Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес Страница 38
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Тоня Каппес
- Страниц: 48
- Добавлено: 2026-03-25 14:18:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес» бесплатно полную версию:Очаровательный детектив для поклонников Питера Боланда и Джей Эм Холла.
Загляните на чашечку кофе в уютную кофейню в живописном городке Ханни-Спрингс на берегу озера. И за вкуснейшими пончиками раскройте настоящее убийство.
Добро пожаловать в «Кофейные шоты», где сплетни так же горячи, как и кофе!
Решив начать жизнь заново после развода и исполнить детскую мечту, Роксана Блум меняет юридическую практику на фартук баристы. Она переезжает в маленький городок своего детства и открывает кофейню на променаде у берега озера. Кажется, все налаживается: теперь она живет со своей эксцентричной тетей Макси, обзавелась новыми друзьями и даже встретила позабытую первую любовь.
Но когда Роксана находит среди стеллажей тело владелицы книжного магазинчика «Драный кот», на Ханни-Спрингс падает мрачная тень. Первой в списке подозреваемых оказывается тетя Макси, а сплетни, наводнившие улочки городка, только подливают масла в огонь. Роксана намерена разгадать тайну убийства, прежде чем это разрушит не только жизнь тети, но и вновь обретенное счастье.
Текст книги дополнен авторскими рецептами десертов и кофейных напитков.
«Восхитительно… любители кулинарных детективов получат настоящее удовольствие» – Publishers Weekly
«Милая южная детективная история с восхитительным сюжетом и необычными персонажами, с которыми вы почувствуете себя как дома» – San Francisco Book Review
«Романтика, очаровательная компания эксцентриков и коллекция рецептов самых отвратительных убийств» – Kirkus
Кофе, пончики и труп - Тоня Каппес читать онлайн бесплатно
Всеобщее внимание было приковано к человеку с бородой из пчел, поэтому мне удалось незаметно ускользнуть.
Я на цыпочках прошла по тропинке, стараясь быть как можно более незаметной. Когда я услышала, что шаги стихли, то тоже остановилась.
– Говорила же тебе! Я тебе и ей говорила, что ничего хорошего из этого не выйдет. – В тихом голосе Лесли звучал гнев.
– Нам надо помалкивать. Никто не знает, кроме меня и тебя. Пусть так и остается. – У Дрю, наконец, прорезался голосок, а ведь раньше я считала его очень тихим. – Просто забей. Теперь мы можем жить дальше и забыть обо всем этом.
– Ты думаешь, мне так легко взять и забыть? – фыркнула Лесли. – Это же была моя мать!
– Да вы с ней никогда не ладили. Не страдай ерундой, забери магазин, как она и хотела, и живи себе дальше. Забудь о том, что случилось. – Дрю изо всех сил уговаривал ее не раскрывать большой секрет, который, как я могла предположить, заключался в том, что она убила свою мать.
Я живо представила себе, как они с Алексис ссорились прямо в той самой комнате, где я нашла ее тело. Я даже представила, как Лесли ударила мать по голове. Но как тут замешан Дрю?
– Я бы избавилась от секции с запрещенными книгами, потому что я не могу уже… – Она осеклась.
– Если ты сразу избавишься от этого отдела, тут же поползут сплетни, и тогда… – Дрю замолчал. – Не спеши. Пусть все идет своим чередом. Не делай резких движений. От этого зависит наша жизнь. – Наступила пауза. – Не подходи к магазину. Не открывай его, пока не закончится траур. Не надо, – он выделил последнюю фразу.
– Никаких гарантий, – ответила Лесли низким голосом, в котором я не услышала уверенности.
Какая-то внезапно начавшаяся суета заставила меня броситься назад по тропе и раствориться в толпе, движущейся к месту сбора меда. Это позволило мне без препятствий продолжить следить за Дрю и Лесли, которые поспешили вернуться на паром как раз перед тем, как он отчалил от пристани за другой группой. Очевидно, они не на экскурсию по пасеке приехали. Они просто хотели скрыться с глаз людей, которые могли бы увидеть их вместе, и все тихо обсудить.
Они не собирались раскрывать посторонним свой убийственный секрет в отличие от меня. К тому времени, как я вернулась с пасеки, к столику приюта выстроилась очередь. Вопросов, на которые мне нужно было получить ответы, стало только больше. Теперь мне казалось, что убийцами были Дрю и Лесли, а не Патрик.
Я запуталась и хотела бы все бросить, но такова моя натура – мне жизненно необходимо доводить начатое дело до конца. Нужно оправдать тетю Макси, несмотря на то, что она больше не была подозреваемой, и даже несмотря на то, что Патрик посеял в моей голове сомнения, когда сказал, что Спенсер заставит меня поверить во что угодно.
– Рокси! – Луиза была рада меня видеть. Она протянула мне пакет. – Это для Нахалки, и мне нужно, чтобы Патрик заполнил бумаги, чтобы я могла их отправить. Вы сможете попросить его подписать их?
– Конечно. – Я взяла конверт с бумагами и заглянула в кофейню: тетя Макси и Банни все держали под контролем. – Я сейчас отнесу их ему. Могу я взять у вас ключи от машины, раз уж у меня своей нет?
– Конечно. – Она достала ключи из кармана. – Осталось одну собачку пристроить, а двух других уже забрали.
– Прекрасно! Я так рада, что мы об этом подумали. Мне кажется, нам стоить придумать что-нибудь еще – акцию или мероприятие, – которые мы могли бы проводить регулярно.
У меня пока не было конкретной идеи на этот счет, но одно я могла сказать точно: именно благодаря работе на променаде мы сможем пристроить животных в хорошие дома. Времени обдумать это как следует не было совсем. Кроме того, я чувствовала себя виноватой за то, что мысленно обвинила Патрика в убийстве Алексис. Но чем меньше он знает, тем крепче будет спать. Если я передам ему бумаги, мне станет легче.
Я не узнала адрес, написанный на конверте. Это было недалеко от старого дома тети Макси, но за последние двенадцать лет Хани-Спрингс сильно разросся. Возможно, это была новая постройка компании «Кейн Контракторс».
Чем ближе я подбиралась к нужному адресу, тем сильнее понимала, что там располагалась часть старого участка тети Макси, который Кейны купили у нее много лет назад. Они размежевали землю и стали строить дома на заказ. В горле у меня встал ком, когда знакомая подъездная дорожка совпала с красной конечной точкой GPS на моем телефоне.
Я свернула на старую подъездную дорожку и поехала, чувствуя, как мне становится грустно. Патрик жил в доме мечты тети Макси. В доме, который я так любила. Из него открывался самый лучший вид на озеро Хани-Спрингс. Прежде чем я успела развернуться и сбежать, Патрик вышел из дома и встал на крыльце в том самом месте, где он впервые поцеловал меня много лет назад.
Наши взгляды встретились.
Глава 21
– Я приехала, чтобы вручить тебе вот это. – Когда Патрик подошел, я протянула ему конверт из окна машины. У меня пересохло во рту. Я не могла заставить себя выйти. Несмотря на то что теперь я знала правду, я так долго таила в себе всякие дурные мысли, что не была уверена, как разобраться в своих чувствах. Мне казалось, что тетя Макси все еще хотела бы поселиться здесь, но в то же время я была рада, что здесь есть Патрик.
– Я надеялся, что смогу сам тебе об этом рассказать, прежде чем ты узнаешь. – Патрик перешел сразу к делу. Он всегда был прямолинейным. А этот дом был частью моего сердца. – Может, зайдешь на чашечку обычного кофе? – Он улыбнулся, имея в виду, что я-то готовлю необычный кофе.
– Конечно. – Я кивнула и заглушила двигатель.
– Я не подумал о том, что тебе понадобиться машина, пока ты работаешь в кофейне.
Патрик открыл дверь, я вышла, и мы оказались лицом к лицу.
– Я просто хотел, чтобы ты была в безопасности, – прошептал он.
Я сглотнула и глубоко вдохнула. Неужели это оно? Момент, когда мы впервые поцелуемся как взрослые?
Арф, арф! Нахалка стояла у открытой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.