Белоснежка - Канаэ Минато Страница 28
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Канаэ Минато
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-03-19 13:06:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Белоснежка - Канаэ Минато краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Белоснежка - Канаэ Минато» бесплатно полную версию:Признанный мастер стиля Иямису, исследующий тёмные стороны человеческой души. Автор культовых бестселлеров «Признания» и «Искупление». По роману снят фильм «Дело об убийстве Белоснежки».
Красота – страшная сила. И мотив для убийства.
Японская поговорка гласит: «Если от человека нет вестей – значит, с ним всё в порядке». Так думали и о госпоже Норико, блестящей сотруднице крупной косметической компании, пропавшей после вечеринки. Ее обожженное тело со следами более десяти ножевых ранений нашли в лесу спустя два дня. У кого такая обаятельная красавица могла вызвать столь лютую ненависть? Была ли это месть отвергнутого поклонника или зависть коллег?
Совместно с полицией расследованием занимается журналист Юдзи Акахоси. Его процессуальные допросы вскрывают водоворот хитрой лжи, старых тайн и предательств, а СМИ пестрят преждевременными обвинениями. В Интернете стремительно растет сообщество детективов-любителей, расследующих «Дело об убийстве Белоснежки» – они вычисляют убийцу и делают ставки… Но правда шокирует всех.
Роман переведен с японского.
«Когда я узнал преступника, был очень удивлен, неужели именно этот человек! А позже мне стало страшно. Это было захватывающе, и читалось быстро!» – booklog.jp
«Даже после того, как истинный преступник найден, ощущение от чтения остается в какой-то степени болезненным. "Белоснежка" – это не просто правда об убийстве, а глубокая история, которая описывает общество, в котором мы живем, но в миниатюре». – bookmeter.com
Белоснежка - Канаэ Минато читать онлайн бесплатно
Так или иначе, а жена, похоже, не только на любовницу, но и на мужа постоянно кричала, так что обстановка у них в семье, надо думать, была напряженная.
Я считаю, бумажных человечков тех Мики сделала. Они символизировали любовницу отца. Воткнуть в них кучу булавок и сжечь – это, конечно, жутковато, но, с другой стороны, это же детская шалость была, правда?
Конечно, о своих догадках я не только полиции, но и вообще никому не рассказывала.
Говорят, девчонки сразу признались, что разводили огонь за святилищем. Но на вопросы, что жгли и зачем пришли к святилищу, не отвечали.
Оно и понятно: как о таком расскажешь. И жалко их. Они же из-за семейных неурядиц учудили это, а в итоге такой переполох вышел. Я думала тогда, что незачем докапываться до правды, девчонки и так достаточно раскаиваются, и простила их… Напрасно, как выяснилось.
Говорят, что она порчу наводить умеет.
Ты городской человек, и тебе, наверное, это кажется смешным, но это чистая правда.
…Ой, так ты уже знаешь ту историю про порчу?
Тогда, может, я чайку заварю, а потом продолжим?
…Я уже говорила: моя дочь и Мики были одноклассницами, вместе учились и в начальной, и в средней, и в старшей школе. Мы с дочерью всегда были близки, про нас даже говорят: «Вы как сестры», – и она мне рассказывала, когда в школе Мики порчу на кого-то наводила.
Обычные родители не верят подобное и могут и отругать детей за такие разговоры, но в моем случае иначе: я ведь это своими глазами видела. Может, тогда в храме это был не поступок несчастного ребенка, а ритуал наведения порчи? От этих мыслей мне становилось не по себе.
Думаю, и травма мальчика из футбольной секции, и болезнь учителя – все это она устроила. Выреза́ла бумажных человечков, протыкала их иголками и сжигала. Ясное дело, дочери я об этом не рассказывала. В ее впечатлительном возрасте и так все эти школьные истории ужас вызывали, я не могла ее еще больше пугать.
Я даже советовала ей: «Раз у вас с Мики такие разные характеры, может, не стоит так уж пытаться подружиться с ней?»
Иногда мне невыносимо обидно, что я все это время молчала. Мики ведь поступила пусть и в местный университет, но зато префектурального подчинения. Те, кто не знал ее истинной сущности, только и делали, что хвалили ее, – да и мамаша ее тоже задрав нос по городу расхаживала.
А моя дочь поступила в токийский женский колледж J на английское отделение! Ты же из Токио, понимаешь ведь, насколько это престижно. Но здесь, в глубинке, все с чего-то решили, что университет – это да, это круто.
Ну да, может, Мики и правда неглупая, но чтобы ребенка с такой психикой превозносили больше, чем мою дочь… Каждую ночь в постели лежала и думала: «Как бы хотелось всем вам правду рассказать!»
Но я никому не говорила. Не хотела, чтобы меня неправильно поняли и заподозрили в зависти. Я вовсе не завидую. Я ж прекрасно понимаю, что моей дочери в университет поступить было бы очень сложно.
Да и вообще, университет тут ни при чем. Каким бы престижным он ни был – да хоть Токийский Университет, – это всего лишь промежуточный этап. Важно, по какой профессии ты потом будешь работать. Моя дочь с начальной школы решила, что станет стюардессой, и свою мечту осуществила. Я никогда не слышала, чтобы кому-то в нашем районе – да что там, во всем городе – удалось стать стюардессой. Так что моя дочь наверняка первая!
А Мики устроилась в компанию, про которую никто и не слышал.
Мамаша ее хвасталась, дескать, это «Хинодэ Сюдзо», а оказалось – всего лишь их дочерняя компания, которая косметику производит. Уж если косметика, так это должна быть фирма, чью продукцию в крупных магазинах продают, иначе что в этом престижного? Но все-таки…
С прошлого года их мыло стало пользоваться популярностью, знаете же? Все только и твердили, какое оно хорошее, вот и я решила заказать. Позвонила, а мне: «Извините, нет в наличии». Если так, может, и рекламу крутить не стоит? Как-то в магазине – я туда за покупками пошла – мне один человек посоветовал это мыло. Я не удержалась и пожаловалась, рассказала про тот случай, сказала, что в продаже нет, а он мне в ответ: «Ты же можешь госпожу Сироно попросить».
«О чем ты?» – спрашиваю. И представь, оказывается, самое продаваемое в Японии мыло производит компания, где работает Мики. Не нужно мне мыло из такой конторы!
Но, знаешь, с тех пор меня не покидало какое-то нехорошее предчувствие. Интересно, что она сейчас делает? Боюсь, по-прежнему тайком на людей порчу наводит.
Когда я услышала в новостях про «убийство офисной служащей в Сигурэдани», узнала, что жертву много раз ударили ножом и сожгли, у меня перед глазами вдруг всплыло лицо Мики. Разумеется, я засомневалась в своем даре предвидения и ради собственного успокоения решила поискать информацию об этом деле в интернете.
И что же я вижу – жертва оказалась сотрудницей компании, производящей мыло «Белый снег»! В тот момент я четко поняла: так и есть, преступник – Мики. Не знаю, что произошло между ней и убитой, но, похоже, что от бумажных человечков она перешла к настоящему преступлению.
Может быть, она сначала через бумажных человечков пробовала порчу навести, но не получилось. Я слышала в какой-то передаче, что даже у настоящих заклинателей часто сила проявляется только в детстве.
Видимо, и у Мики так: может быть, когда-то способности у нее и были, а теперь пропали.
Говорила ли я кому-нибудь об этом? Разумеется, ты первый, кому я рассказала. Я подумывала анонимно позвонить в полицию, хотела написать на доску объявлений в интернете. Но не смогла. Боялась, что никто не станет всерьез слушать такую нелепицу про порчу.
Но больше всего меня гложет чувство вины за то, что я столько лет молчала об истинной сущности Мики.
Надо было рассказать о своих догадках еще тогда – после пожара в святилище Мёдзин. Был шанс рассказать и когда дочь делилась со мной историями о порче, которую Мики в школе наводила. Расскажи я тогда – глядишь, Мики направили бы к психологу, и он помог бы ей избавиться от дурных помыслов. Возможно, хватило бы и просто амулета из Мёдзин-сама.
Тяжело держать все в себе, потому я и решилась тебе рассказать. Очевидно же, что преступник –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.