Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632 Страница 84
- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Жозе Душ Сантуш
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 84
- Добавлено: 2019-02-07 10:24:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632» бесплатно полную версию:Криптоаналитик Томаш Норонья расследует смерть пожилого профессора-историка и, дешифруя найденные документы, путешествует по всему миру — из Лиссабона в Рио, Нью-Йорк и Иерусалим. Он погружается в увлекательную историю открытия Америки и сталкивается с загадкой, которую не удалось решить ни одному ученому: кем был на самом деле Христофор Колумб и какую веру он исповедовал.
Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632 читать онлайн бесплатно
«Христофором известным под именем Колумба» (лат.).
26
«Сочинение об испанских мореплавателях» (ит.).
27
Да ну! (шведск.).
28
«Исчезновение» (фр.).
29
«Пустота» (англ.).
30
Независимый (порт.).
31
Корреспондент (порт.).
32
Менеджер (порт.).
33
Кого подвесило эхо Фуко на 545? (порт.).
34
Очаровательным бесстыдством (фр.).
35
Пресыщенное (фр.).
36
Положение обязывает (фр.).
37
Площадь Акваверде (ит.).
38
Это Христофор Колумб (ит.).
39
«Христофору Колумбу — Родина» (ит.).
40
Разведен (ит.).
41
Двое детишек (ит.).
42
Подходящей партии (ит.).
43
Здесь: домашнюю пищу (ит.).
44
Ужин (ит.).
45
Чечевичная похлебка (ит.).
46
Спагетти с анчоусами (ит.) Дословно: спагетти от куртизанки.
47
Дворец герцога (ит.).
48
Вам нравится? (ит.).
49
Ассортиментом (ит.).
50
Вегетарианские блюда (ит.).
51
У него аллергия на моллюсков (ит.).
52
Примочек (ит.).
53
Приехали! (ит.)
54
Крест Генуэзской Республики (лат.).
55
В этом доме Христофор Колумб провел детство и юность.
56
Не нравится мне это (ит.).
57
Прошу прощения (ит.).
58
Я не говорю по-итальянски. Вы говорите по-английски? (ит.).
59
Чего желаете отведать? (исп.).
60
Вы любите тапас? (исп.).
61
Отлично. С хересом? (исп.).
62
К тапас больше подходит херес, сеньор (исп.).
63
В этой усыпальнице 26 февраля 1891 года упокоился прах Кристобаля Колона, с 1796 года пребывавший в Гаване (исп.).
64
«Историю правления и деяний» (лат.).
65
«Об учреждениях и нравах Востока» (лат.).
66
Да будет свет! (лат.).
67
Великое открытие (ит.).
68
«Псалтыри еврейские, греческие, арабские, халдейские, и так далее» (лат.).
69
«родом генуэзец» (ит.).
70
«Время говорить об этом еще не пришло» (исп.).
71
«Итальянские хроники» (лат.).
72
«О плавании Колумба…» (лат.).
73
«Анналы Итальянского государства» (ит.).
74
«Дополнения к Корнелию Тациту» (лат.).
75
«Собрание нотариальных актов Генуи» (лат.).
76
«Христофор Колумб, старший сын Доменико, девятнадцати лет от роду» (ит.).
77
Еврейский каббалистический центр (англ.).
78
Слушаю вас (иврит).
79
Что вам нужно? (иврит).
80
Здравствуйте (иврит).
81
Я не говорю на иврите (иврит).
82
А я не говорю по-английски (иврит).
83
Ах, да (иврит).
84
Добро пожаловать! (иврит).
85
Минутку (иврит).
86
Зайди-ка (иврит).
87
До встречи (иврит).
88
Все в порядке? (иврит).
89
Да (иврит).
90
Здравствуйте (иврит).
91
Мой любезный сын (иск. исп.).
92
Глава (порт.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.