Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник Страница 26

- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Юлия Константиновна Школьник
- Страниц: 42
- Добавлено: 2025-08-29 23:22:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник» бесплатно полную версию:Юлия ШКОЛЬНИК – популярный детский писатель и иллюстратор.
Автор более 50 энциклопедий и книг для детского досуга общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
РАСКРОЙТЕ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ С КОМАНДОЙ КРЫС-ДЕТЕКТИВОВ
Оказавшиеся на чужбине учёный крыс Брейн, крыс-моряк Питер, любознательный крысёнок Малыш и их подружка крыска-авантюристка Ирэн Ратлер берутся за расследования, чтобы получить помощь людей в возвращении домой.
ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ:
• запутанные дела и неожиданные повороты
• задачи на логику и дедукцию
• познавательные факты
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник читать онлайн бесплатно
– Видишь ли, Розалия родом из Сицилии. У них там свои представления о… – петух потёр клюв, – о вежливости. Пройдите сюда.
Дон Задирас провёл крысят к бочке и подсадил на крышку Брейна, по обе стороны от него усадил Питера и Ирэн. Малыш не уместился, тогда Задирас поставил за спиной Брейна консервную банку и посадил на неё крысёнка. Тот послушно сидел, оглядывался и болтал ножками.
В курятник влетела Карловна:
– Готовы? Идут!
Тяжело переваливаясь, в курятник вошла Розалия. Чисто умытая, в чёрном кружевном платке и при бусах, она одним передним копытцем несла младшего поросёнка, розовенького, будто вылепленного из марципана. Другим копытцем она вела сыночка постарше, а за ней, выстроившись по росту, шли ещё пятеро нарядных поросят. Розалия приблизилась к бочке, поклонилась и протянула копытце Малышу.
– Дон Брейн, – обратилась он к крысёнку, – Дон Задирас оказал мне услугу, организовав нашу встречу. Вы, как справедливый дон, не откажете в помощи бедной вдове.
Дон Задирас протиснулся между свиньёй и крысами:
– Розалия, это Малыш. Дон Брейн вот! – Задирас опустил копыто Розалии к лапке Брейна, и Розалия припала к ней пятаком:
– Простите, дон, я решила, что босс тот, кто выше всех. Это консильери?
Малыш свесился с банки к уху Брейна:
– Кто я?
Брейн, не переставая учтиво улыбаться, прошептал:
– Консильери – это главный советник дона, крёстного отца мафии. Розалия, видимо, наслушалась новостей и считает нас преступной организацией. – Растянув улыбку шире, Брейн обратился к Розалии:
– Дорогая Розалия, мы не мафия, а простые крысы…
Розалия, приложив копыта к сердцу, заверила Брейна:
– О, да! Конспирация! Тайна! Понимаю, дон. Я никому! Только защитите нас от гнусной клеветы!
И Розалия промокнула глаза краем платка.
– Хорошо, – покорно вздохнул Брейн. – Это Малыш, консильери. А это мои младшие боссы Питер и Ирэн Ратлер. При них вы можете быть совершенно откровенны.
– Благодарю, дон. Риелтор обвинил нас в порче его костюма, и теперь мисс Бонн придётся продать моих поросят, чтобы возместить убытки.
Розалия замолчала, и Питер, видя, что Брейн не подаёт реплики, уточнил:
– А вы этого не делали?
– Нет, клянусь своим корытом! Мы лежали в луже посреди дороги и ушли, как только показалась красная машина этого Риелтора. А он утверждает, что мы его обрызгали, едва он открыл дверцу своего авто. Хрю-хрю.
– Вот негодяй! – выбилась из церемонии Ирэн.
Брейн вернул беседу в деловое русло:
– Так, красная машина. Вы, Розалия, конечно, нарушили правила дорожного движения, лёжа на проезжей части.
– Но они же вовремя ушли, – напомнил Малыш.
– Верно, консильери! Но правила писаны для всех. Риелтор остановил машину у Пустующего дома?
– Да, дон Брейн, – закивала Розалия.
– Хорошо, миссис Розалия. Я займусь вашим делом, а вы не нарушайте правил дорожного движения.
– О, справедливый дон Брейн, консильери Малыш и младшие боссы Питер и Ирэн! Мы никогда больше не выйдем на дорогу и переходить её будем строго по правилам. Хрю! – Пятясь задом и раскланиваясь, Розалия с поросятами вышли из курятника.
– Надо помочь бедной Розалии! – сказал Малыш, слезая с банки.
– Тор-р-ропитесь, – напомнила Карловна, – Деньги нужны вечер-ром, мисс Бонн уже ищет покупателя на пор-росят.
– Есть мысли, дон? – осведомился Питер.
– Есть, младший босс! Идём к Пустующему дому.
– Ты иди с ними, Малыш, а я поддержу бедняжку Розалию, – Ирэн побежала к забору мисс Бонн.
* * *
Брейн обнаружил отпечатки шин автомобиля у Пустующего дома:
– Ага, Риелтор приехал из Кобруга. – Брейн указал направо. – Вот тут он остановился. А лужа в центре дороги, слева от машины. Так-так!
Питер прошёл дальше по следам шин и крикнул Брейну:
– Смотри, тут машина развернулась, и Риелтор поехал назад. Наверное, на мойку?
– Бежим на «Заправку», – предложил Малыш, – проверим, не там ли красная машина.
* * *
На мойке Цезарь отмывал грузовичок «Заправки», а Феликс, сидя рядом на старой шине, закусывал молоком с хлебом. Большущий батон в его лапище смотрелся булочкой. На парковке, как вишенка на торте, сиял вымытый красный автомобиль.
– Вот она, красная машина! – обрадовался Малыш.
Питера от расследования отвлекли хлебные крошки, падающие изо рта Феликса:
– Брейн, вы тут с Малышом разберитесь сами, а я пойду разживусь хлебушком. – Не дожидаясь согласия, Питер рванул к старой шине.
Брейн, обойдя вокруг автомобиля, заявил Малышу:
– Теперь я докажу, что Риелтор врёт, и Розалия не портила его костюм.
– Как? – удивился Малыш.
– Видишь ли, во всём мире движение по дорогам правостороннее, и руль у машин слева. Но в некоторых странах, например, в Англии, Индии, Японии, Австралии, все дороги устроены под левостороннее движение, и машины у них с правым рулём. У Риелтора модная заграничная машина, где руль как раз справа.
Малыш запрыгнул на камень и заглянул в машину:
– Точно! У неё руль не с той стороны. И что?
– А то, что Риелтор, подъехав к Пустующему дому справа, не мог выйти с водительского места налево, в центр дороги, к луже. Он вышел направо, к обочине и забору. И значит…
– …Розалия, которая лежала в луже посреди дороги, не могла его обрызгать! – догадался Малыш.
– Именно так, коллега! А где же Питер?
* * *
Питер подбирал крошки и распихивал их по бездонным карманам своей жилетки. Феликс, прожевав кусок, указал остатком батона на красный автомобиль:
– Гляди-ка, Цезарь, этот красный кабриолет вчера обгонял все машины по дороге из Кобруга. Дождь, дорогу размыло, а этот нахал подрезает, под колёсами крутится. Он же самый быстрый!
– Из-за таких «чемпионов» все аварии, – кивнул Цезарь.
– Ну, ребята, которых этот тип подрезал, подловили его у придорожного кафе и толкнули в лужу. Весь костюм ему испортили.
– Так ему и надо! – одобрил Цезарь.
Питер, услышав это, позабыл о крошках и выскочил перед носом Феликса:
– Простите, мистер, а вы можете рассказать об этом мисс Бонн?
Феликс опешил, увидев крысу:
– Что, кому я должен рассказать?
– Водитель этой машины, – принялся объяснять Питер, – сказал, что его костюм испачкала свинья мисс Бонн, и теперь требует за это деньги.
– Мисс Бонн, – вспомнил Феликс, – это такая хорошенькая дамочка из дома напротив «Заправки»?
– Она самая, – подтвердил Питер.
– И этот наглец вымогает у неё деньги? Ну, пусть только явится к ней!
Подбежал радостный Малыш:
– Питер, Брейн выяснил, что Риелтор врёт!
– Конечно, врёт! – важно заявил Питер. – Но только это я всё выяснил.
* * *
Вечером у забора мисс Бонн стояла красная машина. На заборе сидели Карловна и Дон Задирас, под забором – крысята подглядывали в щели. Дверь дома распахнулась, и из-за неё, как тряпочный Петрушка на ярмарке, высунулся Риелтор. Он висел в воздухе, беспомощно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.