Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон Страница 4

- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Кристин Казон
- Страниц: 63
- Добавлено: 2025-09-22 23:05:19
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон» бесплатно полную версию:На Лазурном берегу поздняя осень. Почти нет туристов, поубавилось и яхтсменов, и хотя регаты еще проводятся, их часто отменяют из-за непогоды. И именно в такой момент комиссару Дювалю предстоит совершить путешествие по бурному морю на заповедный остров Сент-Маргерит — на пришвартованной у одного из пирсов роскошной яхте совершено убийство. Шторм прерывает паромное сообщение с Каннами, и оставшемуся в одиночестве на Сент-Маргерите Дювалю предстоит самостоятельно раскрыть действительно загадочное преступление. Впрочем, комиссар настроен решительно — через неделю у него должен начаться долгожданный отпуск.
Шторм на «Лазурном берегу» - Кристин Казон читать онлайн бесплатно
— Он мертвее мертвого, девочка, даже не надейся… — начал Теольен, но не успел закончить.
— Я все равно хочу его увидеть, пожалуйста.
Ее голос дрожал.
Теольен вздохнул и пожал плечами.
— Если ты хочешь пройти через это, девочка… Я не против.
***
Из бистро они вышли втроем. Алиса была бледна и вся дрожала. Паскаль осторожно держал над ней старый зонтик, который уже успел погнуться с одной стороны, но она, казалось, этого не замечала. Хозяин бистро пытался удерживать зонтик против ветра. Неожиданно ветер сменил направление, и ему пришлось схватиться за ручку двумя руками.
— Эй! — раздался громкий голос. Это был швейцарец, стоявший вместе со своим шкипером Даном на палубе. — Bonjour, мадемуазель, уже обзавелись свитой?! Куда это вы спешите чуть свет, да еще и в такой дождь? — пошутил он, выговаривая французские слова на швейцарский манер.
Никто ему не ответил. Швейцарец бросил вопросительный взгляд на шкипера, тот покачал головой. Оба решили присоединиться к этой странной молчаливой компании. Вскоре их примеру последовали старик Да-мьен и мускулистый крепыш с «Кинга II». В общем, несмотря на дождь и волны, которые перехлестывали через пирс, оставляя за собой следы соленой пены, в итоге в самом дальнем его конце, перед «Зефиром», вскоре собралась целая толпа.
— Что происходит? — спрашивали они и вполголоса переговаривались между собой, но их голоса тонули в порывах ветра.
Теольен и Алиса поднялись на борт. Хозяин бистро, немного помедлив, последовал за ними. Старик Дамьен тоже приготовился запрыгнуть на яхту, но шкипер ожег его негодующим взглядом. Это был его корабль, и только он решал, кто может находиться на его борту. Едва Паскаль оказался на палубе, он снова поднял над Алисой рвущийся из рук зонтик и тихим голосом предложил:
— Ты уверена, что хочешь это сделать, Алиса? Если хочешь, я спущусь с тобой.
— Ты же не вырубишься там внизу, да?! — почти одновременно с ним крикнул Теольен.
Алиса покачала головой и, едва сдерживая дрожь в коленях, принялась спускаться по крутой лестнице.
— Что вы тут стоите и пялитесь? Идите по домам! Вы его уже не оживите! — зло крикнул Теольен собравшимся, но никто не двинулся с места. Хозяин бистро также остался стоять на палубе, удерживая над собой непокорный зонтик. Теольен недовольно фыркнул и отправился следом за девушкой.
Алиса стояла на пороге маленькой каюты и смотрела перед собой. Дождь стекал с ее одежды, оставляя на полу небольшие лужицы. Вода смешивалась с кровью, которую рано утром разнес по полу голыми ногами Теольен. Но она не обращала на это внимания. Себастьен был мертв. Алиса сразу это поняла. Она подошла к безжизненному телу и осторожно коснулась шеи в том месте, где, как она думала, проходит сонная артерия. И ничего не почувствовала. И тогда Алиса зарыдала. Она нежно погладила Френе по нежным кудрям, а потом взяла его ладонь и, поцеловав кончики пальцев, коснулась ими своей и без того по-покойницки бледной щеки. Выглядело это очень странно.
Теольен, ожидавший за дверью, кашлянул. Алиса испуганно вздрогнула и, выйдя из каюты, замерла перед ним с низко опущенной головой. Шкипер взял ее за подбородок большим и указательным пальцами и поднял ей голову. В ее глазах застыли слезы.
— Что ты знаешь? — резко спросил он.
Ее глаза потемнели от злости. Она не ответила.
— Что ты знаешь? — повторил шкипер, выделяя каждое слово.
Алиса стряхнула его руку.
— Ничего. А что я должна знать?
— Послушай меня, девочка, со мной такие штуки не пройдут. Ты что-то знаешь, и я хочу это услышать! Что случилось сегодня вечером? — его тон стал угрожающим.
— Да не знаю ничего! Ведь меня здесь не было. Вы же спали рядом, да? Значит, это вы должны что-то знать!
— Не уходи от темы. Что у тебя было с Френе? А с Ланвалем? Ты знаешь, где Ланваль?
— Нет. Я ничего не знаю, и я не знаю, где Ланваль, и у меня ничего ни с кем не было… И с ним, — она указала на Френе, — тоже.
Ничего, кроме пары долгих поцелуев и смутной надежды на долгожданное счастье, которая только что умерла. Но об этом Алиса предпочла умолчать.
— Во сколько они ушли?
— Мне-то откуда знать, в полночь, может, позже, без понятия.
— Они ушли вдвоем?
— Не знаю. Я не веду учет, кто когда приходит, с кем пьет и уходит.
— Не верю ни единому твоему слову, девчонка, советую тебе…
— Хватит! Оставьте меня в покое! — дерзко оборвала его Алиса. — Как вы смеете так со мной разговаривать? И перестаньте мне тыкать. Кто я, по-вашему? Маленькая барная потаскушка? Та, кто может прыгнуть в койку к любому? Я ни с кем не спала, ясно? Я не трахаюсь с каждым встречным-поперечным, и для того чтобы произвести на меня впечатление, нужно чуть больше, чем замашки стареющего мачо.
Теольен сделал шаг назад, пораженный ее напором. Ее слова задели его за живое. Он вспомнил, как вел себя вчера в бистро. В ее глазах он был старым тщеславным петухом. От гнева и стыда его бросило в жар.
— Послушай меня, девочка… — начал шкипер тихо, с явной угрозой в голосе, но осекся, заметив, что Алиса уже не слушает его, а внимательно смотрит на что-то в каюте. Проследив глазами за ее взглядом, он тоже увидел, что в углу, на полу рядом с койкой, на которой лежал мертвый Френе, что-то блестит. Алиса сделала шаг в каюту, намереваясь это поднять.
— Не трогай, не трогай! — заорал Теольен, но было уже поздно.
Девушка подобрала предмет и, чтобы он, не дай бог, не коснулся ее, держала его в вытянутой дрожащей руке. Это был нож, большой карманный нож, и он был весь в крови. Алиса сразу его узнала. Окровавленное изогнутое лезвие дамасской стали, гарда из латуни и резная ручка из тикового дерева в виде обнаженной женщины, морской богини с длинными волосами. Что это, орудие убийства? Она протянула Теольену находку.
— Ваш нож, капитан, если я не ошибаюсь? — кажется, несмотря на обстоятельства, она наслаждалась ситуацией. — Вы вчера так долго показывали его нам. Как ее зовут, морскую богиню, Татис?
Теольен не поправил ее. Он был слишком сбит с толку.
— Да, Это мой нож, но ты — дура, что взяла его в руки. Совсем рехнулась?
Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.