Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро Страница 34

Тут можно читать бесплатно Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Мэри Элис Монро
  • Страниц: 48
  • Добавлено: 2026-01-22 09:04:06
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро» бесплатно полную версию:

Это лето обещает быть незабываемым!
Джейк вместе с отцом, который восстанавливается после ранения, возвращается на любимый остров, где все вокруг дышит природой. Джейк и его друзья Лоуви и Мейсон строят планы на веселые и беззаботные каникулы. Но все меняется, когда ребята узнают из местной газеты, что на острове нашли старинную золотую монету. Кто бы мог подумать, что на Дьюисе могут скрываться настоящие пиратские сокровища? Ребята решают отправиться на их поиски, и лето превращается в головокружительное приключение. Смогут ли они разгадать все тайны острова и найти сокровища? Друзей ждут новые открытия, увлекательные загадки, смелые поступки, испытания и, конечно, настоящая дружба.

Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро читать онлайн бесплатно

Поиск сокровищ - Мэри Элис Монро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Элис Монро

что-то есть! Я замер, встретился с папой глазами. Увидел, как они искрятся. По жилам побежало волнение, я бросил лопату и зарылся голыми пальцами в прохладную влажную почву – а скорее даже компост. Оттуда выполз жирный червяк, но я продолжал копать, пока не нащупал твердые края металлического сундучка. Я медленно, аккуратно вытащил его из земляной могилы.

Лоуви, подавшись вперед, осторожно смахнула грязь с крышки – мы увидели растрескавшуюся деревянную ручку. Папа с Пожарником Рэндом дружно втянули воздух.

– Поверить не могу, – произнес папа негромко.

– Обалдеть, – подтвердил Рэнд.

– Так это и есть ваш сундук с сокровищами? – уточнила Лоуви.

– Он самый, – кивнул папа, протянул руки, взял у меня сундучок.

Мы все втроем завопили и запрыгали, хлопая в ладоши и выкрикивая:

– Мы его нашли, нашли!

– Молодчина, Мейсон!

– Народ! – взвизгнула Лоуви. – Это исторический момент. Нужно сделать фото.

Мы встали перед могучим дубом, обхватив друг друга за плечи, ощущая себя одновременно и первопроходцами, и пиратами. Я гордо держал сундучок в руках. Никого не пришлось просить улыбнуться. Все рты сами собой растянулись от уха до уха.

– Я мало что помню из детства, но не забыл, как засовывал этот сундучок в дупло в старом дереве, – сказал папа.

– Именно! – подтвердила Лоуви. – В дупло мудрого филина.

– Теперь все ясно: ветка упала на землю, почему – кто ее знает, а с нею упали сундучок и мой термос, – сказал Рэнд.

Хани добавила:

– Жизнь полна самых разных сюрпризов. И каждый дар надлежит принимать с благодарностью. – Она хлопнула в ладоши. – Ну, хватит верещать, открывайте эту штуковину!

Я попытался и застонал от досады.

– Что там? – спросила Лоуви.

– Заперто. – От обиды мне захотелось бросить ржавую грязную железяку на землю – вдруг развалится на куски. Но тут я почувствовал на плече папину руку. Посмотрел на него – он улыбнулся.

– Я знаю, где лежит ключ.

Глава 16

Что одному старье, то другому сокровище

Папа стоял у подножия лестницы, ведущей на лофт, и переговаривался со мной. Забраться наверх он не мог, и мы совместными усилиями искали ключ.

– Ключ спрятан в одной из книг в шкафу.

Я посмотрел на книги и застонал. Тут можно целую вечность искать.

– Их тут сто с лишним!

– Просматривай одну за другой, сын. Он там. Найдешь.

– Попробую.

– Прочитай названия книг. Подумай, в какой бы ты спрятал ключ.

– Ладно! – откликнулся я.

Почесал затылок, подошел к книжному стеллажу, занимавшему всю стену. Решив не сдаваться, начал с самого верху, проводил ладонью по каждому корешку, один за другим перечитывал названия. Много книг про животных, птиц, ракушки, историю Южной Каролины. Помедлил на «Пиратах и корсарах Америки». У пиратов есть сундуки с сокровищами, подумал я. Вытащил толстую книгу, открыл. Ключа в ней не оказалось.

– Книга была про пиратов? – крикнул я.

– Нет, пираты тут ни при чем. Нужно название, в котором есть слово «ключ».

– Ключ. Ладно.

Я пересмотрел еще три полки.

– Нет… не-а… нет, не эта…

Остановился на нескольких одинаковых книгах с голубыми корешками. Серия Харди для мальчиков. Просмотрел все названия. «Трое следователей», «В поисках спрятанного золота», «Сокровище башни». Призадумался. Только нет тут слова «ключ»! И тут же замер, прочитав следующее заглавие: «Ключ повелителя ведьм».

Сердце затрепетало, я снял старую зачитанную книгу с полки. Из нее сразу же что-то выпало. Я посмотрел на пол – у самого носка моего ботинка лежал ключик. Сердце пустилось вскачь.

– Нашел! – крикнул я, поднимая ключ повыше.

Спустился вниз – Островитяне, Пожарник Рэнд, бабуля и папа приветствовали меня радостными криками. Я протянул руку, передал ключ папе. Он качнул головой.

– Ты заслужил это право, сын. Ты все это придумал. Начал поиски сокровищ.

Друзья горячо закивали. И даже Живчик тявкнул.

Мы вышли на крыльцо – там на кофейном столике стоял сундучок. Он сильно проржавел. В нескольких местах появились сквозные дыры. А еще он сильно помялся, кое-где образовались острые края.

– Осторожно, не поцарапайся, – предупредила Хани.

– Видимо, вмятины остались от падения с дерева, – предположил Мейсон.

– И он очень долго пролежал в лесу, – добавила Лоуви.

Я очистил замочную скважину от грязи, засунул туда ключ. Подходит. Посмотрел на друзей, улыбнулся. А вот повернуть ключ оказалось трудно – все проржавело. Я затаил дыхание.

– Жми посильнее, – предложил Мейсон.

– Нет-нет! – воспротивилась Хани. – Ключик хрупкий. Не торопись.

Я легонько дергал, поворачивал ключ – и вот раздался негромкий щелчок.

Все подались вперед. Но помятая крышка не хотела открываться.

– Дай я попробую, – предложил папа и переместился поближе к сундучку. Пошарил в кармане, достал армейский складной нож. Лезвием выпрямил кромку крышки, освободил ее от ржавчины и слипшейся грязи. Потом закрыл нож, обхватил крышку длинными пальцами, слегка тряхнул. Пружины скрипнули, и вот крышка медленно открылась.

Мы все затаили дыхание.

– Прежде чем мы заглянем внутрь, – сказал папа, – хочу напомнить, что этот сундук мы спрятали двадцать пять с лишним лет назад. Я совсем не помню, чего туда напихал. Надеюсь, там не окажется ничего, за что мне придется краснеть.

– А, вон оно что! – тут же подхватил Пожарник Рэнд. – Боишься, что мы увидим письма от какой-нибудь твоей давней девушки?

Папа фыркнул, все рассмеялась.

– Надеюсь, там нет пауков, – заметила Лоуви.

– А карта сокровищ есть, – добавил я.

– Ну открывайте уже! – не выдержала Хани. – Я хочу при жизни увидеть, что там внутри.

– Ладно, – согласился папа. – Поехали.

Он поднял крышку. При свете стало видно, что среди грязи и сухих листьев внутри копошатся несколько жуков.

Мейсон отскочил в сторону.

– Эй, жуки, только ко мне не лезьте.

Лоуви сморщила нос.

– А чем это пахнет?

– Доброй старой гнилью, – ответила Хани. – Похоже, внутрь попала вода и набилась грязь. Природа своего не упустит.

Хани положила на стол полотенце.

– И не вздумайте перемазать этой дрянью мою мебель. Сюда, на полотенце, пожалуйста.

Папа вытер ладони о шорты и стал разгребать прелые листья. По штуке вытаскивать содержимое.

Первым он достал огромный зуб акулы, размером почти с мою ладонь.

– Зуб мегалодона! – воскликнул Мейсон.

Хани потянулась, взяла зуб.

– Мегалодон, сэр, был самой крупной акулой на Земле. Да, здесь, в Южной Каролине, находили такие древние окаменелости. Все дело в том, что когда-то в этом месте было морское дно. Окаменевших акульих костей тут много. Из их числа и этот зуб очень крупной белой акулы. Но не мегалодона! Уж простите. Хотя он здоровенный! – Хани полюбовалась зубом, потом положила его на полотенце.

Следующим папа вытащил облепленный грязью карманный ножик с деревянной ручкой.

– Эту штуку я помню, – объявил он.

– Ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.