Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Соль Решетникоф
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-03-22 18:05:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф» бесплатно полную версию:Даниэла Гримальди думала, что жизнь – как десерт: сладкая, предсказуемая, с привкусом счастья. Пока не попробовала тот, что приготовила для неё судьба.
В тихой тосканской деревне, где запах ванили смешивается с тайной, любой жест может стать признанием, а каждый шаг – ловушкой из прошлого.
Здесь грех и святость переплетаются, как тесто в руках кондитера. Монастырь хранит не только молитвы, но и грехи, мафиози может оказаться спасением, а карты Оракула – единственным способом понять, кто ты на самом деле.
Скорпион чувствует, что правда ближе, чем кажется, а боль – не враг, а верный путь.
Когда ставки повышаются до смертельных, остаётся только одно правило: доверять себе и идти до конца, не боясь превратить чувства в пепел.
Вы бы рискнули собственным сердцем, чтобы узнать вкус правды?
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф читать онлайн бесплатно
В кармане она отыскала бумажный огрызок с номером Линды из кафе Карризи. «Устроюсь туда любым путем. Рафаэле приведет меня к Бесси. Если они живут в одном городе, ни за что не поверю, чтобы они хоть раз не встретились. Изучу их привычки, с кем общаются, в какие места хаживают».
Даниэла еще раз посмотрела на бумажку с телефоном. Им «Линда» царапнуло по сердцу. Ведь сестру Диего из приюта тоже так звали. Кто знает, где они сейчас? Даниэла успокоила себя, что это просто совпадение, а Линда может оказаться прекрасной девушкой, с которой они смогут даже подружиться.
Набрала номер. Ей ответил важный женский голос:
– Кафе «Карризи», как я могу вам помочь?
– Здравствуйте. Вы – Линда? Звоню по поводу объявления о вакансии кондитера. Я хотела бы узнать, оно еще актуально?
– Должна вас огорчить, мы только что нашли сотрудника. Тем более, мы искали не девушку. В общем, это не важно. Он показал свое портфолио. Очень талантливый специалист.
– Очень талантливый? Подождите! Самая талантливая разговаривает сейчас с вами по телефону! – Даниэла изо всех сил старалась скрыть разочарование. – Если вы дадите мне шанс, то поделюсь рецептами монастырской выпечки времен Борджиа, а еще любимым десертом Наполеона.
– Извините, новый кондитер приступает к работе уже завтра.
– Завтра? – переспросила Даниэла. – А сегодня ведь он еще не работает?
Вместо ответа она услышала нетерпеливый выдох. Уже то, что с ней разговаривали, вселяло надежду, помогало искать все новые и новые аргументы.
– Скажите, если подойду к вам прямо сейчас? Найду кого-то из начальства?
– Но ведь отрицательный ответ вас бы не удовлетворил, – усмехнулась собеседница.
– Спасибо! Вы очень любезны.
«Конечно, чтобы получить эту должность, мне придется попотеть, но так легко я не собираюсь уступать».
Глава 14. А если проиграешь?
Скорпионы отличаются удивительной способностью преодолевать трудности и добиваться своих целей. Их не останавливают никакие препятствия: ведь они готовы действовать настойчиво в любой ситуации, проявляя выдержку. Для Скорпиона-женщины работа не просто занятие, а способ проявить характер, достигая желаемого результата.
Нерешительно переступая с ноги на ногу, Даниэла обратила внимание, на то что кондитерская «Карризи» располагалась в уютном уголке оживленного квартала Филодоро. В прошлый раз было не до этого. Но сейчас, когда она решительно настроена получить здесь работу, ее пытливый ум обращал внимание на мелочи. Замерев на секунду, девушка решительно вошла внутрь.
Ароматы свежей выпечки манили, заставляя забыть о волнении. Даниэла уловила в этой симфонии ароматов нотки какао, фисташкового крема, кофе или меда. Звон чашек, аппетитный теплый воздух, смех и гомон посетителей – и у нее создалось впечатление, будто она попала к старым друзьям. А, может, в свою мечту? В воображении сразу нарисовалась картинка, где она в белом фартуке выносит только что испеченные булочки, а посетители встречают ее с восхищением, и сердце Даниэлы наполнилось особым теплом и уверенностью, она даже широко улыбнулась, подумав про себя: «Я хочу здесь работать!»
– Вы меня искали? Разве вам не сказали, что мы уже нашли кондитера? – раздался грудной голос за ее спиной.
– Вряд ли вы догадывались, почему тирамису времен Лукреции Борджиа имело такой неповторимый вкус и аромат. – Даниэла пыталась кокетничать, как это делали красотки в телевизоре. – И, главное, как приготовить этот десерт в наши дни? Вы знали, что это настоящий афродизиак? Скажите, знали? Да у вас от клиентов не будет отбоя!
Правая бровь Рафаэле приподнялась:
– Как вас зовут?
– Даниэла.
– Вам не кажется, что вы слегка самоуверенны?
– Ровно настолько, чтобы получить эту работу.
– Если вы не знали, Даниэла, – он сделал акцент на ее имени, – спешу вас заверить, что в нашем городе есть еще несколько кондитерских. Почему бы вам не попробовать свои силы там? – Рафаэле был уверен, что после этих слов она уйдет и забудет про свою затею, а он вернется в офис сделать несколько важных звонков.
– Да, но мне нравится именно ваше кафе. – Даниэла смело зашла на кухню, показывая всем своим видом, что не планирует так легко сдаваться. – Я не могу работать в каком-то простом месте. Ну, вы меня поняли. Даже не прошу у вас много денег. Просто дайте шанс.
Рафаэле обомлел от такой наглости. Он встречал разных девушек, ухоженных, самодостаточных, уверенных в себе, но эта обладала чем-то большим. Даниэла непринужденно двигалась по кухне, с уверенностью и грацией по тому месту, которое должно было быть ей незнакомым. И вот она остановилась, будто любопытная птичка, разглядывала свежую выпечку: вытянула шею, повернулась вправо, влево. Тут из-под белого воротника рубашки Рафаэле заметил красное пятно на шее, напоминающее шрам. Его охватило странное чувство загадочной нежности и интереса к ней. «Черт! С какой стати? А если она на что-то нацелилась?», но на что именно, он пока не понимал. Рафаэле скрестил руки, тихо и твердо сказал:
– Ну, хорошо. Вы получите свой шанс. Для этого вам придется посоревноваться за право остаться в кондитерской с Серафино. А у него много регалий, между прочим. Скорее всего, вы проиграете.
Даниэла резко развернулась и подошла к нему почти вплотную.
– Лучше попробовать и проиграть, чем жалеть о том, что не сделано.
Рафаэле изучал ее лицо, пытаясь проникнуть в тайники души, разгадать ее. Но в ответ получил дерзкий взгляд серо-голубых глаз. Он подумал: «Я уверен, что она не справится и уйдет отсюда, не доставляя мне больше незнакомых ощущенией», но сказал:
– Продолжим через несколько минут.
В отсутствие Рафаэле Даниэла будто интересовалась, как устроена кухня, а сама боковым зрением поглядывала на своего соперника, милашку с мускулистыми, татуированными руками: “Серафино. Какое ангельское имя! Жаль, Серафино, но на этой кухне останусь я и только я. Вряд ли у тебя есть такая же жгучая жажда мести”. Она улыбнулась. Встретив его изучающий взгляд, спросила, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.