Дневник Бекона из Роблокс. Пятница-кошмарница. Книга 3 - Аррикин Букс Страница 5
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Аррикин Букс
- Страниц: 6
- Добавлено: 2025-10-30 14:23:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дневник Бекона из Роблокс. Пятница-кошмарница. Книга 3 - Аррикин Букс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневник Бекона из Роблокс. Пятница-кошмарница. Книга 3 - Аррикин Букс» бесплатно полную версию:Присоединяйтесь к Билли Блоксу в захватывающем приключении по миру Роблокс.
Эта захватывающая книга перенесёт вас в мир Роблокс, где Билли и его друзья отправятся на школьную экскурсию в парк развлечений. Но всё идёт не по плану: ребята оказываются в ловушке опасной игры «Свинка», где их ждут погони, монстры и хитрые головоломки! Чтобы выбраться, им придётся проявить смекалку, работать в команде и встретиться с новыми друзьями. Но самое главное – они узнают о планах Робби, который хочет уничтожить Роблокс! Смогут ли Билли и его друзья остановить его?
Дневник Бекона из Роблокс. Пятница-кошмарница. Книга 3 - Аррикин Букс читать онлайн бесплатно
– Мам-ма миа! – завопил он, падая на пол.
Я проскочил мимо него и выпрыгнул в окно. До открытия выхода из игры оставалось еще полминуты. Я решил бежать к забору, который отделял наш квартал. Пора было искать выход.
Я мчался вдоль забора, а папа Рони гнался за мной. Я слышал его шаги за спиной. То и дело он выкрикивал что-нибудь вроде: «Стой, дружище! Тебе пора подкрепицца!»
Ну вот…
5, 4, 3, 2, 1!
Появилось сообщение: «ВЫХОДЫ ОТКРЫТЫ! БЕГИТЕ!»
Передо мной появились две стрелки, указывавшие на выходы.
Глава 10
Вырвавшись из игры в Выжившего, я очутился внутри большого стеклянного здания. Рядом с ним стояло другое – почти такое же. На обоих был логотип Роблокса.
Я точно знал, где я!
Я выглянул в окно – мои друзья были снаружи, возле большой вывески РОБЛОКС. Том стоял рядом с ними.
Я выбежал к ним. Мы все очень рады были друг друга видеть. И Том тоже.
– Это игра «Катастрофа», – сказал Клэй.
– Знаю, – ответил я. – По-моему, она не такая уж страшная. Может, нас по ошибке сюда отправили?
– Если умереть здесь, реснуться не выйдет. Так что она страшная, – сказала София.
– Точно, – подтвердил Том. – Надеюсь, мы выживем в любой катастрофе, которая нам выпадет.
Том хотел подняться на верхний этаж одного из зданий, но Клэй возразил: если будет пожар или торнадо, это не лучшая идея.
– Мы окажемся в ловушке, – сказал он. – Лучше спрятаться под деревом. Как-то раз я пережидал под деревом грозу.
– Не надо, – сказала София. – Давайте держаться где-нибудь неподалеку от входа в здание. Если понадобится, сможем быстро укрыться внутри, а если нет – останемся на улице. Самый удобный вариант.
Все согласились – и, по-моему, правильно. В качестве катастрофы нам выпало наводнение.
Начался дождь, и мы побежали вверх по лестнице одного из зданий, наблюдая за тем, как поднимается вода.
Постепенно мы забирались все выше. Вдруг здание начало шататься.
– И что нам теперь делать? – спросил Том.
Клэй предложил прыгать, но это было слишком страшно. Он и сам не рискнул! Я подумал, что можно было бы остаться в здании, а какой-нибудь обломок использовать в качестве доски, как у серфера.
В итоге все вышло иначе.
Здание стало обрушиваться, и мы упали в воду. А затем все вокруг побелело.
Мы появились в какой-то странной локации – кругом было белым-бело. Как будто мы летели в облаках. Но на самом деле это был белый пол. И белые стены. Так что непонятно было, где кончается пол и начинается стена.
Сначала я не понял – то ли мы умерли, как нам и обещал Дал, то ли…
– Ребят, все хорошо.
Мы оглянулись и увидели Ру и Аду.
Они объяснили, что присматривали за мной и Броком. Когда они заметили, что я исчез из ХайдеЛанда, они спросили Брока, в чем дело.
Брок рассказал им, что я и мои друзья исчезли в зеленом портале. Когда Ру и Ада узнали, что нам нужна помощь, они принялись нас искать – и нашли, с помощью украденных у Дала хакерских перчаток.
– А теперь вам пора домой, – сказала Ада.
– Не так быстро! – крикнул Дал, подлетая к нам вместе с Пар. – Эти ребята у нас в гостях, а гостей так быстро не отпускают.
– Пора с тобой покончить! – сказал Ру и достал талисман времени. Но талисман каким-то образом выскользнул из его ладони и полетел к Далу.
– Никаких тебе путешествий во времени, – сказал Дал. Он поднял руки вверх, и талисман Ру, дрожа, завис в воздухе, а потом стерся в порошок.
– Будешь знать, как красть мои перчатки!
Глава 11
Когда зрение наконец вернулось ко мне, я обнаружил себя в темной пещере. Не знаю откуда, но у меня в рюкзаке появилась камера. Я использовал вспышку, чтобы осмотреться вокруг.
Я стал кричать: «Эй! Есть кто?» – но отвечало мне только эхо. Спустя некоторое время послышался чей-то шепот, и теперь он приближался.
Я выключил вспышку и стал ждать, кто появится. Я не знал, были ли Дал и Пар со мной в этой же пещере.
Наконец я узнал голоса наших ребят. Это были Клэй и София, и у них был с собой фонарик!
– Эй! – крикнул я. Мы нашли друг друга, и я спросил, знают ли они, где мы.
– Понятия не имеем… – ответила София. – Мы пытались выяснить, но не нашли ничего, кроме телефона… рядом со скелетом…
Теперь мне официально стало страшно!
Мы решили изучить пещеру и попробовать найти какие-то подсказки. У Клэя был фонарик, так что он шел первым.
Пройдя какое-то время, мы услышали стук. Сначала он был тихим, но потом становился все громче.
– Похоже на шаги, – сказала София.
КЛАЦ, КЛАЦ, КЛАЦ.
Громче и громче.
КЛАЦ, КЛАЦ, КЛАЦ.
Вдали показались красные огни. Это были глаза монстра! Высокий темный силуэт направился в нашу сторону. Мы развернулись и побежали, а монстр погнался вслед за нами.
К счастью, мы наткнулись на Тома. Он сказал нам следовать за ним. Мы бежали до тех пор, пока клацанье снова не стихло. Я то и дело оглядывался – красные глаза монстра мелькали все дальше и дальше.
Том вывел нас к месту, где внизу стены был проем. Мы опустились на четвереньки и забрались внутрь. Места как раз хватило на всех.
– Здесь безопасно, – сказал Том. – Но оротунд вроде и так отстал. Наверное, мы вне зоны досягаемости. Если он нас заметит – пиши пропало. Он бегает намного быстрее, чем мы.
– Оро-кто?
Том пояснил, что монстра зовут Оротунд. А это «Лабиринт» – одна из его любимых игр. Клацанье оповещает о приближении оротунда.
– Сюда, – сказал Том.
Он вывел нас через лабиринт к тропинке, забитой деревянными досками.
– Надо найти камень и разбить их. Там будет топор, с его помощью можно отбиваться от монстров.
– От монстров? То есть их тут много? – уточнила София.
Том ответил, что монстров здесь два – оротунд и увещеватель. И добавил, чтобы мы следовали его указаниям.
Мы прошлись по лабиринту в поисках камня – и наткнулись на увещевателя, который как раз вышел из-за угла. Мы бросились бежать.
Глава 12
Мы дожидались, пока увещеватель уйдет, но он никак не желал уходить. Тут началось что-то странное. Земля под ногами плавилась, и мы начали в ней тонуть.
– Неужели зыбучие пески? – спросил Клэй.
– Нет, – ответил Том. –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.