Патриция Вентворт - Отпечаток пальца Страница 19
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Патриция Вентворт
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-9524-0232-1
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-09-03 04:08:38
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Патриция Вентворт - Отпечаток пальца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Вентворт - Отпечаток пальца» бесплатно полную версию:Романы Патрисии Вентворт — это классический английский стиль, напряжение интриги, психологизм характеров.
Неутомимой Мод Силвер, способностям которой может позавидовать любой частный сыщик, предстоит распутать новую головоломку. Сможет ли проницательная леди раскрыть загадочное убийство Джонатана Филда, обладателя странной коллекции отпечатков пальцев известных преступников.
Патриция Вентворт - Отпечаток пальца читать онлайн бесплатно
Джонатан не вернулся ночью домой, а за завтраком миссис Фэбиан вспомнила совершенно четко, что он говорил ей, что заночует в своем клубе. Утром он позвонил и предупредил, что вернется к обеду.
Мистер Филд приехал домой в хмуром настроении. Мистер Модсли, его старый друг, рискнул поговорить с ним начистоту.
— Не очень-то справедливо сначала назначить девушку своей наследницей, а потом лишить ее всего. Ты вполне мог бы обеспечить Мирри Филд, не делая этого.
— Я не говорил, что хочу оставить Джорджину без средств к существованию.
— То, что ты делаешь, почти то же самое. А она твоя ближайшая родственница, верно?
Джонатан с недовольным видом кивнул:
— Она дочь моей сестры Айны, и, повторяю, я же не вычеркнул ее из своего завещания.
— А Мирри Филд — откуда она взялась?
— Дочь моего кузена, я был очень близок с обоими ее родителями. К сожалению, мы поссорились и так и не восстановили отношений. Они погибли в войну во время налета, и девочка осталась без друзей и без денег. Я и не подозревал о ее существовании. Впервые услышал о ней несколько месяцев назад и организовал ее розыски. Я нашел ее. — Он замолчал, прикупив губу, и торопливо закончил: — В приюте. К счастью, она находилась там не очень долго.
Модсли опустил глаза. Некоторые детали этой истории насторожили его. Он не отваживался спросить напрямик. Наконец решился:
— Где она находилась после смерти родителей?
Он боялся, что Джонатан набросится на него, но тот сдержался и коротко ответил:
— Ее взяли к себе дальние родственники ее матери. Они были очень стеснены в средствах. Она не жила в приюте, где я нашел ее… она там работала. — После непродолжительной паузы он продолжал: — Девочка влачила жалкое существование. Естественно, сейчас я озабочен тем, чтобы сделать для нее все, что в моих силах. Если бы не ссора с ее родителями, она никогда не знала бы подобных лишений.
Джонатан приехал в Филд-Энд с твердым намерением сохранить в тайне все, что он собирался предпринять по собственному почину. Все настроены против него, все, кроме Мирри, но они увидят… он покажет им!
Когда, открыв дверь своим ключом, он вошел в холл. Мирри в узком белом платье, украшенном синей лентой, сбежала по лестнице, чтобы встретить его. У платья был вырез по шее, как у детей, и рукава фонариком, в нем она выглядела еще более юной и жизнерадостной. Мирри обняла его и подставила лицо для поцелуя.
— Ты вернулся! Как хорошо!
Суровая складка, залегшая меж бровей, смягчилась.
— Рада видеть меня?
Она сжала его руку:
— Да! Я так рада! Ты уже подписал это противное завещание, и тебе не придется больше уезжать?
Джонатан рассмеялся:
— Для тебя, дитя мое, это завещание совсем не противное, ты же знаешь.
Она с обожанием посмотрела на него:
— Я знаю, какой ты ужасно, ужасно добрый! Но давай не будем говорить о завещаниях, мне неприятно, а тебе? Надеюсь, все подписано и заверено, так что нечего и думать о нем.
Джонатан обнял ее одной рукой и поцеловал еще раз. Это был торжественный поцелуй, совсем не похожий на первый. Никто еще не целовал ее в лоб. У нее возникло странное, слегка тревожное ощущение, но оно длилось не больше секунды, потом он сказал:
— О да, все подписано, две помощницы мистера Модсли были свидетельницами, нечего больше ломать голову над этим делом.
Он убеждал скорее себя, чем ее. Мысленно он не раз повторял: «Все в порядке. Волноваться не о чем», но волнение не исчезало, и он снова нахмурился.
Обед в этот вечер тянулся бы мучительно долго, если бы Мирри не болтала без умолку о фильме, который они видели в Лентоне.
— Такой восхитительный фильм, дядя Джонатан, это же первый настоящий фильм в моей жизни… первый фильм с настоящим сюжетом, понимаешь. Дядя Альберт и тетя Грейс не одобряли такие вещи. Они много чего не одобряли.
Четверо из сидевших за столом впервые услышали эту информацию, до этого Мирри никогда не упоминала о той семье, в которой она выросла. Джонни немедленно задал вопрос:
— Дорогая, а кто такие дядя Альберт и тетя Грейс?
Вместо ответа, Мирри с умоляющим видом посмотрела на Джонатана:
— Ох, извини… у меня случайно вырвалось.
К счастью, Стоукса не было в комнате. Джонатан, наклонившись через стол, потрепал Мирри по плечу и сказал:
— Это ерунда, дитя мое, — а затем выпрямился и обвел остальных строгим взглядом. — Это родственники матери Мирри. Ей не очень сладко жилось с ними. Мне хотелось бы, чтобы она забыла о своей жизни под их крышей. Я просил ее думать и говорить о них как можно меньше. Надеюсь, ее ожидает долгая и гораздо более счастливая жизнь, в которой не возникнет необходимости возвращаться мыслями к прошлому.
Джонни прошептал на ухо Джорджине:
— Самое время выпить за эту оговорку по поводу дяди Альберта и тети Грейс. Как думаешь, нам подадут шампанское?
Миссис Фэбиан, сидевшая на другом конце стола, неуверенно улыбнулась:
— Дорогой Джонатан, как прекрасно ты сказал! Как говорит поэт, чье имя я забыла:
Придет цветущий май,
Растает зимний снег.
Так какой смысл думать об этом?
Джорджина не принимала участия в разговоре. Но вдруг, неожиданно для самой себя, прошептала Энтони:
— Иногда все возвращается на круги своя.
— Ничего подобного, — возразил он. — Так не должно быть.
Вздрогнув, она ответила:
— Я не то имела в виду.
На мгновение Энтони коснулся ее руки:
— Мне ты можешь сказать что угодно… ты же знаешь.
Мирри продолжала пересказывать Джонатану содержание фильма.
Глава 11
О последующих событиях этого вечера вспоминали не раз, тщательно взвешивали каждое слово, подробно рассматривали все детали и использовали их в качестве доказательств то одной умозрительной теории, то другой. Но, на первый взгляд, в этот вечер не случилось ничего необычного, все шло по раз и навсегда установленному порядку.
Реплика миссис Фэбиан, когда она вошла в гостиную, была вызвана возвращением Джонатана в семейное лоно после краткого отсутствия:
— Надеюсь, вы благополучно сумели завершить свои дела.
Возможно, это было выражено несколько иными словами, но смысл был именно такой. Всем было ясно, что человек, который поехал на день-другой в Лондон, сделал это только для того, чтобы заняться делами; этим словам миссис Фэбиан придавала исключительно положительное значение. В тот знаменательный вечер формулировка ее не претерпела никаких изменений.
— Надеюсь, вы вполне успешно завершили свои дела, — сказала она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.