Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара Страница 31

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Наоми Хирахара
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-03-20 09:01:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара» бесплатно полную версию:Чикаго, 1944 год. Двадцатилетнюю Аки и ее родителей только что выпустили из лагеря Манзанар, где их держали после нападения Японии на Перл-Харбор вместе с тысячами других американцев японского происхождения. Семейство Ико вынуждено было покинуть Калифорнию, ставшую им домом, и отправиться в Чикаго, куда за несколько месяцев до этого переехала старшая сестра Аки, Роза. Но перед самым их приездом Роза трагически погибает под колесами поезда метро. Власти считают, что это самоубийство, но Аки не верит, что ее сильная и всегда оптимистичная сестра покончила с собой. Интуиция подсказывает ей, что в этой истории много тайн, и Аки понимает, что только ей придется докапываться до правды.
Кларк и Дивижн - Наоми Хирахара читать онлайн бесплатно
Я уселась в одно из кресел у окна. Рой лежал так тихонько, что я спросила:
– Спишь, что ли?
Он шевельнул рукой и открыл глаза.
– Я сегодня виделась с Томи, – сказала я.
– Где?
– Там, где она работает.
– В Эванстоне? – Он даже приподнялся, опершись на локти. – Как ты, черт возьми, туда добралась?
Я пропустила этот вопрос мимо ушей.
– Ты лучше скажи, что такого произошло между ней и Розой? И не говори “ничего”. Луиза подтвердила, они из-за чего-то рассорились.
Рой попытался увильнуть от прямого ответа, но я вцепилась в него, как клещ. И наплевать мне было на то, что он избит. Напротив, я намерена была в полной мере воспользоваться тем, что сейчас он слаб.
– Рой, Роза никогда не уклонялась от драки, и если уж ввязывалась в нее, то, как правило, легко брала верх. Эта Томи, должно быть, та еще штучка. Я сегодня получила полное представление. И, может, завтра первым делом снова поеду в Эванстон.
Я таки его допекла.
– Не езди, – сказал Рой, откинулся на подушку и уставился в потолок. – Роза считала, что Томи определенно с приветом. Ну, ты знаешь, ку-ку. Лагерь и все такое взяли свое.
– Мне показалось, она чего-то боится. Ты ведь встречался с ней, верно?
– Было одно свидание. Ничего серьезного. Поужинали, и все. Не сложилось у нас.
– Или, скорей, у нее не сложилось с тобой.
– Знаешь, дело, похоже, в том, что ее отец обходился с ней очень грубо. По крайней мере, так мне Роза сказала. Что мне лучше отстать от нее. Я поверил Розе на слово. Оставил Томи в покое.
Грубо обходился? Очень грубо? Означало ли это, что отец Томи мучил ее? У меня пересохло во рту. Папа трясся над нами с Розой; я представить себе не могла, чтобы отец поднял руку на свою дочь.
– Она, конечно, красавица, – произнесла я, теряясь, что еще на такое сказать.
– Ну, внешность – это еще не все.
Рой взглянул на меня так, словно хотел сказать, что вот я живое доказательство его слов. Мне стало неприятно, я поспешила сменить тему.
– А из-за чего ты сегодня сцепился с Хаммером?
– Да он достал меня еще до лагеря.
Я вспомнила, что Хаммера уволили с продуктового рынка. Надо спросить папу, не было ли у него с Хаммером каких-то конфликтов. Но, прежде чем я успела продолжить эту тему, вошел Айк с металлическим лотком, в котором лежала игла с хирургической нитью.
Физиономия у Роя заметно позеленела. Я и не знала, что он такое дитя.
– Только не сделай из меня Франкенштейна, – умирающим голосом пошутил Рой.
– Будь спок. Скоро будешь участвовать в конкурсе красоты.
Доверив мне подержать лоток, Айк сначала промыл рану, а затем марлевым тампоном нанес немного анестетика. Роя за время процедуры несколько раз передернуло; уверена, он бы взвыл, если бы я там не стояла.
Прежде я не обращала внимания, какие изящные у Айка пальцы. Чистые, с аккуратно подстриженными ногтями. И меня, когда он стал зашивать губу Рою, заворожили его ловкие, отточенные движения. Он наложил два шва, один снаружи, другой внутри. Из него получится отличный хирург.
Он дал Рою аспирин и таблетку, которая поможет уснуть. Рой поднялся с дивана, пожелал мне спокойной ночи и поплелся в свою спальню.
Пока Айк прибирался после операции, я бродила по гостиной, разглядывая портреты в овальных рамах – представительного японца в цилиндре и галстуке и женщины в красивом кимоно. Айк, как и Рой, был из богатой семьи. Их многое объединяло.
– Извините, что особого толку от меня не было, – сказала я Айку, когда мы снова уселись в “олдсмобиль”.
– Еще как был. При вас Рой вел себя смирно, а это больше даже, чем полдела.
Айк повернул ключ в замке зажигания и повез меня домой. Было поздно, около полуночи. Даже папа, наверное, уже спал.
Поначалу, несколько кварталов подряд, я молча смотрела в окно. Уж не знаю, что я ожидала увидеть в южной части города, но дома вдоль улиц показались мне красивыми и ухоженными. И только когда мы встали на светофоре, я все-таки собралась спросить:
– Рой как, доставляет много проблем?
– Нет, он хороший парень. Он мне нравится. Иногда вспыхивает, но его можно понять. Отец все еще сидит в Санта-Фе, мать – в Манзанаре, а семейный бизнес в упадке. Все их деньги правительство заморозило в банке “Сумитомо”.
– Как вы познакомились?
– Представьте, из-за вашей сестры.
– Правда?
Я и не догадывалась, что Айк хорошо знал Розу.
– Это было на танцах в Ассоциации молодых христиан в начале этого года. Сначала зима была мягкая, но в феврале грянул мороз и случилась снежная буря. Калифорнийцы стали прямо-таки загибаться от холода, им ведь раньше не приходилось жить при температуре ниже нуля. Рой вбил себе в голову, что у него обморожены пальцы на ногах. Роза уговаривала его не дурить, но он уперся, что обморожен, и все тут, и тогда она, зная, что я учусь на медицинском, попросила меня его осмотреть.
– Значит, в квартиранты вы приняли Роя из-за его пальцев?
Айк рассмеялся, и я увидела, что у него щелочка между двумя передними зубами.
– Нет, так совпало. Моей тете как раз в тот момент понадобился дополнительный доход от сдачи квартиры, ведь дядин экспортно-импортный бизнес из-за войны прикрыли. Да и в любом случае это оказалось удобно. Я большую часть дня провожу в больнице. Рой присматривает за тем, чтобы в доме все было в порядке. И к тому же человек он трудолюбивый.
Вот это точно.
– Это все было, – продолжил Айк, – когда Рой и Роза еще ладили. Томи тоже.
– Так вы знали и Томи?
– Как же, она тоже была там на танцах. Так хихикала, что имбирный эль у нее носом пошел. Смешная.
Странно, Томи совсем не показалась мне девушкой, способной глупо хихикать.
– Скажите-ка, – перевел он тему, – как вам здесь, в Чикаго?
Я не сразу сообразила, как ему ответить на этот вопрос.
– Ну, тут лучше, чем сидеть взаперти.
– Вы привыкнете. На Среднем Западе народ неплохой.
– Я хочу выяснить, что случилось с моей сестрой.
То, что я произнесла это вслух в присутствии Айка, удивило даже меня.
– О чем вы?
– Не могла она покончить с собой. И нескладехой она не была, так что пусть мне не говорят, что она споткнулась и случайно свалилась на рельсы.
В “олдсмобиле” стало пугающе тихо.
– С Розой что-то случилось, – сказала я.
Айк не стал просить меня объясняться. Может, боялся того, что придется услышать.
– А Хаммера вы хорошо знаете? –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.