Гости - Марго Хант Страница 29

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Марго Хант
- Страниц: 70
- Добавлено: 2025-08-26 18:05:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гости - Марго Хант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гости - Марго Хант» бесплатно полную версию:Ураган с прекрасным именем «Селеста» вот-вот обрушится на идиллическую Флориду, и Дэвисы вынуждены укрыться в своем доме рядом с океаном. Переждать шторм с комфортом, не уезжая в муниципальное убежище, – вот единственное желание состоятельного семейства. Но их планам не суждено сбыться: чужая лодка причаливает к их участку, три незнакомца просят укрытия, и Дэвисы не могут им отказать. По мере того как ураган набирает мощь, растет и напряжение в доме. Подорванное доверие, давние скелеты в шкафу и, главное, странное чувство, что не все выберутся отсюда живыми, – все это держит в напряжении, не позволяя отвлечься от книги ни на минуту.
Гости - Марго Хант читать онлайн бесплатно
Через несколько мгновений Джун спустила воду и открыла дверь. Возле двери стояла Дарси, обхватив себя. Красивое изящное лицо девушки оставалось совершенно безучастным.
– Почему ты им помогаешь? – спросила Джун.
Дарси уставилась на девушку миндалевидными глазами, окаймленными длинными темными ресницами.
Джун решила переформулировать вопрос.
– Ты ведь понимаешь, что они хотят причинить нам вред, да? И если они это сделают, а ты им поможешь, то попадешь в тюрьму до конца жизни. Тебе этого правда хочется?
– Бо не допустит, чтобы со мной случилось что-нибудь плохое, – сказала Дарси. – Он меня любит.
– Если бы он тебя любил, думаешь, взял бы он тебя с собой на яхту, зная, что на нас идет ураган?
Выражение лица Дарси ожесточилось.
– Нам нельзя разговаривать. Возвращайся в гостиную. Быстро.
Джун подчинилась. Но одно теперь ей было предельно ясно: Дарси не собиралась помогать ее семье пережить эту ночь.
Глава 22
Марлоу
Когда в дверном проеме гостиной появились Джун и Дарси, Марлоу с облегчением выдохнула. Хотя вся семья сейчас была в смертельной опасности, у нее на душе становилось гораздо спокойнее, когда она могла видеть всех родных. Меньше всего ей хотелось, чтобы Джун оказалась одна. Она видела, как на нее смотрел Джейсон.
– С возвращением, дорогие дамы, – сказал Бо, когда Джун села на диван рядом с матерью, а Дарси подошла к нему, и мужчина похлопал ее по ягодицам. – Милая, принесешь нам по пиву? Кто-нибудь хочет выпить? Дарси, захвати еще пару бутылок вина. Давайте устроимся поудобнее. Шторм еще не скоро уляжется.
Дарси послушно отправилась на кухню и вернулась с несколькими бутылками пива, двумя бутылками вина и штопором. Она вручила по пиву Бо и Джейсону, а вино поставила на столик рядом со стеклянной столешницей. Она вонзила штопор в пробку и ловким движением откупорила вино.
Девушка прошлась по комнате, разливая вино по бокалам и даже не спрашивая, хочет ли кто-нибудь выпить. Она даже щедро плеснула вина в пустой стакан Ли из-под виски. И он без всяких возражений сделал из него большой глоток. Изабель выпила половину бокала одним махом, запрокинув голову. Марлоу не притрагивалась к своему – она хотела сохранить ясную голову.
Бо сидел в низком кожаном кресле, в одной руке у него было пиво, в другой – пистолет. Дарси села в такое же кресло рядом с ним, Джейсон стоял. Бо вел себя еще непринужденнее, чем обычно, он болтал бутылкой из стороны в сторону.
– Я всегда жил скромно, – сказал Бо. – Но, думаю, к такому дому мог бы привыкнуть. Что-то в нем все-таки есть. Простор, мебель, вид… Ну, когда окна не закрыты противоураганными ставнями. Даже интересно…
– Что именно? – спросил Ли.
– Как такой человек, как ты, – Бо указал пивной бутылкой на Ли, – попал в такой дом, а мы с Джейсоном – в квартиру меньше, чем эта гостиная? – Он повернулся к Марлоу. – Готов поспорить, ты никогда не бывала в таком месте, как моя берлога. Раньше там был какой-то дерьмовый отель, а теперь его переделали во что-то типа апартаментов, но это все равно те же самые дерьмовые номера с дерьмовой мебелью. Вот только плату берут не за ночь, а за неделю.
Марлоу не имела ни малейшего понятия, что на это ответить. Она училась в колледже и жила сначала в общежитии, а потом недалеко от студенческого городка, в скромной квартире, которую ей купил отец. Но она понимала, что Бо говорит не о студенческом жилье с минимальной мебелью, – он говорит о жизни в бедности. И он прав, такой жизни она и впрямь не знала.
– А ведь знаешь, я даже сдавал тест для поступления в колледж. Как он там называется, Джун?
– Стандартизированный тест для приема в вуз? – переспросила Джун.
– Да, он самый! Так вот, я получил высший балл. Представляешь? Все думали, что я просто очередной нищий тупой парень! А я все сдал на отлично. Думаю, немало рож от изумления повытягивалось.
– Настоящий тест? – спросила Изабель. Она впервые заговорила после смерти Зака, и Марлоу удивилась, насколько едко прозвучал ее вопрос. Как будто Бо не пугал молодую женщину, а скорее, раздражал.
– Это был пробный тест, но я один получил высший балл. И даже с таким результатом очередь из колледжей ко мне не выстроилась.
– Так надо сдавать настоящий тест. На который ограниченное время отводится, и он проходит под надзором, а потом уже подавать документы в колледжи, чтобы тебя взяли, – сказала Изабель. – Никто бегать за тобой не будет. Это так не работает.
– Никто никогда не говорил мне поступать в колледж. – Тон Бо стал таким же резким, как у Изабель. – Детям всегда нужна поддержка, надо, чтобы в них кто-то верил. Я был умнее всех, но за всю жизнь мне никто ни разу не помог.
Изабель скривила губы, но ничего не сказала. Она посмотрела на свой бокал, в котором почти не осталось вина.
– Хотите еще вина? – как-то слишком охотно предложила Дарси, как будто только и искала, чем себя занять во время этого жуткого, какого-то совершенно дикого собрания.
– А почему бы и нет? – Изабель протянула бокал. Дарси наполнила его почти до краев.
– Я к чему, собственно, веду… Как это у такого, как ты, – Бо кивнул на Ли, – получилось попасть сюда, хотя человек с таким же уровнем интеллекта – а то и выше – живет в однушке?
– Я юрист, – ответил Ли. – Я учился в колледже, потом в юридической школе, много лет работал по специальности – сначала помощником, потом партнером в юридической фирме. Я заслужил все, что у меня есть сейчас.
– Но ведь это не совсем так, Ли. Я повидал немало адвокатов. И некоторые из них добивались неплохих результатов, но это… – Бо обвел комнату широким жестом, не выпуская из руки пивную бутылку. – Это совсем другой класс.
– В какой сфере они работали? – спросила Изабель. – Я слышала, что адвокаты по уголовным делам неплохо зарабатывают.
Марлоу уставилась на свою помощницу – она совершенно не понимала, почему Изабель пытается втянуть этого человека в разговор. Неужели Изабель пьяна? Она выпила уже несколько бокалов вина с тех пор, как начался шторм.
Но Бо проигнорировал обращенный к нему вопрос и продолжил говорить с Ли.
– И сколько стоит такая недвижимость? Такой вот большой дом с видом на реку. Миллионов десять? Больше?
– Мы не оценивали его в последнее время, – ответил Ли.
Лицо Бо напряглось.
– Ты мне мозги не пудри. Ты точно знаешь, сколько стоит такой дом. Думаешь, я тупой?
Ли сглотнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.