Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер Страница 25

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Кайли Хантер
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-01-07 18:02:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер» бесплатно полную версию:Ложь, убийство и безумие…
Когда Давина становится главной подозреваемой в убийстве в маленьком городке Дейбрик-Фоллс, все складывается против нее. Не имея возможности доказать свою невиновность, она решает провести последние дни на свободе, выясняя личность загадочного человека, недавно похитившего местную школьницу.
Если Давина не может спастись сама, то, возможно, ей удастся хотя бы остановить его террор, прежде чем ее отправят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Итак, вместе с лучшей подругой Оливией они начинают расследование и следуют за подсказками, но запоздало понимают, что бабушка Давины Бернадетт пропала без вести!
«Двое лгут: Кто должен умереть» — вторая книга из серии криминальных триллеров о медиуме Давине Рейвен. Рекомендуется читать эту серию по порядку.
Двое лгут: Кто-то должен умереть - Кайли Хантер читать онлайн бесплатно
— Если жидкость для розжига не нужна, то зачем она там стояла?
— Потому что Айзек, вероятно, облил небольшой уголок ковра, чтобы разжечь огонь. Но он знает, что делает. А ты — нет.
Оливия посмотрела на меня.
— Я залила этой жидкостью огонь.
— Ты залила уже горящий огонь жидкостью для розжига?
Оливия кивнула, по ее щекам катились свежие слезы.
— Ну, — усмехаясь, проговорила я, — больше ты так делать не будешь, правда?
Она покачала головой. Уголок ее рта приподнялся в небольшой ухмылке.
Я поднялась и намочила еще одно полотенце, сменив старое. Затем присела, чтобы составить ей компанию, пока Ноа не забежал внутрь, неся свою аптечку.
— Думаю, с ней все в порядке, — сообщила я ему, отступая назад, чтобы дать место, — но я хотела, чтобы ты взглянул.
— Хорошая идея. Ожоги могут доставлять массу хлопот, — отозвался Ноа, вставая перед Оливией. Он отнял полотенце от ее руки, чтобы осмотреть кожу. — Да, я должен это перевязать. Но я чувствую запах бензина?
— Жидкость для розжига, — уточнила я. — Как думаешь, она сможет принять душ, прежде чем ты перевяжешь ей руку?
— Прохладный душ, но да. Только быстро. Я думаю, что волдырь будет…
Я закрыла рот Ноа рукой, чтобы он не сказал, что кожа сойдет. Оливии лучше этого не знать.
— Я провожу ее в душ. Дай нам пять минут.
Ноа повернулся к нам спиной, пытаясь удержаться от смеха. Я провела Оливию по лестнице в свою ванную. Включив прохладную воду, помогла Оливии снять рубашку, не задев руку. Она попыталась посмотреть на ожог, но я притянула ее подбородок к себе и покачала головой.
Оливия расправила плечи и закончила раздеваться. Когда она вошла в душ, то пискнула, но ничего не сказала.
— Я возьму для тебя чистую одежду. Используй мыло, чтобы удалить жидкость, но не трогай руку.
Я собрала ее одежду и понесла к стиральной машине. В спальне покопалась в комоде в поисках нижнего белья, потом в стопках чистой одежды и нашла простые брюки цвета хаки и белое поло. Оливия не одобрила бы такой не слишком стильный наряд, но это лучше, чем ходить в легковоспламеняющейся одежде.
К тому времени, как я разложила одежду на тумбе в ванной, Оливия уже выключила воду и потянулась за полотенцем.
— Мне так холодно, — пожаловалась Оливия, стуча зубами, и выходя из ванной.
— Быстро одевайся. Нужно намазать руку кремом от ожогов. Прическу можно сделать позже.
Она принялась одеваться, когда я выходила из ванной. Я сбежала вниз по лестнице и позвонила Брейдону.
Рассказав Брейдону, что произошло, я передала трубку Ноа, чтобы он объяснил, как ухаживать за ожогом. Ноа, покачав головой, с ухмылкой смотрел на меня, разговаривая с Брейдоном. Мы знали, что если бы кто-то из нас обжегся, то, возможно, немного похныкали бы, но потом просто перестали обращать на это внимание. Но в случае с Оливией требовалось немного больше поддержки.
Когда Ноа отсоединился, сверху спустилась Оливия с глазами, залитыми свежими слезами.
— Кожа…
— Я знаю, знаю, — успокоил ее Ноа, подводя к креслу и стараясь при этом не рассмеяться. — Просто не смотри. Мы намажем ее кремом от ожогов.
— Как пациент? — спросил Айзек, возвращаясь в дом.
— Жить будет, — ответила я. — Огонь потушен?
— Почти. До углей, — кивнул Айзек. — Мне нужно вернуться на дежурство. Стоун проследит за этим.
— А разве Стоун сегодня не работает?
— Он в режиме ожидания. Действует, только если появится что-то с одним из дел.
— Ладно, я признательна тебе за то, что ты позаботился о пожаре и… — Я указала на Оливию: — Ну, знаешь, присматриваешь за всеми.
— Мы действовали сообща, — подмигнул Айзек, поворачиваясь к двери. — Хорошо, что Стоун так быстро схватил Оливию. Добрался до нее прежде, чем загорелась ее рубашка.
Мое сердце заколотилось при мысли о том, как сильно могла пострадать Оливия от ожогов. Я вышла вслед за Айзеком на улицу. Когда мы оказались на крыльце, я не забыла спросить о системе безопасности.
— Вы нашли что-нибудь на видео?
— Мы просматривали запись на большой скорости, но не заметили Бернадетт после того, как она ушла в субботу вечером. Оливия сделала копию видеозаписи и сказала, что просмотрит ее еще раз сегодня днем в своем офисе. В перерыве между утренней и дневной встречей у нее будет время.
— Когда Бернадетт уходила в субботу вечером, у нее были какие-нибудь сумки? Какой-то багаж?
— Нет, только ее сумочка. И время совпадает с тем, когда она пришла к Остину на сбор средств.
Я нервно теребила свой кулон, размышляя.
— Мне это не нравится, Айзек. Ни капельки.
— Вот что я тебе скажу, — Айзек, положил руку мне на плечо. — Я позвоню и узнаю у соседей, не видел ли ее кто-нибудь. Пока ничего официального сделать не могу, но это не значит, что я не могу сунуть нос не в свое дело.
— Спасибо. Я ценю это.
Айзек кивнул мне и помахал рукой, после чего пошел к своему джипу. Я направилась к стоящему на другой стороне дороги Стоуну и потыкала палкой в горячие угли. Никто из нас ничего не сказал, но мы оба повернулись, чтобы посмотреть, когда услышали, как открывается входная дверь.
Вышла Оливия с перевязанной рукой. Она помахала нам, сбегая по ступенькам крыльца и сворачивая к «Хонде». Проехав мимо нас, она обогнула угол сарая и махнула рукой на прощание через открытое окно.
Я помахала ей в ответ, не понимая, откуда такая смена настроения.
— Куда она едет? — спросил Стоун.
— Там есть скрытая дорога. Хорошая и ровная, но ее трудно заметить с Пайпер-роуд.
Ноа подошел к нам, хрустя ботинками по гравию.
— Ты дал Оливии наркотики или что-то еще? — спросила я его, когда он оказался достаточно близко, чтобы слышать. — Она снова весела.
Ноа покачал головой.
— Нет. Но помнишь, когда тебе было девять лет и ты грохнулась с велосипеда?
— Когда ты сказал мне, чтобы я перестала вести себя как маленькая плакса? Да, помню.
— Ну, я подумал, что Оливии пора сказать ту же самую речь. Сработало чудесно.
— А кто скажет ей речь о том, что нельзя поджигать себя жидкостью для розжига? — проворчал Стоун себе под нос.
— С Оливией часто случаются несчастные случаи, потому что она и правда не знает, как лучше, — встала я на защиту подруги. — Но она достаточно умна, чтобы не повторять свои ошибки.
— Кроме готовки, — усмехнулся Ноа. — На кухне надеяться на успех Оливии не приходится.
— Хорошо,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.