Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд Страница 23

- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ли Чайлд
- Страниц: 154
- Добавлено: 2025-01-26 09:01:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:Ли Чайлд. "Раскаленное эхо". От долгого ожидания попутной машины на обочине раскаленного солнцем шоссе у любого может помутиться сознание. Когда рядом с ним остановился роскошный "кадиллак", в кондиционированном салоне которого сидела прекрасная женщина, Джек Ричер поначалу решил, что это мираж. Но это был не мираж, а самая настоящая явь. И проблемы, с этого момента обрушившиеся на Ричера, тоже оказались вполне реальными.
Николас Спаркс. "Опасный поворот". Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.
Джон Катценбах. "Аналитик". В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старке получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу - вернее, ставит его перед необходимостью - сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший - а им, скорее всего, окажется доктор Старке - не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь - свою и близких тебе людей.
Барбара Тейлор Брэдфорд. "Три недели в Париже". Лето в Париже - что может быть лучше? Для Александры, Кей, Джессики и Марии поездка в этот город означает возвращение в пору юности, к былым любви и дружбе. Она дает им шанс воскресить в памяти самые лучшие воспоминания, а также разобраться с омрачавшими их жизнь недоразумениями и найти ответы на загадки, которые все эти годы не давали им покоя.
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
Старую одежду он засунул в стоявшее в туалете мусорное ведро. Вернулся в торговый зал и заплатил тридцать долларов наличными.
В центре Пекоса на перекрестке он повернул налево и, как и сказала судебный пристав, оказался на улице, по обеим сторонам которой сплошь выстроились конторы поручителей и юридические консультации. Через оконное стекло было видно, что во всех консультациях стоят письменные столы со стульями для клиентов, а также имеются комнаты ожидания. Двадцать минут девятого все стулья были уже заняты. Все клиенты были испаноамериканцами. Так же, как некоторые из адвокатов. Но в общем публика была смешанной. Мужчины, женщины, молодые, старые, жизнерадостные, подавленные. Все они выглядели крайне взволнованными.
Ричер выбрал ту единственную консультацию, где перед одним из адвокатов стоял пустой стул. Адвокатом была молодая, лет двадцати пяти женщина с коротко подстриженными, темными, густыми волосами. Вместо блузки на ней был белый спортивный лифчик, а на спинке стула висела кожаная куртка. Она разговаривала по телефону.
Ричер подошел к ее столу и сел. Она на секунду подняла на него взгляд, но продолжила свой разговор. У нее были темные глаза и белые зубы. Она говорила по-испански медленно и достаточно сбивчиво, так что Ричер вполне мог уловить суть разговора. Она говорила:
— Да, мы выиграли дело, но он так и не заплатил.
Ричер изучал ее лицо. Она была расстроена и еле сдерживала слезы разочарования. Она сказала: «Я перезвоню попозже» — и повесила трубку.
Затем она посмотрела прямо перед собой, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов-выдохов через нос. Открыла глаза, бросила папку в ящик стола и сосредоточила внимание на Ричере.
— Проблемы? — поинтересовался он.
Она пожала плечами и кивнула:
— Выигрыш в суде — это только половина дела. А иногда и гораздо меньше половины.
— Какой-то дядя не хочет раскошеливаться?
Она снова кивнула.
— Пьяный ранчер врезался на своей машине в грузовичок моего клиента. Травмы получили мой клиент, его жена и двое детей. Было время сбора урожая, они не смогли работать в поле и весь его потеряли. Сладкий перец. Весь сгнил на корню. Мы подали иск, выиграли дело, но он не платит. Он ждет, когда голод погонит их обратно в Мексику.
— У них не было страховки?
— Страховка слишком дорого стоит. Все, что мы могли, вчинить иск самому ранчеру.
— Не везет, — заметил Ричер.
— Немыслимо, — продолжала она. — То, через что пришлось пройти этим людям, просто не укладывается в голове. Их старшего сына застрелил пограничный патруль.
— Не может быть!
Она кивнула:
— Двенадцать лет назад. Они переходили границу ночью, в темноте за ними погнался вооруженный патруль, и их старший сын был убит. Они его похоронили и пошли дальше.
— Какие-нибудь шаги по этому поводу были предприняты?
— Вы смеетесь? Они были нелегалами. Они не могли сделать ничего. Сейчас они наконец устроились, прошли через процедуру иммиграционной амнистии. Мы пытаемся приучить их доверять закону, а потом случается что-нибудь подобное. И все-таки, чем я могу вам помочь?
— Не мне, — ответил Ричер. — Одной моей знакомой.
— Ей нужен адвокат?
— Вчера вечером она застрелила мужа. Он ее избивал.
— Он мертв?
— Мертвее не бывает.
Женщина достала откуда-то желтый блокнотик.
— Ваше имя? — спросила она.
— Ричер. А ваше?
Она записала «Ричер» в верхней строке.
— Алиса. Алиса Аманда Аарон.
— Вам непременно надо заняться частной практикой. Ваше имя будет стоять первым в телефонном справочнике.
Она улыбнулась. Еле заметно:
— Когда-нибудь я так и сделаю. А сейчас я выполняю условия пятилетней сделки с собственной совестью.
— Платите по счетам?
— Искупаю грехи. Грех собственного везения. Грех того, что окончила юридический факультет Гарварда, что родилась в семье, где двадцать тысяч долларов — это обычный ежемесячный взнос за кооперативную квартиру на Парк-авеню, а не деньги, которые решают, переживешь ты зиму или нет. Так расскажите мне о женщине, с которой вы дружите.
— Ее зовут Кармен Грир, а мужа звали Шлюп Грир. Избиения прекратились полтора года назад, поскольку он сидел в тюрьме за неуплату налогов. Вчера он освободился и все началось по новой, и она его застрелила. Доказательства и свидетелей найти будет крайне трудно.
— Травмы? — спросила Алиса, не отрываясь от записей.
— Достаточно серьезные. Но она всегда выдавала их за несчастные случаи.
— Но избиения и в самом деле имели место?
— Лично я в этом не сомневаюсь. И еще за нее нужно внести залог. Сегодня.
— Залог? — Алиса уставилась на него как на умалишенного. — Сегодня? Даже и не думайте.
— У нее есть дочка шести с половиной лет.
— Это не важно. У всех есть дети. Есть два способа вытащить обвиняемого под залог в подобном случае: мы готовим полномасштабные слушания по поводу освобождения обвиняемой под залог. Но мы к этому не готовы. Чтобы подготовиться к процессу, потребуется несколько месяцев.
— Почему?
— У нас только ее слово против репутации убитого. Если мы не найдем очевидцев, мы должны будем просить судью, чтоб он приобщил к делу ее медицинские карты, и найти доказательства того, что ее травмы не были результатом падений с лошади. Кроме того, абсолютно ясно, что у нее нет денег — иначе вы бы здесь не сидели, — следовательно, нам нужно будет найти экспертов, согласных работать бесплатно.
Ричер огляделся вокруг:
— Вы говорили о двух способах.
— Второй способ таков: мы уговариваем окружного прокурора не выступать против нашего ходатайства. Тогда все будет зависеть от того, какую позицию займет судья.
— Хак Уолкер был другом детства Шлюпа Грира.
Алиса опять пожала плечами:
— Замечательно. Забудьте о залоге.
— Но вы возьметесь за дело?
— Конечно, возьмусь. Я позвоню Хаку в офис и навещу Кармен. Но это все, что я сейчас могу сделать. Понимаете?
Ричер отрицательно качнул головой:
— Не вполне. Я хочу, чтобы вы принялись за работу прямо сейчас.
— Не могу. По меньшей мере несколько месяцев. Все мое время
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.