Плюшевые мишки не умирают - Чо Йеын Страница 29

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Чо Йеын
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-04-09 18:01:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Плюшевые мишки не умирают - Чо Йеын краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Плюшевые мишки не умирают - Чо Йеын» бесплатно полную версию:НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР КОРЕИ.
5 НЕДЕЛЬ В ТОП-100 YES24.
ОТ ОБЛАДАТЕЛЬНИЦЫ ГРАН-ПРИ «КЁБО МУНГО», КРУПНЕЙШЕЙ КОРЕЙСКОЙ КНИЖНОЙ СЕТИ.
Мрачно-причудливый и при этом на удивление воодушевляющий supernatural-триллер с кинговскими мотивами.
Мама Хваён погибла, когда девочке было четырнадцать – массовый убийца отравил обитателей жилого комплекса «Виды природы». Добавил яд в тток – пирожки из клейкого риса. Вскрытие показало, что женщина умерла так же, как все остальные жертвы. Но дочь сразу поняла, что это неправда: у мамы была ужасная аллергия на тток, и она ни за что не стала бы его есть…
Прошло три года. Одержимость Хваён разгадкой маминой смерти никуда не делась. Ради выживания девушка-сирота связалась с криминалом. И это чуть не стоило ей жизни. Она отправилась бы вслед за мамой, если б не… ПОТРЕПАННЫЙ ПЛЮШЕВЫЙ МЕДВЕДЬ… С ТОПОРОМ. Улыбчивый мишка, некогда мегапопулярная, а ныне забытая игрушка. Он очень хочет понять, почему вдруг оказался живым…
Эти двое заключают странный союз, чтобы раскрыть убийство мамы Хваён. Вот только плюшевый мишка утаил от девушки нечто очень важное и касающееся ее напрямую…
РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С КОРЕЙСКОГО.
Плюшевые мишки не умирают - Чо Йеын читать онлайн бесплатно
Наемница положила в рот кусочек яблока сочного зеленого цвета. И тут снова постучали. В этот раз звук шел не от комнатной двери, а от входной. Женщина насторожилась: «Это сейчас в коридоре было? Нет. Стучались точно в комнате».
Чэ вышла за дверь, чтобы узнать, кто этот незваный гость.
Глава 4
Злые духи
Тоха видел призраков постоянно. С самого раннего детства. Эта способность была его отличительной чертой точно так же, как и тонкие каштановые волосы, необычайно длинные ресницы, приподнятые уголки губ, будто тронутые вечной легкой улыбкой. Досталось все это ему не от отца, Хан Юнхёка, а от матери – Чон Чини. По материнской линии в роду были известные на весь Яму шаманки. И этот секрет мать Тоха хотела скрывать до самой своей смерти.
Когда Чини было четырнадцать, ее мама, бабушка Тоха, которая проводила кут[28] для моряков и предсказывала им судьбу, сказала: «В нас течет кровь шаманок. В каждом поколении нашей семьи один человек беспрекословно должен посвятить себя духам. Если ты этого не сделаешь, тебя поглотят несчастья, а будешь упрямиться до самого конца – они перейдут на твое дитя».
Из всего этого потока угроз Чини не поняла ни слова. Какое ей дело до далекого будущего и ребенка, который еще неизвестно, родится или нет? Девушка хотела освободиться от матери и от невыносимого дома, где ее заставляли целыми днями отрывать голову анчоусам и слушать, как проводят кут. Хотела жить с гордо поднятой головой. Поэтому в шестнадцать она сбежала из дома. Неожиданно Чини направилась в Сеул, где в одном из закоулков улицы Чхунмуро[29] познакомилась с человеком, представившимся кастинг-менеджером развлекательной компании.
Шестнадцать лет. Возраст, когда каждый хочет мечтать. До этого Чини никогда не слышала об этой компании, но она была молода и нуждалась в мечте. Ей хотелось стать кем угодно, только бы не шаманкой. Совершенно не важно кем. Поэтому для девушки слова вроде «знаменитость» или «айдол» были сравнимы с выигрышным лотерейным билетом, номер которого еще никто не успел соскрести. Погрузившись в сладкие фантазии, Чини сжала кулаки (энтузиазм в одном, искренность – в другом) и поставила подпись на несправедливом, граничащем с надувательством контракте. Чтобы полностью избавиться от него, ей понадобилось целых десять лет.
Каким-то образом Чини удалось дебютировать, но успеха она так и не добилась. Старшую школу она не окончила и первые годы своего третьего десятка посвятила карьере артистки, которая вскоре подошла к концу, не дав ни гроша. Благодаря судебным разбирательствам девушке еле-еле удалось разорвать нелепый контракт, и все, что у нее осталось, – это лишь куча долгов. В конце концов ей пришлось вернуться в Яму. По возвращении мать спокойно сказала дочери:
– Иди почисти анчоусы. А со следующей недели начнешь обучаться делу.
Чон Чини охватил гнев: «Она что, не может утешить меня даже стандартными фразами? “Ты настрадалась, дочка” или “Все хорошо”, например, сказать?» Спокойствие матери воспитало в ней менталитет жертвы. Это равнодушие будто бы подтверждало, что все пережитые Чини неудачи были ожидаемы. Но сдаваться она была не намерена. Девушка чистила анчоусы, помогала матери с работой, а в дни, когда цвет воды был ярким, она наблюдала за женами моряков, которые приходили к шаманке, и сосредоточенно выискивала новую возможность.
Второй шанс предоставился ей в чайной, куда она пришла по поручению матери. «Восемнадцатый конкурс красоты от компании по производству сушеных морепродуктов Яму». В тот день был крайний срок подачи заявок. Чини быстро отредактировала фотографии, сделанные еще в период работы в шоу-бизнесе, и отправила заявку – через два месяца она стала победительницей конкурса. А еще вступила в отношения с Хан Юнхёком – он был главным судьей на отборочном этапе – и спустя год успешно вышла за него замуж.
Когда во время церемонии, которая проходила в самом роскошном свадебном зале Яму, Юнхёк надел ей на палец бриллиантовое кольцо, Чини дала клятву самой себе. Что теперь она ни за что не пойдет ко дну. Что попробует слезть с вагонетки судьбы. Да что там, судьбы все равно не существует. Это ее мать цепляется за то, чего нет. Под сложенными в скромном жесте руками чувствовалось движение плода.
Летом, когда родился Тоха, его бабушка скоропостижно скончалась во время проведения кута, предшествующего сезону дождей.
– Держись подальше от праздничных блюд с запахом масла. Иначе зло выползет из-под земли и навредит твоему ребенку.
Последний материнский завет показался абсурдным. Чини сожгла завещание и не придала его содержанию особого значения. Разве угрозы ее матери не оказались ошибочными? Муж иногда становился эмоциональным, но был в целом добр, да и замужняя жизнь дарила чувство безопасности. Ребенок тоже рос хорошо. Так и жила Чон Чини, позабыв о словах матери до тех пор, пока Тоха не пошел в детский сад. Она думала, что никогда о них и не вспомнит, но предостережение снова пронеслось в голове, когда сын – свет ее очей – вдруг закричал, указывая в пустоту:
– Мама! За тобой стоит какая-то бабуля! Она выглядит так, будто очень-очень злится.
В тот день Чини впервые сильно разозлилась на ребенка. Женщина на целый день, пока муж не вернулся с работы, заперла сына в комнате в наказание за шутку над взрослыми. Мальчик громко плакал. Стучал в дверь своими маленькими ручками, боясь, что страшная бабуля может прийти к нему. Чон Чини наглухо закрылась в спальне и заткнула уши. Кричала, созерцая пустоту. Выливала брань и гнев на свою мать, которая даже после смерти никак не могла оставить ее в покое.
Ее сын и дальше продолжал тыкать пальцем в воздух и нести чепуху, но Чини с удивительным спокойствием притворялась, что не слышит его. Идеальное безразличие. «Мама, там какая-то женщина смеется». – «Тоха, поедим кимбап?»[30] «Мама, там маленький ребенок вверх ногами висит. И у него нет глаз». – «Тоха, давай на этой неделе сходим в магазин за зимней одеждой?» «Мама, в моей комнате кто-то есть, можно я сегодня посплю с тобой?» – «Тоха, ты же мальчик, чего тебе бояться? Я устала».
В какой-то момент ребенок перестал говорить всякий бред, и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.