Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон Страница 19

Тут можно читать бесплатно Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон
  • Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
  • Автор: Марк Экклстон
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2025-07-01 11:51:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон» бесплатно полную версию:

Жизнь Астрид удалась: она реставрирует картины в Национальной галерее и живет свою лучшую жизнь с мужем в Лондоне. Но все меняется в одночасье: сначала развод, а потом… загадочное наследство в Дорсете. Астрид не раздумывая отправляется на запад, но по прибытии обнаруживает, что получила в наследство не симпатичный коттедж у моря, а старую лодку.
Еще и на новой работе совсем не клеится. Сначала выясняется, что «Английский фонд», в поместье которого трудится Астрид, – самый настоящий рассадник интриг, а потом в округе и вовсе находят убитым местного жителя.
Астрид берется за расследование дела, ведь для нее это все равно что отреставрировать картину: медленно снимать слой за слоем, чтобы увидеть истину. Но по мере того, как количество подозрительных смертей растет, Астрид приходится использовать все инструменты из профессионального набора, чтобы разгадать тайну, спасти свою репутацию – и, возможно, даже жизнь.

Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон читать онлайн бесплатно

Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Экклстон

class="p1">Она взяла карточку и стала смотреть, как он уходит. Когда он вышел в переулок, она спрятала карточку в бумажник.

Астрид пошла по дороге, широкой дугой огибающей город, чтобы снова не наткнуться на Харпера. Она была довольна, что в конце концов его переиграла. Если не считать одного промаха, она узнала от сержанта больше, чем он от нее. Нужно, конечно, было ему рассказать про мокрые следы на дорожке. Но она ему не доверяла. На ум пришла еще одна мамина фразочка – изворотлив, как одноглазый кот. Почему он шарил в магазине втихую, в одиночку, еще и в темноте? Что искал? Может, все и безобидно – просто молодой полицейский, путающийся в первом настоящем деле.

А может, Кэт права? Может, в «Английском фонде» есть и темная сторона – «мафия с девонширским чаем», как Кэт выразилась. Пожалуй, это уже перебор, но мало ли что. Если и вправду на счетах Фонда миллиард фунтов, кто знает? Харпер мог покрывать каких-нибудь шишек. Как бы то ни было, пока она не перешла ему дорогу, можно бы и продолжать расследование. Кому это повредит?

Сорок минут спустя, когда она дошла до реки, солнце опустилось за холмы. Небо заиграло янтарными и персиковыми оттенками. Мягкая акварель и плоская колонковая кисть – так бы она стала его рисовать. Если бы не бросила. Когда имеешь дело с выдающимися мастерами, понимаешь, насколько любительская твоя собственная работа – так неизменно говорил Саймон. Саймон… она не вспоминала мужа с самого момента утром, когда Кэт его упомянула. Расследование отвлекло ее от него. К тому же оказалось отличным развлечением. Разбирать улики, сужать круг подозреваемых – кому бы не понравилось?

Свою лодку она заметила с другого берега через проем в камышах. Крупные буквы на борту «Приют кроншнепа». Впервые Астрид смотрела на нее издалека. Выглядело очень симпатично. Нос разрезал течение, расходившееся за лодкой золотыми и черными полосами. Мачта стояла строго вертикально – темная линия, упирающаяся в закат.

Через десяток минут девушка была на борту. Вверх по течению к набережной, через мост и вниз по дорожке вдоль берега. Астрид с трудом различала, куда идти. Левая рука вытянута в сторону, чтобы не свалиться в камыши, правая касается изгороди. Как же она в первую ночь вернулась из паба? Она взобралась на борт, заперла за собой дверь. Сняла туфли. Опустила маленькие занавески на иллюминаторы.

Приятно было вернуться – в целости и сохранности.

Глава 11

Понедельник, день шестой

Без двадцати девять утра с бейджем на груди Астрид шагала по анфиладе второго этажа Шерборн-холла. Был и более короткий путь к ее рабочему месту. Если бы только она не решила сделать крюк, чтобы поговорить с Гарольдом. Для посетителей дом открывался только через десять минут.

Как она и думала, бывший военный сидел возле двери комнаты, где они впервые встретились.

– Доброе утро, Астрид. – Он медленно поднялся.

– Доброе утро, Гарольд. Будет ли мне уместно задать вам пару вопросов?

– Разумеется, буду рад. Для этого я здесь.

Она прошла к окну. Когда она обернулась, он уже стоял в центре комнаты, большие пальцы засунуты в карманы блейзера.

– Зоркие кинозрители наверняка узнают эту комнату по фильму «Темный рыцарь», – медленная, продуманная речь, сглаживающая углы в рассказе, тысячекратно им повторенном слово в слово.

– Извините, Гарольд, я только…

Он заговорил обычным голосом:

– Ужасное кино. Думал, оно про рыцаря. Но нет. Оказалось, про человека, наряжавшегося летучей мышью.

– Да, правда.

Гарольд обрел публику и не собирался ее терять.

– Авторы фильма сняли эту комнату в качестве библиотеки поместья Уэйнов, из которой был ход в пещеру летучих мышей. Хотя там почему-то не оказалось ни одной летучей мыши. Только не слишком пригодные для езды автомобили и резиновые костюмы.

– Простите, Гарольд, – она подняла руку, – у меня есть всего пара минут.

– Конечно. – Он подошел к окну и встал рядом с ней.

Она показала на дорожку, ведущую в лес через арку в тисовой изгороди.

– Вон та дорожка сквозь изгородь.

Гарольд прищурился.

– Да?

– Это единственный способ попасть в ледник?

– Единственный.

– Значит, по-другому в лес не выйти?

– Нет. Все вокруг огорожено, чтобы посетители не могли бесплатно зайти на территорию.

– Понятно. А почему ледник закрыт для посещения?

– Закрыт? Нет, он открыт в течение всего дня.

– В самом деле? Я видела табличку «закрыто» в проеме изгороди.

– Ну, ее должны были убрать. Помещение недавно отреставрировали до полностью рабочего состояния. Этой зимой на пруду вырубали лед и клали туда, в точности как в георгианскую эпоху. Понятно, холодильников тогда не было. – Он посмотрел на часы, черный кожаный ремешок которых свободно болтался на его бледном запястье. – Пожалуй, мне пора вернуться на место.

– Еще лишь один вопрос.

– Давайте.

– Верхний этаж дома открыт для посещения?

– Верхний этаж? – Гарольд замешкался. – Нет, уже многие годы как нет.

– Он запирается?

Гарольд снова посмотрел на часы.

– Да. Правда, я не имею понятия, где ключи. Почему вы спрашиваете?

– Ну… да нет, я знаю, это ерунда.

– Давайте, Астрид. Мне можно рассказать.

– Ладно, на днях я была в саду и мне показалось, что я видела в окне человека.

– Человека? – Он покачал головой. – Знаете, Фонд хранит там гору мебели. Может, это была игра света.

– Похоже, вы правы.

– Послушайте, мне действительно нужно бежать. – Гарольд встревоженно улыбнулся и направился к двери. Походка мягкая и выверенная. Он обошел половицу, скрипнувшую под ногами Астрид. – Простите, что не могу остаться поболтать, – сказал он. – Но в комнатах должен все время кто-то находиться.

– Чтобы встретить посетителей?

– В основном, но также с точки зрения страховки. Если кто-то попытается схватить антикварные предметы. Правда, не знаю, сработает ли. Я еще вполне бодр, но вот как Маргарет валит домушника на пол, представить не могу. А вы?

– Я с ней незнакома.

– Только перенесла операцию на бедрах.

Они дошли до двери.

– Спасибо, Гарольд. Вы очень мне помогли.

– С удовольствием. Кстати, если вам не хватает общества, волонтеры обедают в подвале, в старой бойлерной. Уверен, что и остальные будут рады познакомиться.

– Спасибо, постараюсь.

Он уселся, положил руки на колени и стал смотреть на дверь в ожидании первых посетителей.

* * *

На пути в свою временную мастерскую Астрид обдумывала полученные от Гарольда сведения. Дело, как она его называла, становилось все увлекательнее. Допустим, человек в окне мог ей привидеться. Но в одном она теперь уверена. Тот, кто вошел в ледник после Девайна, повесил на изгородь табличку «Закрыто». Значит, этот человек не хотел, чтобы его побеспокоили. Потом он вернулся в сады тем же путем,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.