Томас Свон - Охота на Сезанна Страница 64
- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Томас Свон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2020-11-20 00:38:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Томас Свон - Охота на Сезанна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Томас Свон - Охота на Сезанна» бесплатно полную версию:Томас Свон – бывший копирайтер и телевизионный продюсер, вице-президент рекламного агентства. Выпустив в 1997 году искусствоведческий триллер «Охота на Сезанна», он в одночасье проснулся знаменитым – книга стала бестселлером, удостоилась массы критических похвал; Свона даже называли «американским ответом Йену Пирсу», выбрали президентом Нью-Йоркского отделения Ассоциации детективных писателей Америки.В этом романе таинственные преступники уничтожают по всему миру – в петербургском Эрмитаже, в лондонской Национальной галерее, в частных собраниях – автопортреты Сезанна с явной целью взвинтить до небес цены на уцелевшие картины. Когда же после уничтожения очередного полотна убивают, причем крайне экзотическим способом, куратора британской коллекции, в которой этот автопортрет хранился, ставки поднимаются еще выше…
Томас Свон - Охота на Сезанна читать онлайн бесплатно
– Энн сказала, что в машине картину Ллуэллина не нашли. Где она была?
– Тело Аукруста забрали в морг и нашли картину, когда сняли одежду. Она была между двумя футболками, которые он сшил вместе. Портрет не пострадал. А сейчас он на выставке, как будто ничего не случилось.
– А девушка? Подруга Ллуэллина?
– Да, это плохо, но Астрид влипла по уши. Я ее заподозрил в то утро, когда познакомился с ней: она собиралась к Джонни Ван Хэфтену за столом. Светлым, как она сказала. У Ван Хэфтена первоклассный фарфор и серебро, – Оксби медленно покачал головой, – но никакой мебели. Ты, Джимми, конечно, знаешь об этом.
Он поднял бинокль, посмотрел на «Сеперу» и на судно рядом с ней.
– Он снова движется. Медленно, но все же.
Не отрывая глаз от судна, он продолжал:
– Астрид сейчас в Марселе, ожидает экстрадиции. Возможно, она замешана в убийстве Боггса, а американцы хотят допросить ее по поводу бостонского портрета. Ллуэллин тяжело воспринял это.
Оксби посмотрел на суда, расстояние между которыми постепенно сокращалось, потом поднес к глазам бинокль, чтобы поймать сигнал патрульного судна, которое повернулось и двигалось к «Сепере».
– А Пинкстер? – спросил Джимми.
Оксби настроил бинокль и теперь ясно видел «Сеперу».
– В начале был Алан Пинкстер, и теперь, в конце, все еще Алан Пинкстер.
Он улыбнулся:
– Но ненадолго.
Примечания
1
Norsk? – Норвежец? (норв.)
2
Ja – Да (норв.)
3
Tusen takk – Большое спасибо (норв.).
4
C'est assez! Fini! – Достаточно! Кончено! (фр.)
5
C'est assez! Fini! – Достаточно! Кончено! (фр.)
6
Nei – Нет (исл.).
7
Gut, gut – хорошо, хорошо
8
Ferme – Закрыто (фр.)
9
Ferme – Закрыто (фр.)
10
Arrete! Arrete! – Стой! Стой! (фр.)
11
Allo? Allo oui? – Алло? Алло, кто это? (фр.)
12
Merci -Спасибо
13
Merde! – Дерьмо! (фр.)
14
Non lo so, presto? – Не знаю, скоро? (ит.)
15
Bonne chance! – За удачу! (фр.)
16
C'est bon – Хорошо (фр.)
17
Voila – Готово (фр).
18
Pour rien – Задаром (фр.)
19
God natt – Доброй ночи (норв.)
20
Non, monsieur – Нет, месье (фр.)
21
Non, merci – Спасибо, нет (фр.)
22
Oui? – Да? (фр.)
23
Non, monsier – Нет, месье (фр.)
24
Comment-allez vous, Monsieur Lemieux? – Как поживаете, месье Лемье? (фр.)
25
putain – шлюха(фр.)
26
Tusen takk – Большое спасибо (норв.)
27
Bienvenue! – Добро пожаловать! (фр.)
28
«А bientot»! – До скорого! (фр.)
29
«Vive le Cezanne! Vive Llewellyn!» – Да здравствует Сезанн! Да здравствует Ллуэллин! (фр)
30
Un moment, Monsenieur – Секунду, месье (фр.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.