Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон Страница 5

- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Кристин Казон
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-09-22 23:05:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон» бесплатно полную версию:На Лазурном берегу поздняя осень. Почти нет туристов, поубавилось и яхтсменов, и хотя регаты еще проводятся, их часто отменяют из-за непогоды. И именно в такой момент комиссару Дювалю предстоит совершить путешествие по бурному морю на заповедный остров Сент-Маргерит — на пришвартованной у одного из пирсов роскошной яхте совершено убийство. Шторм прерывает паромное сообщение с Каннами, и оставшемуся в одиночестве на Сент-Маргерите Дювалю предстоит самостоятельно раскрыть действительно загадочное преступление. Впрочем, комиссар настроен решительно — через неделю у него должен начаться долгожданный отпуск.
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон читать онлайн бесплатно
— Послушай, Алиса… он попытался взять ее за локоток.
— Отпустите меня! — она вырвалась, быстро проскользнула мимо, выбежала из каюты и проворно вскарабкалась вверх по лестнице.
Держа нож двумя пальцами, Теольен на секунду призадумался, потом аккуратно положил его в ящик стола в своей каюте. Затем он тоже поднялся наверх, но когда выбрался на палубу, девушка уже спрыгнула с корабля и под дождем побежала в бистро. Ошеломленный Паскаль Мориани по-прежнему стоял на палубе и теперь скорее на автомате поднял зонт над шкипером.
— Да бросьте вы этот зонт, черт вас дери! — рыкнул на него Теольен.
***
Те, кто остался на пирсе, наблюдали, как Алиса спустилась в трюм со шкипером. Подошли еще двое — братья Мишле. Собравшиеся вполголоса обменивались догадками. По гневному крику Теольена они сообразили, что произошло нечто ужасное.
— Френе мертв, — подтвердил их подозрения хозяин бистро и рубанул воздух рукой. И больше не сказал ничего.
Какой ужас. Какое-то время все молчали, а потом разом заговорили. «Френе мертв!» — повторяли они, точно пытаясь осмыслить то, что не поддавалось осмыслению. «Интересно, что случилось?» — «Как это?» — «А что там делает Алиса?»
— Френе — это тот блондинчик? — спросил мускулистый крепыш.
— Да, блондин, — кивнул Дан, шкипер с «Мелоди».
— Ужас. Какой ужас. Кажется, он был славным малым, — сказал швейцарец.
— Прошлой ночью он так разошелся, смеялся и пел, кто бы мог подумать, что сегодня он умрет, — покачал головой Эрик Мишле.
— А что Теольен? Дрых по соседству и ничего не заметил? — недоверчиво поинтересовался его брат. Я» Так он был пьян в сосиску. Однажды после вечеринки я обнаружил себя утром в чужой кровати, а рядом со мной лежала брюнетка — мне казалось, что я все еще сплю, но нет, я лежал рядом с незнакомой женщиной в незнакомой кровати и до сих пор не знаю, как туда попал. Кроме того, я не знаю, и того, что случилось той ночью — боюсь, ничего особенного, ведь я уже был ни на что не способен, — мускулистый крепыш скорчил гримасу, остальные осторожно посмеялись, но веселье тут же улетучилось.
— Второй парень, наверное, тоже ничего не слышал, — сухо заметил старик Дамьен.
— Что еще за парень? — спросил Пат Мишле.
— Ну, второй помощник, Ланваль.
— Ah oui[10],— Пат Мишле присвистнул сквозь зубы. — А где он вообще? Кто-нибудь его видел?
Люди переглянулись и покачали головами. Никто не видел Ланваля.
— Ну странно все это, да?
Теперь все согласно закивали, мол, действительно, странно.
— Кто-нибудь уже вызвал полицию? — спросил швейцарец.
Собравшиеся принялись переглядываться и пожимать плечами. В конце концов сошлись во мнении, что кто-то уже да вызвал.
— А откуда они приплывут? — не унимался швейцарец;
— Из Канн, наверное. Ведь эти острова относятся к Каннам, — предположил шкипер Дан.
— Точно, — кивнул старик Дамьен. — Из Канн, откуда еще.
И посмотрел на море. Но в такую погоду все равно ничего было не разглядеть. Тогда он перевел взгляд на часы. До следующего парома оставалось 15 минут. И кто знает, приплывет ли на нем полиция.
— Пошли в бистро, — предложил он. — Что толку мокнуть тут под дождем. Это все равно не вернет парня к жизни.
— Вот ведь, а? — покачал головой швейцарец, — и невероятно.
— Видел, как была расстроена Алиса?
Эрик Мишле внимательно посмотрел на брата, заметил, — рыкнул Пат Мишле.
— Думаю, между ними что-то было, — предположил крепыш.
— Так быстро? — удивился Эрик Мишле.
— Ну так это же любовь с первого взгляда, ты когда-нибудь слышал о ней? — сыронизировал Пат Мишле.
— Давай, пойдем выпьем, — настаивал старик Дамьен. — Лично мне больше не хочется здесь торчать. Я промок и замерз.
Все стоявшие на пирсе, слегка наклонившись вперед, чтобы противостоять порывам ветра и хлещущему в лицо дождю, потопали в бистро. Конечно, еще было слишком рано для аперитива, но кого в такой день волновали подобные тонкости? Стакан красного или pousse-cafe[11] от холода, сырости и шока — самое то.
Алиса стояла у полуоткрытого окна и курила. Когда все вошли, она сделала последнюю затяжку, выдула дым, потушила сигарету и закрыла окно. После этого она пошла за барную стойку. Лицо у нее было бледное, глаза покраснели, а круги под глазами, кажется, стали еще темнее.
— Принеси нам выпить, Алиса, я думаю, всем это сейчас не помешает, — сказал старый Дамьен, облокотившись на стойку, и повел глазами по сторонам в поисках одобрения. Братья Мишле шумно сдвинули два стола и теперь тянули отовсюду стулья. Потом они сели.
— Чего вам налить? Пастис? — Алиса бросила вопросительный взгляд на мужчин.
— Для пастиса, думаю, рановато, — отказался Дамьен. Он обернулся к собравшимся в бистро. — Что будем пить, ребята?. Этот круг за мной.
— Браво! Отличная инициатива! Я буду виски, — мгновенно нашелся крепыш.
— Мне только кофе. Американо, — попросил швейцарец.
— И мне кофе, — хором крикнули братья Мишле.
— А ты? — Дамьен перевел взгляд на шкипера швейцарцев.
— Колу, пожалуйста.
— И колу, — повторил заказ Дамьен, растягивая гласные и с усмешкой взглянул на шкипера. — Не хочешь плеснуть немного виски в свою колу?
Шкипер мрачно посмотрел на Дамьена и, ничего не говоря, покачал головой.
— Ну и ладно, — сказал Дамьен и повернулся к Алисе. — И cafe'calva[12] для меня. Ты все запомнила, Алиса?
Она кивнула.
— А что ты будешь пить; девочка? — ласково поинтересовался он.
— Ах, возможно, cafe calva сейчас мне не помешает, — тихо сказала она и грустно улыбнулась.
— Хорошая девочка, — сказал Дамьен и по-отечески похлопал ее по руке. — Выпей, тебе это пойдет на пользу.
За столом Эрик Мишле принялся тасовать игральные карты.
— Кто играет? — спросил он.
Брат посмотрел на него и покачал головой.
— Не думаю, что сейчас подходящее время, Эрик.
— Что, правда? — удивился Эрик. Он огляделся. И в самом деле, никто не горел желанием играть. — Ну на нет и суда нет, — заключил он и сунул колоду обратно в карман.
Пока Алиса разносила напитки, мужчины вновь принялись обсуждать происшедшее. Понять, что случилось, было трудно, но еще труднее было в это поверить, так что недостатка в вопросах и догадках не было.
Дверь распахнулась, на пороге стоял Паскаль. Обведя мрачным взглядом присутствующих, он стряхнул капли воды с изломанного зонта и швырнул его в пластиковое ведро, стоявшее рядом с дверью.
— А куда запропастился Ланваль? — донесся до Алисы вопрос одного из гостей. Она вздрогнула. И в самом деле, где этот чертов Ланваль? Насколько ей понравился при первой встрече Себастьен, настолько ей показался отвратительным Ланваль. Она даже не запомнила, как там его зовут. А правда,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.