Инженер смерти - Валерий Георгиевич Шарапов Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Автор: Валерий Георгиевич Шарапов
- Страниц: 46
- Добавлено: 2026-03-19 14:11:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Инженер смерти - Валерий Георгиевич Шарапов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инженер смерти - Валерий Георгиевич Шарапов» бесплатно полную версию:Послевоенный детектив о предательстве, оружии и тайне старой книги.
Жаркое лето 1950 года. Детская библиотека на улице Кирова. Пожилой ветеран найден убитым в читальном зале. Из личных вещей ничего не пропало. Только одного не хватает:
КНИГИ ГЁТЕ В ДОРОГОМ ПЕРЕПЛЁТЕ.
Следователь Аркадий Никитин понимает — это не ограбление. Зачем убийце поэтический сборник на немецком языке? Чтобы сжечь в буржуйке? Продать барахольщикам? Или в книге было то, что
НИКТО НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ УВИДЕТЬ.
В то же время участковый Сидоренков натыкается на промасленный мешок в мусорном баке. Внутри — семь автоматов ППШ и старая польская винтовка. Никитин еще не знает, что через сутки Сидоренкова убьют на лестничной площадке — быстро, жестоко, с надписью мелом на стене:
«ОН ВЗЯЛ ЧУЖОЕ».
Но кто же главный в этой партии? Загадочный «Инженер», торгующий оружием? Слесарь из Мосгаза? Или коллега из соседнего отдела, который узнал о находке Сидоренкова раньше, чем
ТРУП ОСТЫЛ.
Полковник Пинчук призывает Никитина быстро закрыть это дело и не копать. Но упрямый следователь копает. И находит то, что пытались утаить навсегда. Потому игра не закончена. У кого-то из коллег два лица — милиционера и торговца смертью. И главный вопрос теперь не «кто убийца?», а…
МОЖНО ЛИ ВЫЖИТЬ, КОГДА ПРЕДАТЕЛЬ ЗНАЕТ ВСЕ ТВОИ ХОДЫ?
Инженер смерти - Валерий Георгиевич Шарапов читать онлайн бесплатно
— Бумага обычная, — сказал он вслух, выигрывая время.
Стоя спиной к Евдокии Спиридоновне, он вытащил из кармана обрывок газеты, развернул его, сравнил почерки.
Не тот.
На газете буквы угловатые, неровные, торопливые. На записке — округлые, аккуратные, почти каллиграфические. Писали разные люди.
— Вы поняли, о чем речь? — спросила Евдокия Спиридоновна, глядя на него в упор. — Эта… эта пигалица связана с бандитами. А ее муж проводит какие-то махинации. Меняет детей на оружие. Или наоборот. Но это явно криминал. Я обязана сообщить.
Аркадий посмотрел на нее. Лицо женщины торжествовало, глаза блестели.
— Евдокия Спиридоновна, — сказал он отчетливо, — я и есть муж той самой пигалицы.
Евдокия Спиридоновна замерла. Открыла рот, потом закрыла. Покраснела. Сняла очки, протерла платочком, надела обратно.
— Что? — выдохнула она.
— Варвара Ивановна Деркач — моя жена.
Евдокия Спиридоновна вскочила, схватила сумочку.
— Почему вы сразу не сказали?! — Голос ее звенел от возмущения. — Хотели поиздеваться?! У вас тут круговая порука! Я буду жаловаться! На самый верх! — Она ткнула пальцем вверх, будто указывая на небо.
Аркадий взял со стола записку, сложил, сунул в карман.
— Записку оставляю у себя. Вещественное доказательство.
— А как же мое заявление!?
— В нем нет необходимости, — сказал Аркадий спокойно. — Анонимная угроза доставлена в отделение милиции. Меры будут приняты. Я лично буду расследовать. Спасибо, что принесли.
Евдокия Спиридоновна стояла, сжав сумочку в руках. Лицо ее было малиновое.
— Вы… вы еще пожалеете! — выпалила она. — Я напишу! Я пожалуюсь!
Она развернулась, вышла в коридор. Аркадий проводил ее до лестницы. Временно исполняющая обязанности заведующей детской библиотекой спускалась, бормоча что-то под нос, грозила кулаком.
Аркадий вернулся в кабинет, закрыл дверь. Достал из кармана записку, положил на стол. Смотрел на нее долго, не моргая.
«Скажи муженьку, пусть вернет оружие, тогда получишь мальчишку».
Значит, они все знают.
Аркадий встал, подошел к окну. Внизу на улице шли люди, громыхал на стыках рельсов трамвай. Всё как обычно. А в его голове уже рождался план. Нечеткий пока, смутный. Но совершенно безумный.
Он вернулся к столу, сел. Взял ручку, лист бумаги. Начал записывать. Имена, даты, места. Связи между ними. И картина постепенно начала складываться.
Глава 18. «Счастья нет в моей душе»
Большой театр сверкал люстрами и позолотой. Публика заполняла партер — женщины в светлых платьях, мужчины в костюмах, кое-где мелькали военные кителя с медалями и орденами. Аркадий с Варей сидели в седьмом ряду, почти в центре. Билеты им достал Громов — у него были связи в театральной кассе.
Сегодня ставили оперу «Борис Годунов». Максим Михайлов, великий бас, стоял в центре, облаченный в тяжелые царские одежды, и пел. Голос его гремел, заполняя зал, как гром перед грозой.
Аркадий наклонился к Варе и, прикрыв рот ладонью, прошептал:
— Машеньку накормила?
— Конечно. Елена Ивановна обещала еще на ночь молока дать, — едва слышно ответила она. — Сказала, до утра хватит.
— Одним молоком сыт не будешь… Надо кашу давать…
— Ей распашонка уже мала, — шепнула Варя, коснувшись губами уха Аркадия. — Надо новую сшить. Только ситца нигде не достать. Хорошего, не этой грубой дряни.
— Поищем на рынке.
— На рынке все дорого.
— Найдем…
Сзади кто-то зашипел. Варя замолчала, посмотрела на сцену. Михайлов раскинул руки, запел еще громче:
— «Достиг я высшей власти; шестой уж год я царствую спокойно…»
Аркадий снова наклонился к Варе.
— Есть новости, — прошептал он. — Похитители вышли на связь.
Варя повернула голову, посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
— Что они требуют?
— Оружие. Те самые автоматы, что нашел Сидоренков. Отдать — и получим мальчика.
Варя прикусила губу.
— А если отдать муляжи? — прошептала она. — Сделать что-то похожее. Из дерева и цветной бумаги.
Аркадий покачал головой:
— Ты хочешь обмануть бандюганов муляжом? Это же не детский спектакль. Они проверят. И если увидят подвох…
— Тише говори, — шепнула она. — На нас уже озираются… Надо подпилить что-то. Внутри. Чтобы выстрелить нельзя было.
— Опасно. Если проверят и увидят, могут не пощадить мальчика.
На сцене Михайлов взревел, словно соглашаясь с Никитиным:
— «Но счастья нет в моей душе!»
Зал замер. Варя тоже замолчала, посмотрела на сцену, но взгляд ее был отсутствующий.
— Я бы отдала им это оружие, — прошептала она тихо, не глядя на Никитина. — Жизнь мальчика важнее.
— Из этого оружия они могут положить гораздо больше, — возразил Аркадий.
Спереди обернулась женщина в шляпке, сердито зашипела:
— Можно потише! Люди слушают!
На сцене бояре склонились в поклоне перед царем. Михайлов стоял, опустив голову, будто раздавленный тяжестью власти. Варя и Никитин некоторое время молчали.
— Надо отдать оружие, забрать мальчика и сразу же арестовать банду, — прошептала Варя упрямо. — Устроить засаду.
— Посоветуюсь с Кушниром. Толковый парень. Завтра же…
Сзади, спереди и сбоку послышалось дружное шиканье. Мужчина в пиджаке справа наклонился, прошипел:
— Товарищи! Вы всем мешаете!
Аркадий и Варя на некоторое время застыли, изо всех сил таращась на сцену и пытаясь понять, о чем там говорят принаряженные люди. Потом взглянули друг на друга, все поняли без слов, встали, согнулись и пошли вдоль ряда к выходу. Варя извинялась на ходу. Аркадий прихрамывал, задевал колени сидящих и звенел медалями. Кто-то ворчал, кто-то отодвигался.
Наконец они вышли в фойе и расслабились. Там было пусто, тихо. Только дежурная у гардероба дремала на стуле.
— В буфет? — спросила Варя.
— В буфет.
Буфет был на втором этаже, маленький, уютный. За стойкой стояла полная женщина в белом фартуке, читала газету. Увидела их, подняла голову.
— Что желаете?
— Шампанское, — сказал Аркадий. — И чего-нибудь к нему.
Буфетчица достала бутылку, два бокала, тарелку с бутербродами. Аркадий заплатил, они сели за столик у окна.
Варя отпила шампанского, поставила бокал.
— Расскажи все по порядку.
Аркадий рассказал. Про Евдокию Спиридоновну, про записку, про то, что похитители знают про них обоих. Варя слушала, не перебивая.
— Значит, они следят за нами, — сказала она, когда он закончил.
— Да.
— И знают, где мы живем.
— Скорее всего.
Варя взяла бутерброд, откусила, прожевала задумчиво.
— Машенька в опасности?
— Не думаю. Им нужен обмен. Мальчик на оружие. Машенька им не нужна. — Аркадий внимательно посмотрел на жену и добавил: — А тебе надо быть осторожной. Не ходить одной. Не открывать дверь незнакомым.
Они выпили еще. Шампанское было кислое, но холодное. В зале гремела музыка — слышно было даже через закрытые двери.
— Так с кем ты хочешь посоветоваться? — спросила Варя.
— С Кушниром. Он старший группы. Без него я не могу принять решение. А идей у меня много.
Варя допила шампанское, поставила бокал.
— Аркадий, — сказала она тихо, — ты найдешь Федю?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.