Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник Страница 25

- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Юлия Константиновна Школьник
- Страниц: 42
- Добавлено: 2025-08-29 23:22:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник» бесплатно полную версию:Юлия ШКОЛЬНИК – популярный детский писатель и иллюстратор.
Автор более 50 энциклопедий и книг для детского досуга общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
РАСКРОЙТЕ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ С КОМАНДОЙ КРЫС-ДЕТЕКТИВОВ
Оказавшиеся на чужбине учёный крыс Брейн, крыс-моряк Питер, любознательный крысёнок Малыш и их подружка крыска-авантюристка Ирэн Ратлер берутся за расследования, чтобы получить помощь людей в возвращении домой.
ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ:
• запутанные дела и неожиданные повороты
• задачи на логику и дедукцию
• познавательные факты
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник читать онлайн бесплатно
Из норки вышла Ирэн и посмотрела на Кота круглыми глазами.
– …защитных грызунов… – поправился под её взглядом Кот.
Вылез Питер и с удивлением уставился на Кота.
– …Грызунов, которых надо защищать! – тут же переформулировал Кот.
Крысята остались довольны. Зато Хозяйка была далека от одобрения:
– Кот, ты в крысиные адвокаты заделался? – она стукнула кулаком по столу так, что бумаги разлетелись. – А ну быстро ловить крыс! – Хозяйка вышла из комнаты, выключив по пути телевизор.
Кот, вздохнув, принялся наводить порядок. Крысята вылезли ему помогать.
– Вот чего вы добились! – сказал Кот, принимая собранные ими бумаги. – Теперь мне снова вас ловить! Зачем вам понадобился асфальт?
– Кот, ты в своём уме?! – покрутила у виска Ирэн. – Какой асфальт?
– При чём тут мы, акулий зуб мне в хвост? Сам подумай. – Питер взял счёты и, наигрывая на них, как на бубне, запел популярную крысиную песню:
Если дом не строится,
А урожая нет,
С кого за это спросится,
Кому держать ответ?
Нестыковки и капризы —
Мы не будем отрицать,
Что за всё в ответе крысы,
И на них легко списать.
А в газетах пресс-релизы[15]:
«Наша главная беда —
Это крысы, крысы, крысы!
Виноватые всегда!»
Кот махнул лапой и вышел на улицу. Выглянуло солнышко, и на яблоне в саду собрались почирикать воробьи. Дон Задирас прогуливался под крылышко с Пеструшкой, наблюдая, как цыплята учатся искать дождевых червей.
– Дон Задирас, – крикнул ему Кот, – ты слышал, в новостях наших крыс объявили мафией?
– Какой ещё мафией? – не понял петух.
– Мафия – это влиятельная преступная организация.
– Си, си. Слышал о такой.
– А Брейна назвали её крёстным отцом, доном.
– Пфф! – хмыкнул петух. – Это что ж, у нас теперь ещё один дон завёлся? Дон Брейн?
– Хи-хи, крысиная мафия! – Пеструшка прикрыла клюв кончиком платка. – Дон Брейн!
– Мафия! Мафия! Дон Брейн! – тут же подхватили глупые воробьи.
– А ну, цыц! – шикнул на них Кот.
* * *
Воробьи перелетели на соседний забор и расчирикались над грязной лужей, в которой валялась Розалия, свинья мисс Бонн:
– Дон Брейн! Чик-чирик! Мафия!
– Мафия? – подняла морду Розалия. – И тут мафия? Детки, ко мне!
К свинье подбежали семь разновозрастных поросят и плюхнулись рядом в грязь под забором. На калитку села Карловна:
– Кар! Хватит трепаться, воробьи!
Громкий стук в калитку спугнул ворону. Из дома вышла мисс Бонн и впустила развязного молодого человека – того самого, который слушал радио за рулём красного кабриолета. Не поздоровавшись, визитёр указал на Розалию:
– Это ваша свинья?
– Добрый день! Моя, – мисс Бонн отступила под напором вошедшего.
– Я Риелтор из Кобруга, приехал в Милвиль продавать Пустующий дом. Только я остановился, открыл дверцу своего авто, как ваша свинья окатила меня грязью. Вот, поглядите, – молодой человек повернулся боком и показал мисс Бонн заляпанный борт костюма.
– Боже мой! Розалия, как ты могла!
Свинья поднялась из лужи и обиженно задвигала пятачком:
– Хрю! Что вы такое говорите?! Я вас даже не видела никогда!
– А кто лежал с поросятами в луже посреди дороги? – вперил в свинью прокурорский взгляд Риелтор.
– Я лежала, – подтвердила свинья. – Но как увидела, что машина едет, сразу увела поросят, чтобы не попасть под колёса.
– Никуда ты не уходила, а специально плюхнулась в лужу.
– Розалия! Что за свинство?!
– Хрюки-хрюки, не было такого, мисс Бонн!
Риелтор глянул на почтовый ящик и прочитал:
– «Мисс Бонн». Вы же мисс Бонн?
– Да, это я.
– За этот костюм я заплатил тысячу монет. А ваша свинья его испортила, и вы должны компенсировать мне убытки и моральный ущерб. Полторы тысячи будет достаточно.
– Полторы тысячи! У меня нет таких денег, сэр! Я почищу ваш костюм.
– Думаете, я удовлетворюсь замытыми пятнами? Либо вы платите, либо я подам в суд и пущу вас по миру!
– Не надо в суд, сэр! – засуетилась мисс Бонн. – Дайте время собрать деньги.
– У меня сейчас встреча с клиентом, – Риелтор посмотрел на часы, – зайду вечером. Готовьте деньги!
И визитёр ушёл, захлопнув калитку.
– Розалия, как ты меня подвела! Где ж найти такую кучу денег?
– Мисс Бонн, поверьте, хрю, мы ни при чём!
Но мисс Бонн не слушала свинью, в её голове уже защёлкали счёты:
– Пару сотен Марго одолжит… Сотню перехвачу у тётушки Лиз… И придётся продать твоих поросят.
– Как поросят? Не надо поросят!
– Другого выхода нет, дорогая! – и расстроенная мисс Бонн ушла в дом.
Розалия так и села в лужу.
– Кар! Кошмар-р, Р-розалия! – сочувственно прокаркала Карловна с забора.
– Он врёт, он всё врёт, хрю-ю-ю! – ныла свинья.
– Всем привет! – послышалось из курятника, во двор вальяжно вышел петух Робби в обнимку с двумя курочками. – Кто врёт?
– Риелтор! Хрюки-хрюки, – пожаловалась Розалия. – Наврал про меня и требует денег!
– Этот Р-риелтор – настоящий мафиози! – возмутилась Карловна.
– Мафия?! – насторожилась свинья. – Карловна, воробьи чирикали, что в Тим-хаусе завелась мафия.
– Бр-рось молоть чушь, Р-розалия! Это всё сплетни. Жёлтая пр-ресса[16].
Розалия вылезла из лужи:
– Конечно, про мафию так и говорят. Но я-то родом из Сицилии[17] и всё понимаю. Робби, – повернулась она к петуху, – скажи, есть в Тим-хаусе мафия?
– Конечно, есть! – уверенно брякнул Робби. – Воруют чужих невест! Мою Беляночку увели! – Курочки, сопровождающие Робби, обменялись довольными взглядами за его спиной.
– Жаль, Робби, что ты поссорился с Доном Задирасом, – подосадовала свинья. – Попросил бы его устроить мне аудиенцию с их крёстным отцом. Порядочный дон не откажет в помощи бедной вдове с детками, – Розалия драматично прижала к себе перепуганных поросят.
– Я поговор-рю с Задир-расом, Р-розалия! – Карловна с укором посмотрела на Робби. – В Тим-хаусе есть те, кто тебе поможет.
* * *
Вскоре Карловна с Задирасом уже стучались в доску у входа в крысиную норку. Во двор выглянул Брейн.
– Добрый день, Брейн! – петух шаркнул лапой.
– Кар! – сделала книксен Карловна.
– Добрый день, коллеги, – удивлённый Брейн вылез наружу. За ним из норки показались Питер, Малыш и Ирэн.
– Приветствую почтенных крыс! – продолжал Дон Задирас. – Брейн, свинья Розалия просила нас с Карловной устроить вам встречу. У неё большое горе, и только вы, крысы, можете ей помочь. Прошу следовать за мной в курятник.
Друзья переглянулись и пошли за петухом, а Карловна полетела во двор мисс Бонн. В курятнике куры почтительно расступились, пропуская крыс.
– К чему такие церемонии? – Брейн застегнул кофту на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.