Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд Страница 34

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ли Чайлд
- Страниц: 154
- Добавлено: 2025-01-26 09:01:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:Ли Чайлд. "Раскаленное эхо". От долгого ожидания попутной машины на обочине раскаленного солнцем шоссе у любого может помутиться сознание. Когда рядом с ним остановился роскошный "кадиллак", в кондиционированном салоне которого сидела прекрасная женщина, Джек Ричер поначалу решил, что это мираж. Но это был не мираж, а самая настоящая явь. И проблемы, с этого момента обрушившиеся на Ричера, тоже оказались вполне реальными.
Николас Спаркс. "Опасный поворот". Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Джон Катценбах. "Аналитик". В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старке получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу - вернее, ставит его перед необходимостью - сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший - а им, скорее всего, окажется доктор Старке - не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь - свою и близких тебе людей.
Барбара Тейлор Брэдфорд. "Три недели в Париже". Лето в Париже - что может быть лучше? Для Александры, Кей, Джессики и Марии поездка в этот город означает возвращение в пору юности, к былым любви и дружбе. Она дает им шанс воскресить в памяти самые лучшие воспоминания, а также разобраться с омрачавшими их жизнь недоразумениями и найти ответы на загадки, которые все эти годы не давали им покоя.
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
— Лично я поехал бы на север, развернулся бы и изучил левую сторону дороги. Выбрав место и отмерив километра три назад, занял бы позицию и стал ждать.
— В этом есть логика, — согласилась Алиса. — Но что касается убийства Шлюпа... Звучит неправдоподобно. Они добрались до этого дома? Спрятались в чистом иоле, а потом незаметно пробрались внутрь? Пока она была в душе?
— Я бы так и сделал, — сказал Ричер. — А по моим ощущениям, они не глупее меня. Может быть, даже умнее.
— Но она созналась. Зачем ей это делать?
— Разберемся потом. Сначала подождем часок.
Он оставил Алису на работе, а сам решил наконец сходить в музей Дикого Запада. Музей был закрыт, но, пройдя по переулку, Ричер оказался на открытой площадке с тыльной стороны здания, где и находилась могила Клея Эллисона. На ней было написано: «Роберт Клей Эллисон, родился в 1840 — умер в 1887. Он не убил ни одного человека, который бы этого не заслуживал». У Ричера не было второго имени. Он был просто Джек Ричер. Родился в 1960-м, еще не умер. Он попытался представить себе, как будет выглядеть надгробие на его собственной могиле.
Ричер шел по переулку обратно. Его внимание привлекло офисное здание в два этажа. На одном из окон старомодным шрифтом было написано: «Алберт Юджин, адвокат».
Ричер остановился на перекрестке. Солнце уже садилось, а над горизонтом появилась бесформенная туча.
Алиса все еще была у себя. Перед ней сидела мексиканская супружеская пара. Алиса рассеянно указала Ричеру на его стул, который до сих пор стоял рядом с ней. Он сел, взял телефонную трубку и набрал абилинский номер. Он назвался Честером Артуром и попросил к телефону сержанта Родригеса.
Ему пришлось ждать целую минуту. Затем Родригес снял трубку, и Ричер сразу же понял, что они нашли тело Юджина.
— Назовите имя вашего клиента, мистер Артур, — сказал Родригес.
— Что нашли ваши люди?
— Именно то, что вы сказали, сэр. Два километра четыреста метров на север, с левой стороны, в глубокой трещине. Убит одним выстрелом в правый глаз.
— Мой клиент — не исполнитель. Может быть, он вам позвонит, — сказал Ричер и повесил трубку, прежде чем Родригес успел начать препираться. Алиса не сводила с него глаз.
— Они нашли Юджина, — сказала она. — Что теперь?
— Теперь нам надо пойти и предупредить Хака Уолкера. Хак, Эл и Шлюп были трио. Кармен говорила, что они все вместе работают над условиями сделки. Хак вел переговоры с федеральными властями, поэтому он знает все, что знали они. Возможно, он следующий.
— Извините, я должна идти, — повернулась к своим клиентам Алиса.
Хак Уолкер собирался идти домой. Был уже седьмой час. Они сообщили ему, что Юджин убит, и увидели, как кровь отливает от его лица. Он, шатаясь, обошел свой стол и рухнул в кресло. Довольно долго он молчал, потом произнес:
— Наверное, я знал об этом с самого начала. Но, понимаете, надеялся.
Алиса пересказала ему теорию Ричера. Двое из троих, сделка с правосудием, опасные знания. Уолкер сидел тихо, углубившись в раздумье. Наконец покачал головой:
— Не может быть. Потому что сделка была абсолютно пустячной. Шлюп сдался и согласился заплатить налоги. Он не мог переносить тюремного режима. Эл связался с налоговой службой и сделал им предложение. Бумага должна была быть подписана федеральным прокурором. Я лишь протолкнул все дело немного быстрее.
Уолкер выглядел смущенным, что-то беспокоило его.
— Что вы хотите добавить? — спросил Ричер.
— Мы не должны углубляться в эту тему дальше, — ответил тот. — В какой-то момент мы придем к выводам, которые нам не понравятся...
— Мы?
— Подумайте сами. Из-за самой банальной неуплаты налогов людей не убивают. Или убивают? Шлюп и Эл собирались отобрать у Кармен управление трастовыми счетами и отдать деньги правительству. Теперь Эл и Шлюп мертвы. Если мы продолжим копаться в этом деле, я буду вынужден предположить преступный сговор.
— Никакого сговора не было, — возразил Ричер. — Если бы она уже наняла людей, зачем тогда ей был нужен я?
— Чтобы все запутать. Отвести подозрения от себя, — пожал плечами Уолкер.
— Так докажите это. Покажите нам, что она кого-то наняла. У вас есть выписки из ее банковских счетов?
Уолкер отпер ящик стола, достал оттуда стопку выписок и принялся просматривать страница за страницей. Затем он положил бумаги на стол. Его лицо ничего не выражало.
Алиса быстро их пролистала, глядя только на дебетовую колонку. Там фигурировали многочисленные платежи, но все суммы были малы и неровны.
— Проверь последний месяц, — подсказал Ричер.
— Девятьсот. Круглая сумма, — наконец сказала она.
— За девятьсот долларов нельзя нанять человека, который бы умел работать так, как мы видели. Надо с ней поговорить.
— Невозможно, — возразил Уолкер. — В данный момент ее переводят в тюрьму.
— Она этого не делала, — не сдавался Ричер.
— Так зачем же она созналась?
Ричер закрыл глаза. Замер на мгновение.
— Она была вынуждена, — произнес он. — Кто-то ее заставил. Попросите судебного пристава принести снизу журнал посещений. Посмотрим, кто к ней приходил.
Прокурор снял трубку и набрал номер. Попросил, чтобы ему принесли журнал посещений. Через три минуты в кабинет вошел судебный пристав с журналом.
Уолкер бегло пролистал его в одну, потом в другую сторону. Кармен Грир поступила в следственный изолятор в понедельник рано утром, а выбыла из него два часа назад в связи с переводом в тюрьму Департамента исправительных учреждений штата Техас. За это время лишь один посетитель побывал у нее дважды. В девять часов утра в понедельник и в полдень во вторник ее в камере навестила заместитель окружного прокурора.
Ричер еще раз заглянул в журнал. Первый допрос зампрокурора продолжался две минуты. Совершенно очевидно, Кармен категорически отказалась разговаривать. Второй допрос длился двенадцать минут. После него ее отвели наверх, чтобы зафиксировать на пленку признание.
— Больше никого не было? — спросил он.
— Были телефонные звонки, — ответил пристав. — Весь день в понедельник и с утра во вторник.
— Кто звонил?
— Ее адвокат.
— Ее адвокат? — переспросила Алиса.
Пристав кивнул:
— Просто замучил. Мне пришлось целый день водить ее из камеры к телефону.
— Звонил мужчина или женщина? — спросила Алиса.
— Это был мужчина.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.