Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер Страница 18

- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Оллард Бибер
- Страниц: 61
- Добавлено: 2024-01-28 17:31:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер» бесплатно полную версию:Пятая книга из серии детективных романов о сыщике Максе Вундерлихе. К Максу приходит девяностолетний клиент. Он обращается к сыщику с неожиданной просьбой, которая, на первый взгляд, не имеет ничего общего с криминалом. Тем не менее рассказанная стариком история показалась сыщику соблазнительной для расследования. Начало истории уходит корнями во вторую мировую. Выслушав рассказ старика до конца, Макс понимает, что информация, весьма вероятно, касается жизни его собственного деда. С новой помощницей Катрин Бергер сыщик робко делает первые шаги на пути установления истины. Оказалось, что криминала в деле, за которое он взялся, более чем предостаточно…
Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер читать онлайн бесплатно
Макс вздрогнул. Ведь это его деда так назвал неизвестный член общественного совета. Он поежился. А чего же он хотел? В таких ситуациях слова не подбирают. Он жестом попросил Катрин продолжать.
– Потом я рассказала о тогдашнем состоянии того солдата вермахта, о его непонятном желании рассказать родственникам о последних минутах лейтенанта. Они спросили, почему только сейчас, через много лет, появилась возможность покаяться за содеянное и почему это делается через человека, не имеющего к этому никакого отношения. Я сказала, конечно, о невероятном стечении обстоятельств, о его величестве случае и прочих необъяснимых вещах. Признаться, господин Вундерлих, чувствовала я себя довольно неловко. Не знаю, впечатлила ли их моя лирика. Думаю, они понимали особенность момента и мою отстраненность от события. В самом конце второй из них спросил, жив ли еще тот солдат вермахта. Я ответила утвердительно. Тогда тот первый сказал, что ему повезло больше – не так, как их лейтенанту. Вот, пожалуй, и все.
Катрин разволновалась и замолчала. Макс же подумал, что "повези" тому солдату так же, как русскому лейтенанту, тогда на свете не было бы его Макса Вундерлиха и некому было бы сейчас разбираться в этой неприятной истории, против воли свалившейся на его голову. Он взглянул на Катрин, ожидая продолжения рассказа, но она сказала:
– А вот сейчас, господин Вундерлих, ваш кофе оказался бы кстати.
Сыщик послушно побрел в "хозяйственный отсек" и скоро вынес оттуда две дымящиеся чашки. Сделав несколько глотков, Катрин продолжила:
– Кстати, я была права, когда говорила при прошлой нашей встрече, что русский может числиться среди без вести пропавших. Это подтвердили эти люди. Но я была неправа, когда при самой первой нашей беседе столь уверенно полагала, что русский не оставил потомства. Так что один-один, ничья.
Макс быстро спросил:
– А что, оставил?
– А как же? Иначе бы мой рассказ уже закончился.
– Тогда я сгораю от нетерпения.
Катрин сделала глоток.
– Они принесли личное дело. И вот что там было записано. Федор Спицын, родился в 1917 году. Матерью его была Аграфена Спицына. В графе отец – прочерк. Закончил Высшее техническое училище в 1939 году, что, собственно, нам уже известно. В 1940 году женился, и в том же году у молодоженов родился сын Дмитрий. В 1942 году Федор добровольцем ушел на войну, хотя у него и была "бронь".
Макс поднял руку:
– Что такое "бронь", фрау Бергер?
– Освобождение от воинской обязанности даже в военное время для специалистов, представляющих интерес для государства. Я же вам уже говорила, что Высшее техническое училище является нерядовым учебным заведением.
Макс послушно опустил руку, а Катрин сделала еще глоток.
– Вплоть до ухода Федора на войну молодая семья с младенцем и матерью Аграфеной Спицыной занимала комнату в коммунальной квартире в Замоскворечье на Валовой улице. Больше ничего в личном деле, хранящемся в том общественном совете, не указано. Возможно теперь, после моего визита, они туда что-то добавят.
Макс вставил пальцы в густую шевелюру, положил голову на ладони, а локти упер в колени. Так он делал всегда, когда голове требовался отдых. Катрин Бергер молча наблюдала за ним, потом осторожно произнесла:
– Понимаю, господин Вундерлих, о чем вы думаете.
Он поднял голову. Сказал:
– Да, да, Катрин. Были люди, которые его ждали. И даже целых трое.
– Собственно, двое, господин Вундерлих. Мне удалось через знакомых просмотреть старые домовые книги того дома. И там я обнаружила, что Спицына Любовь, жена Федора, выписана в 1944 году как умершая. В скобках пояснялось: погибла на фронте. Так что ждали Федора Спицына мать и малолетний сын, но не дождались, а только получили сообщение о том, что Федор пропал без вести. Аграфена Спицына вместе с внуком были выписаны из этого дома только в 1968 году. Они переселились в большой дом на Проспекте мира. Внук Аграфены Дмитрий женился поздно, привел жену в эту же двухкомнатную квартиру, лишь в 1980 году у него появилось потомство. Родился мальчик, которого назвали Кузьма. Это старое русское имя. Сегодня в России таким именем мужчин наделяют редко. Этот Кузьма Спицын по сей день живет в этой квартире. Он внук убитого в 45-м Федора Спицына.
Макс восхищенно смотрел на новую помощницу. Не будь она русской (он уже почему-то забыл, что Катрин русская немка), никогда бы им не справиться с такой задачей. Сказал:
– Получается, что Пауль Ботт имел кучу времени, чтобы передать эти нехитрые вещи людям, которых действительно интересовала судьба этого Федора Спицына. Но по непонятным причинам старик этого не сделал.
Катрин пожала плечами.
– Мы невправе судить старика. Согласитесь, для него это была непростая задача.
Макс помолчал, потом спросил:
– А что же родители этого внука? Предыдущее, так сказать, поколение. Они живут в другом месте?
– Их уже нет в живых. Погибли несколько лет назад в автомобильной катастрофе. Так что этот Кузьма Спицын единственный живой потомок убитого Федора Спицына. Вот такая история.
– Этот внук наверняка ничего не знает о прошлых событиях. Было бы интересно знать, откуда тот немецкий адрес, обнаруженный мною в иконке русского лейтенанта.
Катрин Бергер загадочно улыбнулась:
– Можно сказать, что нам повезло. А все потому, что прабабка этого Кузьмы Аграфена Спицына оказалась долгожительницей. Она умерла только в 95-м и успела многое рассказать правнуку. Не уверена, что он все сообщил мне. Тем не менее, вот что я узнала. Аграфена Спицына родила Федора Спицына от человека, в доме которого она была служанкой. В 1917 году этот человек вместе с официальной семьей бежал за границу. История типичная для России. Богатые люди бежали от грядущих перемен.
– Куда он бежал?
– Прабабка рассказала, что в Париж, но очень была удивлена, когда в 1925 году получила письмо из Германии. Это письмо и сейчас у Кузьмы. Только до самой войны оно хранилось у Аграфены в конверте, а потом она обнаружила, что конверта нет. Считала, что сын Федор прихватил его с собой. Содержание письма Кузьма не раскрыл, только очень интересовался немецким адресом, когда узнал, что он у меня есть.
Макс оживился.
– Думаете, решил разыскать родственников в Германии?
– Не думаю, что он решится на такое. Человек по внешним признакам пьющий, совершенно опустившийся, не женат и никогда не женился. Историю о
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.