Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Дженнифер Линн Барнс
- Страниц: 77
- Добавлено: 2025-10-30 14:41:13
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс» бесплатно полную версию:Новый цикл от автора культовой серии-бестселлера «игры наследников» Дженнифер Линн Барнс.
Ты умеешь хранить секреты?
Восемнадцатилетняя Сойер работает в автомастерской. Однажды к ней приходит странная пожилая женщина и заявляет, что она – ее бабушка. Она делает необычное предложение: внучка получит полмиллиона долларов, если примет участие в ежегодном бале Дебютанток.
Ради такой суммы всего лишь-то придется наряжаться в платья и ходить на маникюр. Ну разве можно отказаться? Сойер сможет оплатить учебу и стать частью самой богатой и влиятельной семьи в городе. А еще наконец-то она узнает правду об отце, которого никогда не видела.
Но оказавшись в захватывающем мире богачей – среди роскоши и блеска, она быстро понимает, что у каждого есть секреты. И любому, кто захочет их узнать, грозит серьезная опасность.
О КНИГЕ
1. Первая книга в дилогии «Дебютантки».
2. Роман сочетает в себе все, что мы так любим в творчестве Дженнифер Линн Барнс: очаровательную атмосферу гламура и роскоши, классическую историю «золушки», тайны прошлого, интриги, секреты и неожиданные сюжетные повороты.
3. Куплены права на экранизацию! Готовится сериал от Amazon.
4. Для поклонников книг «Игры наследников», «Прирожденные» Дженнифер Линн Барнс, а также сериалов «Большая маленькая ложь», «Милые обманщицы».
ОТЗЫВЫ
«Напряжение, юмор и загадки, которые не дадут вам покоя, – все лучшее от Барнс». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлера «Из крови и пепла»
«Дженнифер Линн Барнс написала книгу, которая сочетает две мои любимые вещи: Большие платья и Большие секреты. Смешно, увлекательно и остроумно». – Рейчел Хокинс, автор романа «Жена наверху»
«Сюжетный поворот на каждой двадцатой странице и персонажи настолько коварные и прекрасные – захватывающий роман от Барнс». – Э. Локхарт, автор книги «Мы были лжецами»
ОБ АВТОРЕ
Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.
Ее самая известная и успешная серия книг «Игры наследников» стала абсолютным бестселлером. Уже продано более 5 млн экземпляров во всем мире!
Маленькая невинная ложь - Дженнифер Линн Барнс читать онлайн бесплатно
– Кто предложит двадцать одну тысячу? – спросил аукционист у дяди.
Краем глаза я заметила, что сенатор Эймс начал пробираться сквозь толпу к этому новому участнику – мужчине за тридцать, который имел некоторое сходство с Уокером.
Неужели это Лукас? А когда мужчина снова перебил ставку дяди, я окончательно в этом уверилась и попыталась мысленно представить его рядом с мамой.
– Двадцать пять. – В голосе дяди сквозило напряжение, когда он снова поднял ставку.
Сенатор что-то настойчиво шептал в ухо Лукаса, которого недовольство брата, судя по всему, сильно забавляло.
– Тридцать тыся…
Но прежде, чем он успел закончить фразу, мужчина возраста бабушки вдруг шагнул вперед. Он выглядел очень элегантно и обладал раскатистым голосом.
– Пятьдесят тысяч долларов, последняя ставка.
Взгляд аукциониста метнулся к неподвижной фигуре моего дяди. Тетя Оливия что-то шептала – а скорее, шипела – ему на ухо, но Джей Ди застыл и был похож на изваяние.
– Последняя ставка, – напомнил о себе старик.
Аукционисту не нужно было повторять в третий раз.
– Продано!
15 апреля, 17:23
Малолетние преступницы в бальных платьях и белых перчатках были не способны говорить по очереди, и у Маки начала кружиться голова.
«Благослови вас Господь, – мрачно думал он. – Да уж, благослови тебя, Родригез. Будь ты проклят!»
– Девочки! – Маки не хотел кричать, но в голове уже шумело, а они все говорили и говорили. Он же представитель закона, черт подери!
Все четверо мигом закрыли рты и ошарашенно уставились на него.
«Быстрее, – подумал он. – Скажи что-нибудь… соответствующее полицейскому».
– Так, что вы там говорили о соучастниках? И при чем тут жемчужное ожерелье стоимостью пятьдесят тысяч долларов?
На мгновение повисла абсолютная тишина, а потом вновь включился хор голосов:
– Оно не стоит пятидесяти тысяч долларов.
– Это ты не стоишь пятидесяти тысяч долларов!
– Не думается мне, что в твоем положении…
– Довольно! – Маки решил еще раз испытать удачу. Он справится. Он способен контролировать ситуацию.
К сожалению, в этот самый момент взломщица подумала о том же.
– Скажите, господин полицейский, – язвительно спросила она, – а вы вообще в курсе, за что нас арестовали?
Восемь с половиной месяцев назад
Глава 12
Говорят, в аду нет фурии страшней, чем женщина, которую отвергли10. Но даже легиону фурий далеко до южной леди, лишившейся своих жемчугов. Бабушка была вне себя от гнева, когда сопровождала меня между столиками к мужчине, который в буквальном смысле обставил моего дядю и Лукаса Эймса.
– Дэвис. – Лилиан вперилась в него взглядом. – Это было неожиданно, даже от тебя.
– Даже от меня? – переспросил джентльмен. – Если я правильно помню, однажды именно ты с превеликим удовольствием сообщила мне, насколько я предсказуем. – Он повернулся ко мне и протянул руку: – Раз уж Лилиан позабыла о хороших манерах, полагаю, нам придется самим друг другу представиться. Я Дэвис Эймс. А кто же вы, юная леди?
Если бы взглядом можно было сжечь дотла, бабушка превратила бы мистера Эймса в горстку пепла.
– В данный момент я та, кто очень беспокоится за продолжительность вашей жизни.
Он усмехнулся, и его лицо мигом преобразилось.
– А она чем-то на тебя похожа, правда, Лил?
Бабушкино выражение лица почти дрогнуло. Она по-прежнему была в ярости, но на мгновение в ее глазах промелькнуло что-то еще.
– Мы с твоей бабушкой давно знакомы, – сказал Дэвис Эймс. – Собственно говоря… – Его взгляд скользнул по жемчугам на моей шее. – Я тоже был там, когда твой дедушка впервые купил ей это ожерелье. – Он снова посмотрел на Лилиан. – Если память меня не подводит, я обслуживал столики.
– И посмотри на себя сейчас! – Бабушка взяла себя в руки. Эти слова были похожи на комплимент, но я готова была поклясться, что она подразумевала нечто совершенно другое.
– Посмотри на нас, – ответил мистер Эймс.
На этой маленькой вечеринке все только этим и занимались – конечно, в открытую никто не пялился. Это было бы неприлично, поэтому небольшие группки прогуливались по лужайке, стараясь незаметно повернуться в нашу сторону.
Почему-то я сомневалась, что их интересовало, почему я была босиком.
– Эти жемчужины прекрасны, – дерзко заявил Дэвис Эймс, – но юная леди занимает меня куда больше. Ты девчушка Элинор.
Я так привыкла, что все называют маму Элли, что эти слова застали меня врасплох – как и внезапное осознание того, что если Лукас Эймс был моим отцом, то этот мужчина приходился мне…
Дедушкой?
– Дэвис, я уверена, что у Сойер найдутся дела поинтереснее, чем коротать вечер с нами, стариками. – Лилиан жестом приказала мне развернуться и расстегнула ожерелье. Ей было тяжело с ним расставаться, но Лилиан Тафт была не из тех, кто показывает слабость.
– До меня дошли слухи о последнем бизнес-проекте твоего зятя, – тихо сказал ей Дэвис Эймс. – Учитывая тот факт, что Джей Ди не закончил торги, когда мой идиот-сын открыл рот, тебе, пожалуй, стоит это проверить.
Лилиан протянула ему ожерелье, изогнув бровь. Между ними повисло молчание.
Мистер Эймс бережно взял украшение.
– Лил…
– Если ты хотя бы попытаешься отдать мне эти жемчуга, Дэвис Эймс, – прошелестела бабушка, с силой опустив в его руку футляр от ожерелья. В ее голосе смешались мед, пряности и сталь. – Я тебя прикончу.
Я так пристально следила за их обменом любезностями, что не услышала шагов еще одного человека и заметила его лишь тогда, когда он появился в поле моего зрения и заговорил.
– Между нашими семьями существует нечто вроде соперничества.
Я повернулась к мужчине, который выступил против дяди, – «сыну-идиоту» Дэвиса Эймса.
– Лукас? – уточнила я.
Его отец и моя бабушка были заняты перепалкой и не заметили, как я шагнула в сторону, вынудив мужчину сделать то же самое.
– Вижу, моя репутация меня опережает.
Я пожала плечами.
– Или продолжает.
Лукас Эймс фыркнул от смеха.
– Надо полагать, ты уже познакомилась с моим племянником Буном?
Много лет я гадала, кем был отец. Была ли у него семья. Но есть разница между абстрактными размышлениями о том, есть ли у меня тети, дяди и кузены, и вполне конкретной возможностью встретиться с ними сегодня.
– Вы были знакомы с моей мамой. – Во рту пересохло, но мне удалось произнести эти слова.
– Когда-то я был лучшим другом Элли. А она – моим. Как она поживает?
– Увлечена мужчиной, с которым познакомилась в баре.
Кто-нибудь другой сразу же прекратил бы разговор, но Лукас Эймс даже бровью не повел.
– Тем лучше для нее. Я сам убежденный холостяк и очень рад,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.