсь и ищу взглядом компьютеры в центре зала. Я не вижу, чтобы их огоньки горели. Ясно: без электричества техника не работает. Страх сдавливает мне горло. Мы заперты здесь. Вместе с призраком. Возможно, с тем самым, который пытался убить нас в кукурузном поле!

Я сглатываю, пытаясь успокоиться. Я в этой компании самая рассудительная. Самая рациональная. Я не могу потерять самообладание – иначе мои друзья точно его лишатся.

– Ладно. Не страшно. Наверняка кто-нибудь скоро придет посмотреть, где мы. Тот уборщик нас видел.

– А что насчёт призрака? – спрашивает Итан, светя фонариком на безжизненные компьютеры.

Рози, храбрясь, вскидывает подбородок, но голос у неё дрожит:

– Мы и не с такими справлялись. Вроде пугала с граблями вместо рук…

Итан кривит губы:

– Которое ещё плюётся тыквенной жижей.

– И выбивает двери сарая. – Я потираю руки, покрывшиеся гусиной кожей. – Знаешь, я не думаю, что это тот же призрак. Этот не так пугает. Что такое несколько упавших книжек в сравнении с тыквенным монстром?

Не успеваю я договорить, как по библиотеке разносится женский смешок. Холод ползёт у меня по спине, и я хватаю Рози за руку. Смех постепенно стихает, и теперь слышится какой-то скрип. Итан вздрагивает и резко поворачивается к тележке с книгами, которая стояла у стола, а теперь отъехала на несколько футов в нашу сторону.

– Она не может навредить нам, – говорю я едва слышно.

Рози сжимает мою руку:

– Я хочу проверить один приём, который видела в «Отделе призраков».

– Нет, Рози. Не надо. – Мне становится дурно. – Эти идиоты сами не понимают, что делают.

– Кто бы ты ни был, мы не причиним тебе вреда, – шепчет она и откашливается. – Доверься мне.

– Думаю, что в данной ситуации не призраку надо об этом беспокоиться, – говорит Итан.

Рози не обращает на него никакого внимания:

– Мы хотим только узнать чуть больше об истории нашего города. Если ты тот призрак, которого мы заточили в стратагеме, то мы просим прощения. Ты можешь оставить нас в покое? Пожалуйста.

Снова раздаётся женский смешок, на этот раз более угрожающий. Дрожь пробегает у меня по телу. Я пытаюсь сохранять самообладание, но мне кажется, что мои нервы натянуты до предела.

– В «Отделе призраков» они просили привидение оставить их в покое? – прищурившись, спрашиваю я Рози. – Шутишь? Это же бред.

– О. – Итан щёлкает пальцами. – В эпизоде с заброшенной церковью Шаз почувствовала какое-то демоническое присутствие. Но она повела себя уважительно, и их никто не тронул. – Итан потирает руки, как будто они у него мёрзнут. – Хотя, если точнее, она умоляла её не убивать.

Я закатываю глаза:

– Только не говори, что ты серьёзно. В этом постановочном шоу и демоны есть?

– Лаванда. – Рози бросает на меня предостерегающий взгляд.

– Демонов не существует, – шиплю я в ответ.

Всё это уже переходит границы разумного. Я стучу в дверь и ору:

– На помощь! Мы здесь заперты!

Откуда-то сбоку доносится приглушённая музыка, и я падаю духом. Я прижимаюсь лицом к стеклу. Краем глаза мне удаётся увидеть конец коридора. В вестибюле горит свет.

– Блин! – Я бью рукой по стеклу, поворачиваюсь и опираюсь спиной на дверь. – Света нет только в этой части школы. В вестибюле он горит. Видимо, это проделки призрака.

Итан проводит рукой по кудрявым волосам, чуть не сбив фонарик:

– И что теперь?

– Разве где-то здесь не должен быть аварийный выход? – осторожно спрашивает Рози.

Я слегка бьюсь затылком о дверь:

– Если призрак запер эту дверь, то наверняка позаботился и о второй.

– Значит, ситуация безвыходная? – спрашивает Итан. – На этот раз у нас нет при себе спасительной стратагемы. Если эта тварь попытается поглотить нас своей тьмой, как это было в прошлый раз, то мы пропали.

Рози окидывает взглядом библиотеку, как будто надеется обнаружить какой-нибудь прибор, который нам поможет:

– Должен

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.