Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Соль Решетникоф
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-03-22 18:05:11
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф» бесплатно полную версию:Даниэла Гримальди думала, что жизнь – как десерт: сладкая, предсказуемая, с привкусом счастья. Пока не попробовала тот, что приготовила для неё судьба.
В тихой тосканской деревне, где запах ванили смешивается с тайной, любой жест может стать признанием, а каждый шаг – ловушкой из прошлого.
Здесь грех и святость переплетаются, как тесто в руках кондитера. Монастырь хранит не только молитвы, но и грехи, мафиози может оказаться спасением, а карты Оракула – единственным способом понять, кто ты на самом деле.
Скорпион чувствует, что правда ближе, чем кажется, а боль – не враг, а верный путь.
Когда ставки повышаются до смертельных, остаётся только одно правило: доверять себе и идти до конца, не боясь превратить чувства в пепел.
Вы бы рискнули собственным сердцем, чтобы узнать вкус правды?
Десерт из тайн для Скорпиона - Соль Решетникоф читать онлайн бесплатно
Привлекая взгляды посетительниц, в кафе вошел Рафаэле. Высокий, хорошо сложенный, с немного старомодной, но элегантной стрижкой. Прядь выбилась, придавая ему шарма и загадочности. Даниэла встретилась с его печальным взглядом, сердце заколотилось сильнее, будто ее влекло к хозяину кондитерской магнитом.
«Что за неведомые ощущения? Да ладно! Что я, парней раньше не видела?» Она старалась отвлечься, разглядывала то камушки на оправе пожилой синьоры, то короткие брюки ее собеседницы за столиком, то глубокие, с зелено-коричневой радужкой глаза Лолы. Сердце стучало так, когда она убегала от сестры Грации и карабкалась на дерево. Руки вспотели. «Слишком быстро все складывается.» Даниэла уже не была уверена в своей решимости. Бросив очередной взгляд на Рафаэле, отметила, что он выглядел точь-в-точь как на фотографии, которую она нашла в сети и даже заскриншотила. «Он для меня всего лишь орудие манипуляции», – напомнила она себе. Даниэла старалась сохранять самообладание, но Лола прямо в ухо с восхищением прошептала:
– Любая мать готова выдать за такого свою дочь!
Рафаэле прервал свой путь, отвлекшись на небрежно разбросанные флаеры со скидками и предложением дня.
– Хорош, правда? – промурлыкала вполголоса Лола.
Даниэла покачала головой и с напускным пренебрежением сказала:
– Терпеть не могу брюнетов! Еще и со старомодными стрижками! – Дожевывая круассан на ходу, Даниэла поспешно встала из-за стола, громко отряхнула ладони. – Спасибо за компанию, Лола. Мне пора идти. Где тут касса?
– Разреши тебя угостить? Мне было приятно с тобой познакомиться. Можешь звонить, когда захочешь. – Журналистка протянула свою визитку. – Ни пуха ни пера с работой!
– К черту!
Голос новой знакомой догнал ее у дверей:
– Позвони обязательно!
Привлеченный ее громкой репликой, Рафаэле обратил внимание на Даниэлу, осмотрел с ног до головы, хотя взгляд его был не оценивающим, а скорее изучающим. Растерявшись, Даниэла быстрым шагом вышла из кафе, но резко затормозила, когда на стекле рядом с дверью увидела объявление: «Вакансия кондитера».
«Ого! А вот и удача, которую сулила Лола. Выходит, работает ее астрология!
Эта болтушка дважды принесла ей везение за полчаса. Она обязательно ей позвонит, а, возможно, они даже подружатся.
Даниэла оторвала бумажный язычок с номером телефона и именем «Линда» и предположила, что если эта Линда свободна, то скорее всего, тоже влюблена в Рафаэле.
Глава 13. Охота за работой
Дом для Скорпиона – это личная территория, которая отражает их внутренний мир, служит пространством для самовыражения и самопознания. Они стремятся к тому, чтобы каждый элемент их дома был наполнен смыслом, энергией, способствующей глубокому эмоциональному комфорту и рефлексии.
Эту маленькую двухкомнатную квартиру сразу за стенами старинного города Даниэла нашла всего несколько дней назад по объявлению в газете и теперь делила ее с Евой, которая была родом из какого-то промышленного городка Тосканы. При разговоре выяснилось, что она тоже воспитывалась в приюте, и сейчас также приехала, чтобы попытать счастья и устроить свою жизнь. Немного романтичные, выросшие в окружении монахинь, они не имели реального представления о жизни за его стенами.
Посчитав свои сбережения, после оплаты залога и взноса за первый месяц, Даниэла сказала, что ее финансы почти на нуле. Но Ева успокоила: если будут проблемы с зарплатой, она ей поможет, ибо и ей поначалу помогали совершенно незнакомые люди – земля круглая, а жизнь полосатая, когда-нибудь сочтутся.
Соседка редко бывала дома. После учебы Ева подрабатывала в ресторане официанткой, потом играла на гитаре в музыкальной группе, с которой даже выступали, получая небольшое вознаграждение. «Если не срастется с Карризи, не переживай: в нашем ресторане всегда ищут официантов». Потом Ева рассказала, как важно иметь приличное образование и что им, как сиротам, полагаются субсидии, государственная помощь во время обучения. Вероника тоже рассказывала Даниэле об этом, но она привыкла рассчитывать на себя, считала недостойным, ей, дочери адвоката ходить и выпрашивать послабление, чтобы устроится в жизни. «Раз ты любишь бороться за справедливость, надо записаться на факультет права!» – сказала ей Ева в день, когда учила Даниэлу варить глинтвейн.
Даниэла задернула тяжелые шторы, за которыми осенний ливень размывал контуры однообразных бежевых двухэтажек, достала початую бутылку красного вина «Санджовезе», налила его в кастрюльку, добавила немного сахара, гвоздики, щепотку корицы, нашла в холодильнике одинокий лимон. Срезала цедру и бросила ее в закипающую жидкость. Ароматный напиток уютно устроился в кружке из китайского фарфора. Присев в старинном кресле-качалке, Даниэла задумалась. Оглядела комнату, такую же старую, облупленную, как и вся мебель: комод, раскладной диван, массивный круглый стол, покрытый ажурной скатертью ручной работы, четыре стула.
Хозяйка квартиры, давным-давно похоронила мужа, детей у нее так и не появилось. Вот и переехала на старости лет к подруге, а свою квартиру сдавала в аренду. «Неужели меня ждет то же самое? Нет уж! Как только отомщу, займусь личной жизнью. Всему свое время».
Вспомнив про Бесси, Даниэла открыла компьютер Евы. За то, что Даниэла охотно готовила и оставляла в духовке вкусную еду, она получила возможность свободно пользоваться ее техникой.
«Конечно! Почему я не додумалась сразу! Найти его через Фиону Росси!»
Поисковик выдал несколько историй о похищении членов семей богатых предпринимателей Тосканы. Среди прочих мелькнул некий Луиджи Карризи. Как Даниэла узнала от Лолы, это был приемный отец Рафаэле. Но все это никак не приближало ее к цели. Она напечатала: «Фиона Росси» и подумала: «Почему же они расстались? Правду ли рассказала Лола?»
Тайны, интриги, нераскрытые истории все больше увлекали Даниэлу в сети виртуального мира.
В одной из статей, написанной Фионой, рассказывалось о событиях, произошедших двадцать семь лет назад. Чтобы прочесть ее целиком, предлагалось купить подписку, но Даниэле хватило и опубликованного отрывка. Речь шла о шокирующем преступлении, в результате которого погиб не только сын одного известного предпринимателя, но и молодая жена Бенито Бесси. Даниэла откинулась на спинку стула.
«Итак, жена Бесси погибла. Она, как я понимаю, настоящая мать Рафаэле. Может, Бесси таким образом решил избавиться от жены?? Ужас какой!»
Дальше говорилось о том, что, по версии полиции, оба убийства – дело рук мафии, ведущей войну за контроль над территорией. Даниэле стало немного жаль Рафаэле, ведь он тоже пережил похожую трагедию – гибель матери, еще и с таким отцом.
Там же Фиона упоминала об одном случае времен обучения Рафаэле в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.