Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник Страница 22

Тут можно читать бесплатно Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник
  • Категория: Детская литература / Детские приключения
  • Автор: Юлия Константиновна Школьник
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2025-08-29 23:22:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник» бесплатно полную версию:

Юлия ШКОЛЬНИК – популярный детский писатель и иллюстратор.
Автор более 50 энциклопедий и книг для детского досуга общим тиражом свыше 3 миллионов экземпляров.
РАСКРОЙТЕ ЗАГАДОЧНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ С КОМАНДОЙ КРЫС-ДЕТЕКТИВОВ
Оказавшиеся на чужбине учёный крыс Брейн, крыс-моряк Питер, любознательный крысёнок Малыш и их подружка крыска-авантюристка Ирэн Ратлер берутся за расследования, чтобы получить помощь людей в возвращении домой.
ЧИТАТЕЛЕЙ ЖДУТ:
• запутанные дела и неожиданные повороты
• задачи на логику и дедукцию
• познавательные факты

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник читать онлайн бесплатно

Питер, Брейн и Малыш. Детективные приключения - Юлия Константиновна Школьник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Константиновна Школьник

class="p1">– О! Майк, смотри, Карловна прилетела. Какие новости принесла?

Карловна села на ветку яблони:

– В 17-м доме по р-радио сказали, что завтр-ра похолодает. У Дона Задир-раса р-родились тр-ри дочки и сын. А я отныне самая благор-родная вор-рона в окр-руге.

– Да что ты! Слышал, Майк, наша Карловна стала благородной птицей.

– Кхе-кхе! – откликнулся Майк.

Тётушка вынула из кармана конфету, развернула блестящий фантик, сунула конфету в рот, а фантик предложила Карловне.

– Благодар-рю! Тётушка Лиз, вам когда-нибудь дар-рили медальон?

– Мой Майк дарил в молодости. Да, Майк?

– Кхе-кхе! – подтвердил тот.

Тётушка Лиз вытянула за цепочку из-под воротника свой медальон в виде сердечка с нарисованной синей краской буквой «М».

– Вот мой медальон. А почему он тебя интересует?

Из коробки вылез Брейн:

– Добрый день, сударыня! Мы проводим расследование, ищем владельца одного медальона. Вы знаете девочку Лиз?

– Рыженькую Лиз? Конечно, знаю. Чудесный ребёнок. Она сортирует письма на почте.

– На почте? Карловна, а где ты нашла медальон?

– Кар! Р-рядом с почтой!

– Мама Лиз часто болеет, – вздохнула тётушка Лиз, – вот бедняжка её и подменяет на работе. Старшая сестра Лиз, Натали, уехала куда-то на заработки. Да, Майк?

– Кхе-кхе!

Ирэн озадаченно посмотрела на медальон:

– Какой «сердечный друг» может быть у маленькой девочки?

– Ирэн, подумай, – обернулся к ней Брейн. – У рыженькой Лиз есть се-стра Н-натали?

– А-а-а! – дошло до Ирэн. – Медальон – это прощальный подарок от сестры?

– И «се» в записке – это не «сердечный друг», а «сестра»! – хлопнул себя по лбу Питер.

– Буква «Н» на крышке медальона означает имя дарителя, Натали! – подхватил Малыш.

– Карловна, умные у тебя друзья! – сказала тётушка Лиз на прощанье.

– Др-ругих не дер-ржим, – махнула крылом Карловна. – Вор-робьи, летим на почту!

* * *

Воробьи с вороной приземлили коробку на ступеньках почты, и Карловна с медальоном в клюве взлетела на козырёк крыльца.

Смеркалось. В окнах почты погас свет, дверь открылась. Кутаясь в шерстяную шаль, на крыльцо вышла рыженькая девочка. Она заперла дверь, повернулась и прямо перед носом увидела болтающийся на ленточке медальон.

– Мой медальон! – Лиз прижала вещицу к губам, раскрыла, погладила записку и заметила ворону.

– Карловна, ты вернула мне самую дорогую вещь! Память о сестре. Спасибо тебе!

– Не только мне, Лиз! Знакомься, это крысы-детективы Брейн, Питер, Малыш и Ирэн Ратлер. Это они р-расследовали, кому пр-ринадлежит медальон!

Лиз расцеловала крысят.

* * *

Ворона с воробьями поставили коробку на подоконник в кухне Тим-хауса.

– Карловна, – Ирэн сняла свою брошку, – дарю тебе эту брошь. Держи!

И Ирэн нацепила брошку вороне на шляпку.

– Ой, моя пр-релесть! Благодар-рю.

Вечером счастливая Карловна любовалась на фантик и брошку у себя в гнезде. Но оглядев опустевший дом, вздохнула и нахохлилась.

– И как это я дала себя уговор-рить?! Р-раздать всё нажитое непосильным тр-рудом! Пр-ридётся начинать всё сначала.

История десятая

Разбитое сердце

Брейн, сидя на ручке швабры, привешивал гирьку-шишечку к хозяйским ходикам. Швабру придерживал Питер.

– Брейн, давай скорее. Явятся хозяева, и нам несдобровать.

– Ещё немного, – Брейн передвинул часовую стрелку на семь, а минутную поставил на двенадцать и придержал пальцем.

– И чего это ты вздумал чинить часы? – ворчал Питер. – Мы шишечку вернули? Вернули. Пусть теперь сами свои часы чинят.

– Мой папа говорил, если можешь сделать доброе дело – делай! Он всем чинил часы в Раттенхольме.

Брейн прислушался, за окном прокукарекал петух. Насчитав семь «кукареку», Брейн отпустил стрелку. Часы пошли.

Во дворе Дон Задирас учил петь цыплёнка Пипа.

– Петь надо животом, набираешь больше воздуха, – петух надулся, – и выталкиваешь воздух вместе со звуком.

Я петух-аристократ

Самых голубых кровей.

Я красавец, просто клад,

От хвоста и до бровей.

И все курицы в округе

Влюблены в меня по уши,

Мои верные подруги

Лишь меня готовы слушать.

Как Лучано Паваротти[12]

По утрам я им пою.

Вы так громко не споёте,

Криком я стаканы бью.

На забор, отделяющий Тим-хаус от дома мисс Бонн, взлетел Робби – соседский петух. Дон Задирас и Робби каждый день срывали голос, пытаясь перекричать друг друга. Но по-настоящему они поссорились после деревенского конкурса бойцовых петухов, когда Робби победил в поединке Дона Задираса. Не все в Милвиле считали, что Робби дрался честно, но призовое позолоченное кольцо всё же досталось ему.

– Эй, Задирас, – крикнул Робби с пограничного забора, – отдавай моё кольцо! Вчера в драке содрал кольцо с моей лапы и сбежал.

– Не сбежал, а сменил дислокацию, – Задирас подтянул ремень на животе, и весь воздух оттуда перешёл в грудь. Пип залюбовался на атлетическое телосложение папы.

– А ну, отдавай кольцо! – Робби тоже расправил грудь.

– Никакого кольца я не брал! – звякнул шпорой Задирас, а Пип запустил камушком в обидчика, и Робби от неожиданности свалился за забор. Дон Задирас гордо проследовал в курятник. Пип через щёлку заглянул во двор мисс Бонн, там Робби уже обхаживал маленькую беленькую курочку:

– Беляночка, душечка, выходи за меня!

Но курочку не впечатляли ухаживания Робби:

– Я пока не задумывалась о браке.

Робби приплясывал вокруг неё:

– Ты разбиваешь сердце чемпиону конкурса петухов! Не терзай меня!

– Я мечтаю не о тебе, Робби. Я мечтаю летать!

– Голубушка, зачем курице летать?

Из дома вышла мисс Бонн, пухленькая миловидная особа.

– Робби, Роберт! Иди сюда! – позвала он петуха, и тот, неохотно покинув подругу, прибежал на зов хозяйки. – Робби, куры накудахтали, что ты без кольца ходишь. Покажи лапу! Где кольцо?

– Его Задирас стащил и не отдаёт! – петух, опустив голову, поковырялся лапой в пыли.

– Не отдаёт? Ну, сейчас я с этим разберусь! – мисс Бонн крикнула через забор: – Марго! Эй, Марго-о-о!

На порог, кутаясь в лисью горжетку[13], вышла Хозяйка:

– Привет, соседушка!

– Марго, твой Задирас украл у моего Роберта кольцо – приз конкурса петухов Милвиля. Скоро новый конкурс. Как Робби покажется там без кольца?

– Не мог Задирас стащить кольцо! Он воспитанный петух.

– Это месть за то, что он проиграл Робби в поединке на прошлом конкурсе. Отдавай кольцо, а не то я суп из твоего петуха сварю!

– Это я из твоего куру гриль сделаю! – Марго резко развернулась и направилась в курятник.

– Задирас! – закричала она с порога. – Что за история с кольцом Робби?

Задирас свалился с жёрдочки:

– Я ни при чём! Мы с ним вчера подрались. А кольца я не брал!

Марго схватила петуха за бока и встряхнула:

– Ты бойцовый петух или мокрая курица?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.