«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 94

Тут можно читать бесплатно «Морская ведьма» - Алистер Маклин. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
«Морская ведьма» - Алистер Маклин
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: Алистер Маклин
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2026-02-24 23:32:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:

Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!

«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно

«Морская ведьма» - Алистер Маклин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин

и просил описать, что она видит. Думаю, он ей помогает.

– Да что он, черт возьми, понимает в живописи? – фыркнул Гласс. – Невежа, юнец, никогда и нигде…

– Да откуда ты знаешь… – сердито перебил я, но за спиной у Гласса был шестидесятилетний жизненный опыт, и кое в чем он разбирался.

– Извини, Том, извини, давай не будем ссориться из-за ерунды. Но мне все равно это не нравится. Больно уж далеко все зашло. Надо это прекратить.

– Для Маири безопаснее здесь, чем у залива. Если прилив…

– Там с ней всегда Макартур. – (Макартур был его шофером.) – Ничего с ней не случится. Увидимся на следующей неделе, Том.

Он ушел, забрав с собой Маири, а я задумался о Тэллонах. Они действительно были странной парой, отец и сын. Всегда вместе – Джон, отец, широкоплечий, с седой бородой и нерабочей ногой, болтающейся между костылями, и Майкл, сын, на полголовы выше отца, с длинными блондинистыми волосами и какими-то чудными, мечтательными блеклыми голубыми глазами.

Они всегда были вместе – всегда. Вместе выходили в море, чинили снасти или просто копались на огороде за небольшим домиком, который снимали на холме. Они были неразлучны, как сиамские близнецы. Они трудились не покладая рук, держались друг друга, и, конечно, в городе их недолюбливали. То есть до той ночи Черного шторма.

Черный шторм. Буря разразилась ранним вечером в июле, в день ярмарки в Глазго, и в тот день Инверглас как будто весь вымер. В Далбрите, что за заливом, в семи или восьми милях отсюда, это был главный день в году – большой праздник с представлениями и танцами едва ли не до утра. Все, кто мог, были там.

Но кое-кто и остался. Я остался на своем месте в портовом офисе, потому что прогноз погоды не обещал ничего хорошего – ветер до девяти баллов, сильное волнение на море и гроза – и мне надо было находиться на месте на случай, если какой-нибудь терпящий бедствие корабль будет искать помощи или убежища.

Тэллоны тоже остались – любому и каждому было понятно, что они никуда не пойдут. Они, конечно, знали, что никто их там видеть не желает, но дело не только в этом. Тэллоны не тратили деньги ни на развлечения, ни на выпивку, а всем известно, что на празднике нет веселья, если не промочил горло. Если подумать, трезвенность тоже не добавляла им популярности – рыбаки Западного Хайленда обычно посматривают искоса на скупца, предпочитающего оставить денежку в кармане, чем потратить ее на выпивку.

Тэллоны как раз закончили откачивать воду из «Джинни», когда начался дождь. И не просто дождь – небеса разверзлись, и полило как из ведра.

Эти двое сразу подняли воротники и поспешили уйти, да только быстро у них не получалось, потому что Джон едва ковылял. Я открыл дверь и, когда они проходили мимо, крикнул, чтобы вошли.

Они, конечно, были рады. Когда я закрыл за ними дверь, старина Джон опустился в кресло и шумно перевел дух.

– Спасибо, мистер Бернетт, спасибо вам. – Он посмотрел на небо, уже темное, как могила, и покачал головой. – Ночка обещает быть бурной.

– Да уж наверняка. – Я кивнул в сторону плиты. – Только что чай заварил. Хватит на троих.

Джон Тэллон, поколебавшись, улыбнулся:

– Очень любезно с вашей стороны, мистер Бернетт.

Но чая мы так и не выпили. Я как раз собирался разливать, когда дверь с грохотом распахнулась и на пороге появился сам лорд Гласс – с перекошенным, серым от усталости лицом.

– Где все… мужчины, Том… рыбаки? – спросил он, задыхаясь. – Я не вижу…

– Сегодня все в Далбрите, Дункан. Ты это знаешь. Ярмарочная пятница. Ради бога, что такое… – Я не договорил, поняв вдруг в чем дело. – Маири?

– Да. – Он тяжело кивнул, закрыв лицо руками.

– У залива?

Он снова кивнул, но ничего не сказал.

– И прилив уже поднялся до половины! – Я почувствовал, как кровь стынет в жилах. – Но Макартур, ваш шофер, он ведь должен быть с ней…

– Уехал в Далбрит и ни слова мне не сказал. – Голос его на мгновение окреп. – Только попадется мне на глаза… – Он снова сник.

– Ты уверен, что она там?

– Я знаю. Когда началась гроза, я бросился ее искать. И не нашел. Поехал к заливу и увидел там ее пони. – Он сжал кулаки, грудь его все еще вздымалась. – Я сбежал вниз по тропинке, но было уже поздно. Вода уже отрезала мыс.

– Ты видел ее?

– Да, видел. Крикнул ей, чтобы забралась как можно выше. А потом поехал сюда.

Снаружи завывал, набирая силу, ветер. Долго ли продержится девочка на скале в такую погоду?

Я вздрогнул и обернулся – внезапный порыв ветра разметал по офису лежавшие на столе бумаги. Майкл Тэллон стоял у открытой двери рядом с опирающимся на костыли отцом.

– Мы вернемся через полчаса, – негромко сказал старик. – Можете пойти с нами, если хотите, но ночка сегодня неспокойная.

Неспокойная! Ночь была сумасшедшая!

«Джинни» перебиралась с волны на волну, ныряла и проваливалась, и, казалось, уже следующая впадина будет для нее последней, но старушка держалась – дизель «Глениффер» работал без сбоев, а старина Джон, похоже, знал, как встретить каждую надвигающуюся волну, даже если она была чернее жилетки самого властителя ада. Лодкой он управлял так, будто родился с румпелем под мышкой.

Нам пришлось обогнуть мыс Санда, чтобы не стать бортом к волне, – мы бы и глазом не моргнули, как лодку переломило бы пополам, и, ей-богу, повторить такое я бы не согласился. Ветер ревет, гром грохочет, дождь и брызги бьют в лицо, и «Дженни» бросает то туда, то сюда, – знаете, одного такого приключения хватит на всю жизнь.

Но мы справились и через несколько минут вошли в залив Санда, где было относительно тихо.

Мы были примерно в сорока ярдах от обрыва – песчаный берег ушел глубоко под воду, – когда Джон переключил «Глениффер» на реверс и крикнул Майклу, чтобы тот бросил якорь. Двигаясь в темноте с уверенностью кошки, Майкл пробрался на нос между ящиками и канатами, и уже секунд через тридцать лодка стояла на якоре носом к устью бухты. «Глениффер» пыхтел, помогая ей держаться, и подзор качался в опасной близости от утеса.

Вообще-то это был даже не утес, а что-то наподобие. На середине утеса имелся выступ, и вот под этим выступом мы и увидели Маири – ее белая блузка четко выделялась на фоне темной скалы. Бедняжка изо всех сил цеплялась за этот выступ, и в мгновенья затишья мы слышали ее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.