Цветок Бельгард - Джейми Лайлак Страница 25

Тут можно читать бесплатно Цветок Бельгард - Джейми Лайлак. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цветок Бельгард - Джейми Лайлак
  • Категория: Детская литература / Прочая детская литература
  • Автор: Джейми Лайлак
  • Страниц: 64
  • Добавлено: 2026-02-27 09:08:00
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Цветок Бельгард - Джейми Лайлак краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цветок Бельгард - Джейми Лайлак» бесплатно полную версию:

Как сделать самую неприметную девушку школы королевой бала? У Бо Бельгарда есть план. И нет выбора, ведь он поспорил со старшим братом, что новой обладательницей самого почетного в Париже титула – «Цветка Бельгард» – станет Эви Клеман, неуклюжая дочка пекаря. И если Бо проиграет пари – потеряет все.
Правда, Эви не собирается упрощать Бо задачу. Ей неинтересны титул, высший свет и балы. И Бо Бельгард ей тоже неинтересен. Все, чего хочет Эви, – это оставить пекарню и стать модельером. И чтобы Бо держался от нее подальше. Как можно дальше, да.
Ольга Чеснокова, редактор книги:
Не знаю, что может быть лучше истории про первую любовь… Разве только история про первую любовь во Франции XVIII века. Трогательный роман о взрослении, поиске себя (и красивых нарядах).
Три факта:
1. Идеальная история для тех, кто томился в ожидании нового сезона «Бриджертонов».
2. Любимый троп «от любви до ненависти» снова с нами!
3. Новая книга для бусинок*.
* Бусинки – девочки-подростки, которые только начинают открывать мир и познавать себя.

Цветок Бельгард - Джейми Лайлак читать онлайн бесплатно

Цветок Бельгард - Джейми Лайлак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Лайлак

улыбаюсь в ответ.

– Да, есть такое.

Диана поднимает на меня глаза, придирчиво оглядывает мой наряд. Тайком расправляю подол, проверяя, надежно ли прикрыла ботинки.

– Какие у тебя красивые волосы! – замечает она. Трудно понять, искренен ли ее комплимент. Такие фразы порой бросают, просто чтобы заполнить паузы.

– Спасибо, – отвечаю я.

– А если заплести, как у нас, будет глаз не оторвать! – подсказывает Лола.

– Точно! – радуется Дарси. – Заплети ее, Лола! Пусть тоже ходит по садовой моде!

Лола поворачивается ко мне:

– Что скажешь, Эви? Согласна?

– Ну… Да, спасибо, – выдавливаю я из себя. Не то чтобы у меня был выбор, но так мы хотя бы найдем чем заняться.

Лола садится позади меня, скрестив ноги, и начинает расчесывать мне волосы, перехватывая прядки ленточкой, которую ей протягивает Дарси. Диана же радуется, что ей наконец удалось отвоевать парасоль.

– Так что, получается, Бо поведет тебя на бал? – интересуется Лола.

– На бал? Нет, не подумайте… ничего такого.

– Да, конечно, – язвит Диана, устроившись в теньке и закрыв глаза. – Иначе он бы не повел тебя в Сады. Устраивает представление для Рашель.

Так Рашель тоже здесь? Нервно оглядываюсь. Не хотелось бы, чтобы она сорвала на мне свою злость.

Лола замечает мою тревогу. Она выравнивает мне голову, потуже затягивает косу.

– Не волнуйся, она гуляет с бароном.

– Вот бы Бо скорее тебя пригласил, – продолжает Дарси. – Он же теперь свободен. Каждая в школе захочет его заполучить. Я бы и сама попробовала, но мне Рашель голову оторвет.

– Да ей плевать, – возражает Диана. – Подумаешь.

– Не скажи, – говорит Дарси. – Дело ведь не в том, что ей нравится Бо. Она его ненавидит. Но вот на меня она смертельно разозлится.

Рашель ненавидит Бо? Он тоже ведь от нее совсем не в восторге. И как они вообще встречались?

– Думаю, он тебя пригласит, – резюмирует Лола, доплетая косу. Конец ленточки она пускает мне вниз по плечу. Чувствую себя одной из куколок Виолетты. – В «Бумажных сердцах» пишут, что вы ходили в Зал Фавар и ушли, держась за руки. А это уже серьезно!

За руки, значит. Должно быть, Бо считает такие выдумки просто вершиной остроумия.

– Скажи, – Дарси наклоняется вперед, обмахиваясь веером, – это правда?

Пожимаю плечами:

– Мы действительно ходили в театр. Но с нами еще были моя подруга Джозефина и кузина Бо, Мия.

– А за руки вы держались? – любопытствует Дарси.

– Дарси, это не твое дело, – с упреком напоминает ей Лола.

– Господи боже, что он делает? – неожиданно спрашивает Диана.

Мы все оборачиваемся, чтобы посмотреть, что же ее так удивило, и с изумлением наблюдаем, как барон Бретонский собственной персоной, закатав штанины чуть выше волосатых колен, заходит в озеро. Рашель топчется у кромки воды, закрывая лицо руками.

– Все равно не найдешь! – кричит она. Со стороны кажется, что она раздумывает, а не присоединиться ли ей к барону, но не решается сделать и шага.

Наклоняюсь пониже, стараюсь спрятаться за Дарси. Не то чтобы я боюсь Рашель, но лучше бы она не узнала, что Бо привел меня сюда. И уж тем более совсем не хочется, чтобы она заметила, как я над ней смеюсь.

Глава тринадцатая

БО

– Достаем деньги! – требую я со смехом.

– У нас неравные условия! – возмущается Дре, но все же лезет в карман штанов за суммой, которую мне должен. Да что там, они все должны.

– Вот-вот! – поддакивает Жюльен. – Мы, между прочим, не росли в Лондоне и не обучались крикету с детства!

– Значит, пришло время, иначе продолжишь проигрывать, – парирую я, пряча деньги, которые мне протягивают с такой неохотой.

Мы спускаемся к подножию холма. По пути Жюльен вдруг останавливается и подносит ладонь ко лбу, прикрывая глаза от яркого солнца.

– Глядите-ка, кажется, твоя спутница принарядилась.

Я щурюсь и всматриваюсь вперед. Эви сидит на лужайке рядом с другими девчонками. Они заплели ей волосы и подвязали юбку – так, как носят сами. Наверное, ее это очень раздражает. А мне вот нравится. Потому что она смеется и щеки у нее разрумянились от солнца. Как же здорово, что она согласилась прийти сюда со мной.

– Знаешь, Бо, а она ничего, – подмечает Жюльен. – Если не поведешь ее на бал, я сам позову.

Крепче сжимаю крикетную биту. Не знаю, почему меня так задели эти слова, – захотелось тут же броситься на брата с кулаками и спустить его с холма. Но я сдерживаюсь. Жюльену лучше не показывать свои слабые места.

– Не торопи события, – говорю я. – Я сам ее приглашу. Когда придет время.

– Неужели ты все еще думаешь, что она может стать Цветком Бельгард? – спрашивает Жюльен.

Он действительно испугался. Теперь, увидев Эви воочию и в новом свете, он понимает, что у нее и правда есть все шансы на титул. Как же приятно видеть его страх.

– А тебе какая разница?

– Мне? – Жюльен фыркает, но старается скрыть истинные чувства. – Совершенно никакой. Это же ты просто из кожи вон лезешь. Зачем было ее сюда приводить, если не делаешь на нее ставку?

Смотрю на него и молчу. Ровно потому я ее и привел, что ставка сделана.

Жюльена разбирает хохот – он даже за живот хватается.

– О нет, братишка! Неужели ты и правда думаешь, что у нее есть шансы, а?

Меня всякий раз передергивает, когда он зовет меня братом. В его отношении ко мне нет и не было ничего братского и семейного, как, например, дома у Эви. Да и равными мы с ним никогда не были.

– Если бы я заключил пари, как вы оба, я бы пытался до последнего, – подает голос Дре.

Жюльен поджимает губы.

– Бо уже проиграл. Мы же знаем: Цветком станет Рашель. Можно уже прощаться с наследством.

– Ну не знаю, – продолжает Дре. – Вот смотрю на барона и думаю: а не снизит ли он ее шансы?

– Парень с титулом – и понизит шансы? – с издевкой переспрашивает Жюльен. – Ерунда.

Дре качает головой.

– Даже не знаю. Если Рашель уже обещала выйти за барона, Цветочный двор вполне может выбрать другую кандидатку. Толпе ведь нравится следить, кому в этот раз достанется бутоньерка.

– Да ничего она не обещала, – отмахивается от его речей Жюльен. – Ты видел, как они гуляли у озера? Она ведь явно его стыдится!

– А вот в «Бумажных сердцах» другое пишут, – подмечает Дре.

– «Бумажные сердца»… – Жюльен закатывает глаза, подбрасывает мячик в воздух и ловит его резким движением, полным злости. – Такую лживую газетенку еще поискать. – Он поворачивается и обводит меня взглядом. – Как по мне, автор – отчаявшийся неудачник, вот что я скажу.

Неужели он знает, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.