Кэролайн Роу - Снадобье для вдовы Страница 64
- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Кэролайн Роу
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2020-11-20 02:00:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кэролайн Роу - Снадобье для вдовы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Роу - Снадобье для вдовы» бесплатно полную версию:Испания, 1354 год. Неподалеку от Жироны от рук неизвестного убийцы смертельно ранен некий человек, по имени Паскуаль. Что такого совершил этот тихий и неприметный клерк? Исаак, слепой лекарь из Жироны, решает, во что бы то ни стало, раскрыть это дело. Начав расследование, Исаак выясняет, что у покойного клерка была весьма веская причина вести неприметную жизнь и опасаться нападения из-за угла. Теперь Исааку понадобится весь его ум, и даже помощь епископа Жироны, Беренгера, чтобы найти убийцу Паскуаля.Роман "Снадобье для вдовы" продолжает цикл увлекательных исторических детективов канадского автора Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.
Кэролайн Роу - Снадобье для вдовы читать онлайн бесплатно
— Что такое, моя дорогая? Что тебя растревожило?
— Ничего. Ты рассказывал мне о сеньоре, а я тебя перебила.
— Просто я пытался объяснить, почему Ракель должна была находиться там.
— Она присматривала за благородным лордом, ведь так? Он производит приятное впечатление… особенно, когда никто не знает, что он благородный лорд.
— Он именно такой, Юдифь. Но с того момента, как я впервые увидел Серену де Фенестрес, я догадался, что она ждет ребенка, поэтому беспокоился, что из-за своего горя она не будет есть и пить, как необходимо в ее положении, — продолжал он. — Ракель находилась в поместье в большей степени, чтобы присматривать за ней, чем за лордом Улибе, который даже при своих тяжелых ранах был способен позаботиться о себе сам. А теперь этим занялась и ее дочь, и, насколько я понимаю, они присматривают друг за другом со всей тщательностью.
— А как ты догадался? — спросила Юдифь.
— Даже не знаю. В женщине, которая ждет ребенка, есть что-то такое… настроение, манера говорить, возможно, даже запах говорят о ее беременности.
— Интересно, почему же в таком случае ты не заметил во мне ничего такого? — буркнула она. — Или это получается, когда речь идет о незнакомой тебе женщине?
Возникло долгое молчание, нарушаемое лишь стрекотом насекомых в теплой летней ночи. Исаак глубоко вздохнул.
— Ненаглядная моя, — наконец произнес он. — Это правда? Трудно поверить, ведь прошло столько лет…
— Близнецам всего восемь. А еще был ребенок, которого я потеряла, — сказала она. — Не так уж много времени прошло. И я не такая старуха.
— Конечно, нет, любовь моя. Свадьба и ребенок. Я самый удачливый из людей, — он легонько коснулся пальцами ее лица.
— Не говори ерунды, — сказала она. — Удача тут ни при чем. — И она зашлась веселым смехом, когда он нежно обнял ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.