Билет в забвение - Эдвард Марстон Страница 38

Тут можно читать бесплатно Билет в забвение - Эдвард Марстон. Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Билет в забвение - Эдвард Марстон
  • Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
  • Автор: Эдвард Марстон
  • Страниц: 88
  • Добавлено: 2024-05-16 18:07:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Билет в забвение - Эдвард Марстон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Билет в забвение - Эдвард Марстон» бесплатно полную версию:

Лето 1858 года. Юная Имоджен Бернхоуп и ее служанка Рода садятся в поезд без остановок до Оксфорда, чтобы навестить тетю Имоджен Кассандру, которая ждет их на платформе конечной станции, чтобы поприветствовать. Все пассажиры выходят в Оксфорде, но двух женщин нигде не видно. Поезд обыскивают, и кучер клянется, что видел, как они садились в первый класс, однако они, кажется, растворились в воздухе. Узнав о пропаже своей дочери, сэр Маркус Бернхоуп обращается в Скотленд-Ярд за помощью. Инспектору Колбеку и сержанту Лимингу поручают это дело, и им советуют осторожно обходить сэра Маркуса — члена парламента, который привык получать то, что он хочет. Свидетели, подтверждающие невозможное — что женщины сели в поезд — это простой случай побега? Или действует более масштабный и зловещий заговор? Железнодорожный детектив должен распутать загадочную паутину их исчезновения, прежде чем Имоджин и Рода навсегда канут в лету.

При создании обложки, использованы дизайн и изображение англоязычного издательства.

Билет в забвение - Эдвард Марстон читать онлайн бесплатно

Билет в забвение - Эдвард Марстон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Марстон

так ходит достаточно слухов. Не добавляй к ним ничего лишнего. Я говорил с вами откровенно только потому, что знаю, что у вас есть особый интерес к этому делу.»

«Благодарю вас, сэр», — сказал собеседник, пожимая ему руку. «Мои уста на замке».

«Хороший человек».

«Ты найдешь Роду для меня, не так ли?»

«Я сделаю все, что в моих силах».

«Я уверен, что вы это сделаете, сэр».

«Вы должны извинить нас», — сказал Колбек. «Мы должны послать кого-нибудь в Вустер, чтобы дать указание похоронному бюро съездить в коттедж, куда было перевезено тело. Чем скорее он будет удален, тем лучше для жены и дочери.»

Он обменялся кивком с кучером, затем увел своего коллегу. Толли смотрел им вслед с новой надеждой. Как только двое мужчин скрылись за углом здания, Уин Иглтон выбежала из двери на кухню. Она, спотыкаясь, пересекла двор и, тяжело дыша, добралась до дома.

«Я видел тебя в окно, Вернон. Ты разговаривал с теми детективами».

«И что из этого?»

«Расскажи мне, что они сказали.

«Ничего», — ответил он с каменным выражением лица. «Они вообще ничего не сказали».

Никто из них не мог вспомнить, когда они в последний раз были наедине. Эмма Вон была единственной, кто постоянно проживал в колледже. Ее младший брат бежал в Лондон в поисках славы художника, а ее старший брат более или менее растворился в сельской местности Глостершира. Было волнующе снова видеть их обоих, но неприятно думать, что потребовался кризис в жизни их кузины, чтобы снова собрать их под одной крышей. Они были в гостиной. Джордж Воэн лениво растянулся на шезлонге, в то время как его брат примостился на краешке кресла. Эмма расположилась на диване между ними.

«Что мы можем сделать?» — спросила она в отчаянии.

«Мы должны молиться за их освобождение», — сказал ее старший брат.

«Я уже делал это, Перси».

«Никогда не стоит недооценивать силу молитвы. Позже мы все вместе помолимся в часовне колледжа».

«Не включай меня в службу», — сказал его брат, отбрасывая волосы назад. «Я увидел свет и повернулся спиной к религии».

«Это ужасные вещи, которые ты говоришь!» — упрекнула Эмма.

«Это правда».

«Это твоя версия правды, Джордж, «сказал Перси Воэн, «и она основана на неправильном понимании. Вы утверждаете, что отвергаете христианство, но все, что вы сделали, это заменили его альтернативной религией, основанной на пороке и алчности.»

«Совершенно верно, Перси», — весело согласился его брат. «Теперь я следую другому богу, и он гораздо менее суров, чем твой. Мы противоположности, дорогой брат. Ты преподобный Воан, а я Непочтительный Воан.»

«Остерегайся того, что говоришь в присутствии Эммы», — предупредил викарий.

«О, я не верю во всю эту чушь о его безудержной жизни», — сказала она, хихикая. «Джордж просто пытается шокировать нас».

«Он, безусловно, шокировал нашего отца. Его письма ко мне полны историй о моем распутном брате. Не могут же все эти истории быть выдумкой».

— Какие истории? «спросила Эмма. «Я ничего не слышала.

«Лучше тебе этого не делать».

«Но я люблю Джорджа. Я хочу знать о его жизни в Лондоне».

«Это столица коррупции».

«Что ж, «сказал его брат, садясь, — здесь определенно больше соблазнов, чем когда-либо могла предложить такая деревня, как Северный Черни. Но давай забудем о моем предполагаемом погружении в необузданную порочность, ладно? «продолжил он. «Теперь наши мысли должны занимать Имоджин — и эта ее веселая служанка. Мне нравилась Рода. Мы все трое разговаривали с детективом. Давайте объединим наши знания и посмотрим, чему мы научились друг у друга.»

«Это первая разумная вещь, которую вы сказали с тех пор, как я здесь», — одобрительно заметил викарий. «Пусть Эмма пойдет первой».

«Я разговаривала с инспектором Колбеком и сержантом Лимингом», — сказала она.

«Я познакомился только с сержантом», — объяснил ее младший брат. «Он был некрасивым созданием, но я принял его за честного парня».

— Отрадно сознавать, что ты все еще можешь распознать добродетель в человеке, «едко заметил викарий. «А теперь не перебивай нашу сестру.

Эмма вспомнила интервью с двумя детективами, вычеркнув из своей памяти каждую деталь с одним поразительным упущением. Она была слишком смущена, чтобы признаться, что рассказала им о любви Перси Воана к его кузине. Ее младший брат также предпочел забыть некоторые вещи, которые произошли во время визита Виктора Лиминга в его студию. Долли Ренсон была незаметно удалена с картины. С большим интересом выслушав своих братьев и сестер, викарий рассказал о визите Колбека в приходскую церковь в Северном Черни. Что он подавил, так это тот факт, что он твердо верил, что Имоджин и ее горничная мертвы. Новость о требовании выкупа убедила его, что они оба все еще живы, хотя и находятся в серьезной опасности.

«Инспектор Колбек удивил меня», — признался он. «Я никогда не ожидал, что полицейский окажется таким умным. В молодости он был студентом Пембрук-колледжа. Изучив юриспруденцию в Оксфорде, он теперь привержен ее соблюдению.»

«Почти ничего здесь не прочитав, — вмешался его брат, — я посвятил себя жизни, полной чистых — или нечистых — удовольствий».

«Будь хоть раз серьезным, Джордж», — настаивала Эмма.

«Я никогда не был таким, как сейчас».

Сравнение их опыта оказалось полезным упражнением. Каждый из них узнал что-то новое о расследовании. В результате Эмма была глубоко встревожена, и ее старший брат пересел рядом с ней, чтобы утешить ее. Джордж Воэн ухватился за случайное воспоминание.

«Подождите!» — сказал он, поднимаясь на ноги. «Эмма помнит, как рассказывала детективам о солдате на платформе Оксфордского вокзала. Это может иметь значение».

«Не понимаю почему», — сказала она. «Я видела его всего секунду».

Вспомни. Разве у вас с Имоджин однажды не было столкновения с солдатом?

«Это было больше года назад, Джордж. На самом деле, возможно, прошло восемнадцать месяцев. Я не вижу, чтобы это имело какое-то отношение к делу.

«В то время это имело отношение к нашей кузине. Я помню, как она рассказывала мне об этом».

«Что там насчет Имоджин и солдата? «спросил викарий, которому не терпелось узнать хоть какие-нибудь подробности о своей кузине. «Почему мне об этом не сказали?

«Это было не так важно», — возразила Эмма.

«Я должен предоставить это решать детективам», — сказал художник.

«Но мы больше никогда не видели этого солдата, Джордж».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.