Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым Страница 22

Тут можно читать бесплатно Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым
  • Категория: Детская литература / Детские приключения
  • Автор: Чхон Нынгым
  • Страниц: 25
  • Добавлено: 2025-10-13 09:39:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым» бесплатно полную версию:

Второй том фэнтези с элементами корейской мифологии про привидения и монстров.
Тэджу и его брат Тэхи переезжают к бабушке в деревню, которую называют деревней духов. По легенде ее охраняют пять духов-защитников. Пока Тэхи спит, Тэджу едет по деревне и натыкается на огромный Музей монстров. Там он встречает девочку Хэджу, которая называет себя хозяйкой и рассказывает ему о призраках и других существах.
Тэджу, Хэджу и другие охотники получают задание — отправиться в деревню Бамбуковая Роща, где живет старый мастер Чунним. Тихую с виду деревню заполонили жуткие призраки, похожие на гусениц. А Чунним болен и скоро отправится в отставку — в одиночку ему такую угрозу не одолеть.
Пытаясь разобраться, как дать отпор призрачным гусеницам, охотники обнаруживают «подарки» от Бамбуковой Рощи — волшебные предметы, исполняющие желания. Вот только подарки эти страшно опасны...
Напряжение в команде все растет, а тьма только ближе. Сумеют ли охотники удержать силы зла и не потерять самих себя?

Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым читать онлайн бесплатно

Охотники на призраков. Том 2 - Чхон Нынгым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чхон Нынгым

непрерывно пылающего адского пламени виднелись пустые застенки. Неужели она упустила такую важную деталь?

Хэджу осторожно повернула оптический прибор, пытаясь различить табличку на двери камеры.

Надпись гласила:

Вольджу

Тут должен был находиться её брат! А рядом с первой камерой обнаружилась ещё одна — тоже без пленника.

Прочитав табличку на двери второй камеры, Хэджу почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Осмысление того, что Вольджу сбежал из тюрьмы, заставило охотницу проверить смарт-часы. Хотя она уже догадывалась об ответе, но всё же с надеждой взглянула на календарь. Приближался День бессилия духов — и совпадение с исчезновением Вольджу не предвещало ничего хорошего.

Хэджу начала сопоставлять факты.

— Тэджу, тебя укусила гусеница-призрак, которая затем превратилась в бабочку, верно?

— Да.

Мальчик и Хэна оторопело переглянулись, не понимая, куда клонит охотница. Но по её лицу стало ясно — она узрела полную картину происходящего.

— Не томи! — не выдержала Кугарян. — Выкладывай скорее!

— Судите сами… — начала Хэджу. — Гусеница укусила Тэджу и обратилась в бабочку. Укусив Пинну, принялась эволюционировать с новой силой. Эта усовершенствованная бабочка-призрак смогла пробить стекло хоботком. А значит, она способна проникнуть и через более прочные преграды. Мастер Чунним планировал использовать гусениц с определённой целью. Что в деревне Бамбуковая Роща невозможно пробить обычным способом? И что может столь отчаянно искать Вольджу, якобы заточённый в аду?

— Он намеревается использовать врата в загробный мир, — ответил Тэджу.

— И время выбрано не случайно — приближается День бессилия духов. Лишь тогда врата могут быть открыты. — Хэджу бросила взгляд на смарт-часы: одиннадцать вечера.

До полуночи, когда врата должны распахнуться, оставалось совсем немного времени.

— Нужно торопиться, — произнесла она с холодной решимостью.

Отряд тотчас устремился к вратам в загробный мир.

Они бежали быстрее, чем когда-либо. Тэджу, несущий Хэну на спине, то и дело оборачивался проверить состояние девочки. Она обхватила его руками, крепко прижавшись. Хоть в голове и царил хаос после истории с ёгве и призраками, мысли о Пинне беспокоили её больше всего.

В Зелёной Бамбуковой Роще свистел ветер, а стволы в лунном свете отливали голубоватым сиянием. Но чем глубже отряд продвигался вперёд, тем труднее становилось бежать — густые заросли поглощали даже лунный свет. Тьма вокруг сгущалась.

Хэджу, которая возглавляла процессию, крикнула:

— Вон там! — Охотница указала на тускло мерцающие железные ворота.

Это были те самые врата в загробный мир, которые они мельком заметили и о которых сразу же забыли в день прибытия в деревню.

На каждой железной створке красовалась голова токкэби[9]. Конструкция напоминала врата в загробный мир из деревни Ёгве. Возле ворот колыхались заросли бамбука. Створки были перевязаны особой верёвкой — знаком того, что проход запечатан.

А перед ними стоял мастер Чунним, глядя сверху вниз на лежащую на земле Пинну.

При виде подруги Хэна мигом слезла со спины Тэджу и побежала к девочке:

— Пинна!

Но она успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем рухнуть навзничь. Хэна потеряла сознание, причём столь внезапно, словно кто-то щёлкнул выключателем. Тэджу в панике подскочил к Хэне и обнаружил крошечную иглу, торчащую из её головы.

Чунним заговорил властным голосом:

— Не беспокойтесь. Она ненадолго лишилась чувств, её жизни ничего не угрожает. Человеку не следует знать, что случится дальше, поэтому так будет лучше.

Мастер сохранял бесстрастность. Казалось, он переродился и стал совершенно другим. Такая резкая перемена в Чунниме пугала.

Однако Хэджу ощутила не страх или разочарование, а гнев:

— Использовать детей для создания призраков — разве это достойно охотника?

— Скорее, произошёл взаимовыгодный обмен. Я предоставил детям желанные призрачные артефакты, а они поделились со мной энергией, — ледяным тоном ответил мастер.

— Поделились энергией, говоришь? Да взгляни же на девочку у своих ног! Вот как выглядит тот, у кого отняли жизненную силу!

— Тише! Не стоит пугать моих драгоценных бабочек. — Мастер непринуждённо и плавно взмахнул рукой над телом Пинны.

Вокруг девочки забрезжило сияние, из которого возникли бабочки. Повинуясь жестам мастера, они полетели прямо к вратам в загробный мир.

Когда бабочки сели на бамбуковые заросли возле створок, те озарились призрачным светом, открывая взору ужасную картину.

Здесь уже не было прежнего здорового бамбука. Исчезли и величественный строгий облик, и мощь, исходившая от изумрудной зелени. Пожелтевшая кора отслаивалась, источая гнилостную вонь.

На каждом стебле сидели бабочки-призраки, жадно впиваясь острыми хоботками в бамбук и высасывая энергию.

— Всё это из-за Вольджу? — спросила Хэджу.

Чунним ответил горькой улыбкой.

— Ради Вольджу и нового мира, который он создаст. Мира, где хорошие люди живут долго, а злодеи умирают быстро. Разве от одной мысли не захватывает дух?

Хэджу сглотнула ком в горле, а Чунним, сбросив тяжкий груз с души, бодро продолжил:

— После того как твоего брата отправили в застенки преисподней, чувство вины не давало мне покоя. Я мог бы пойти на что угодно, лишь бы спасти Вольджу и Цветану, но, увы, мог только беспомощно наблюдать за их мучениями. Пятьсот долгих лет я ждал шанса исправить ошибку. И вот однажды ко мне обратился один из последователей твоего брата.

Я никогда не забывал доброту Вольджу, поэтому без колебаний принял решение и согласился. Последователь раскрыл мне план: как доставить семена-призраки в деревню Бамбуковая Роща. Кстати, это случилось благодаря тебе, если ты помнишь. Но я помогаю Вольджу не только из чувства долга. Представь мир, где праведники наслаждаются долголетием, а злодеи обречены на скорую смерть.

Вероятно, именно такой вселенная и должна быть изначально. А человеческий мир, который мы защищаем, крайне несправедлив. Ты охотница на призраков — и знаешь это лучше других.

Хэджу покачала головой.

— Ответь на мой вопрос. Как вы все оправдываете то, что подвергли опасности детей?

— Ради великой цели малые жертвы неизбежны. Моё мнение разделяет и Вольджу, — сказал мастер, но отвёл взгляд.

Хэджу была потрясена. Она думала, что всё закончилось, когда Вольджу угодил в ад. Но он продолжал действовать, даже будучи в заточении.

В памяти Хэджу всплыл всадник в чёрном плаще. Теперь охотница понимала — то был не Чунним. Значит, где-то за пределами деревни скрывается последователь Вольджу. И вполне вероятно, не один.

Смарт-часы на её запястье пикнули и прислали уведомление:

День бессилия духов

Мастер услышал сигнал и произнёс:

— Похоже, час настал.

Чунним снял перчатки и достал плеть, которая сегодня казалась толще и светилась ярче обычного. Она двигалась так, будто являлась продолжением его пальцев, молниеносно откликаясь на каждое движение.

Чунним направил оружие на Хэджу. Она ощутила, как в воздухе сгустилось напряжение. Мастер осторожно отступал к вратам в загробный мир, готовый в любой момент

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.