Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер Страница 9

- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Оллард Бибер
- Страниц: 61
- Добавлено: 2024-01-28 17:31:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер» бесплатно полную версию:Пятая книга из серии детективных романов о сыщике Максе Вундерлихе. К Максу приходит девяностолетний клиент. Он обращается к сыщику с неожиданной просьбой, которая, на первый взгляд, не имеет ничего общего с криминалом. Тем не менее рассказанная стариком история показалась сыщику соблазнительной для расследования. Начало истории уходит корнями во вторую мировую. Выслушав рассказ старика до конца, Макс понимает, что информация, весьма вероятно, касается жизни его собственного деда. С новой помощницей Катрин Бергер сыщик робко делает первые шаги на пути установления истины. Оказалось, что криминала в деле, за которое он взялся, более чем предостаточно…
Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер читать онлайн бесплатно
Макс откинулся назад и прикрыл глаза. Не помешало бы вздремнуть. Так он посидел минут пять – сон не шел. Перед глазами снова возникли старые солдаты Пауль и Стефан. Макса не покидало чувство, что в этой жизни он их больше не увидит. Они скоро уйдут, а он, сыщик Вундерлих, наверное, еще поживет, но так никогда и не поймет, о чем они думали во времена их молодости. Безусловно, им обоим повезло – они вернулись с той войны. А вот русскому не повезло. И это уже не поправить. Может быть, не надо было тому Стефану из 45-го брать вещи этого русского? Пусть бы его начальство распорядилось ими по своему усмотрению. И зачем Пауль из того же 45-го взял эти вещи у Стефана? Пусть бы они попали к американцам, а те передали их русским. Но случилось так, как случилось. Все это попало в руки сыщика Макса Вундерлиха. Случайно ли это?
***
Утром следующего дня Макс сидел у себя в офисе и ничего не делал. Новых дел не было, а все старые были закончены. Он поставил на письменный стол уже третью чашку кофе, сел в поворотное кресло и принялся рассматривать клочок пожелтевшей бумажки, вырванной, как он решил, из почтового конверта. Вполне отчетливо можно было прочесть: Германия, Висбаден-Игштадт, Гартенштрассе… Номер дома читался не отчетливо: то ли 6, то ли 8. Но это сейчас не самое главное. Макс защелкал компьютерной мышкой. Все-таки великое чудо этот интернет… Хвала его создателю. Курсор забегал по экрану монитора. Вот он план города Висбадена. А Игштадт – его часть. Но в Игштадте нет Гартенштрассе, зато она есть в другой части города. Что за чепуха? Но на то он и интернет, чтобы знать все. Оказывается, до 1955 года Игштадт был самостоятельным городком вблизи Висбадена и в нем была Гартенштрассе. Потом городок влился в Висбаден, в котором уже была Гартенштрассе. Но две Гартенштрассе в одном городе это перебор. Поэтому Гартенштрассе из Игштадта стала Дорнкрацштрассе. Ай да интернет! Мышка снова защелкала, курсор побежал дальше – и теперь все стало на свои места. И вот она Дорнкрацштрассе в городском районе Висбадена Игштадт. Замечательно – именно эта улица ему и нужна. А зачем? Потому что кто-то еще до 45-го послал письмо с этой улицы в Россию? Или потому, что оно (точнее его кусочек) непонятным образом оказалось запрятанным в иконку русского лейтенанта? Как это все некстати. А некстати потому, что очень соблазнительно. Но это никто не оплатит. Если решиться на этот отчаянный шаг, то пострадает его личный бюджет. Да еще как! Да еще какая-то Россия, о которой он ничего не знает. Но как все же соблазнительно…
Звонок офисного телефона прервал мучительную схватку с растущим соблазном. И это было кстати. Ведь так и впрямь можно уговорить себя ввязаться в бесперспективное дело. Он взял трубку. До боли знакомый кошачий голос пропел:
– Хай, Максик, это я.
– Не может быть, Мартина. Хочешь повиниться?
– В чем, мой сыщик?
– В том, что после окончания нашего сотрудничества звонила лишь однажды.
– А вот сейчас звоню во второй раз. Так что не все так мрачно.
Ее не переспоришь. Дело это пустое. Пора сдаваться. Макс взял трубку в другую руку.
– Ну да, все просто замечательно. О чем хочешь поведать?
– У меня к тебе деловое предложение.
Он решил пошутить:
– Неужели решила вернуться? И снова, наверное, за сюжетами? Исписалась уже?
– На этот раз речь исключительно о тебе. Ты же все еще работаешь один?
Макс оживился. Эта тема занимает его больше. Надо перейти на серьезный тон.
– Один, Мартина, один. Можешь изменить ситуацию?
– Могу кое-что предложить. По телефону я это обсуждать не хочу.
– Намек понял, приезжай. Я один и изнываю от безделия.
– Жди, скоро буду, – закончила Мартина.
Он едва успел сварить пару чашек кофе, как раздалась мелодичная трель звонка, какая врывается в офис каждый раз после нажатия все той же кнопки в бронзовом обрамлении. Он не пошел в темный вестибюль, чтобы встретить Мартину. Просто нажал кнопку на столе – Мартина знает здесь все и даже на ощупь найдет дверь офиса. Тем не менее еще с порога она укоризненно воскликнула:
– Мог бы и встретить бывшую помощницу. Видишь, я не одна.
Он еще не видел этого, потому что пристально смотрел на экран монитора. Услышав же такие слова, быстро поднял голову и глянул в сторону двери. Раскрасневшаяся Мартина держала за руку мальчишку лет трех, который пугливо озирался по сторонам. Макс вскочил и стремительно двинулся навстречу гостям. Мартина, немного остыв, наклонилась к мальчишке.
– Поздоровайся с дядей.
Малыш заученным движением согнул ручонку в запястье и выставил вперед розовую ладошку. Макс рассмеялся и сделал то же самое. Большая ладонь сыщика стукнулась о маленькую малыша. Мальчишка неожиданно расхохотался, а Макс спросил:
– Как тебя зовут, мужчина?
– Макс, – коротко ответил тот, а сыщик вопросительно взглянул на Мартину.
Она, нисколько не смутившись, сказала:
– Да, мой сыщик, в твою честь.
– Мартина, я польщен.
– Я долго колебалась, но мое уважение к тебе перевесило твои грешки.
– И что за грешки?
– В начале нашего знакомства, когда мы еще работали в фирме господина Мюллера, ты так и не определился с нашими отношениями. А ведь тогда этот маленький Макс мог бы быть твоим сыном.
Макс изменился в лице. Разве не она в свое время заявила, что они очень разные, что из их союза не выйдет ничего путного? Хороша! "Лучше" не скажешь. Мартине же сдержанно сказал:
– Послушай, моя писательница, но ведь и ты тогда никак не определилась.
Она парировала в ее стиле:
– Ты мужчина и мог бы повести себя более решительно. Может быть, я бы и сдалась.
– Не хочешь ли ты сказать, что твои отношения с отцом этого замечательного малыша не так уж безоблачны?
– С этим все нормально. Просто вспомнилась история нашего знакомства. Уже ничего не поправишь.Теперь у меня есть этот маленький Макс вместо большого, с которым мы провели немало увлекательных расследований. И вот это – то главное, что назначило мальчишке имя.
– А его отец не был против?
– Ему было все равно.
Макс подумал, что, пожалуй, не все гладко в жизни его бывшей помощницы, но промолчал. Он растерянно оглянулся по сторонам, потом прошел к холодильнику
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.