«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 93

Тут можно читать бесплатно «Морская ведьма» - Алистер Маклин. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
«Морская ведьма» - Алистер Маклин
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: Алистер Маклин
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2026-02-24 23:32:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:

Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!

«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно

«Морская ведьма» - Алистер Маклин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин

и теперь уже весь корабль был охвачен пламенем и мог затонуть в любую минуту. Оставшиеся в живых – а их было немного – покинули гибнущий «Джервис-Бей» за несколько минут до того, как он ушел в глубину, унося с собой всех, кто не успел отплыть или был слишком слаб, чтобы сопротивляться смертельному водовороту.

Маловероятно, что кто-либо из спасшихся продержался бы долго – «Адмирал Шеер» не предпринял никаких попыток подобрать людей, – если бы капитан шведского судна «Стурхольм», Свен Оландер, сознавая свой огромный долг перед выжившими с корабля, который спас конвой, не проигнорировал все приказы и не повернул назад в темноте ночи, чтобы отправиться на поиски моряков с крейсера «Джервис-Бей».

Это был акт величайшего мужества, потому что всю ночь «Адмирал Шеер», лишенный своей добычи, рыскал туда-сюда, стреляя осветительными снарядами, в поисках разбросанных кораблей конвоя HX 84. Но огромный риск, на который шел Оландер, оправдался: они нашли и спасли из ледяных ночных вод Атлантики не менее шестидесяти пяти человек.

Многие потом назвали потерю крейсера бесполезной жертвой. Посылать незащищенный вспомогательный крейсер против мощного «карманного линкора» было глупостью и бравадой, равносильными безумию. Без сомнения, такие люди правы, и, возможно, это было безумие, но, наверное, капитан Феген и его люди гордились бы тем, что их причисляют к безумцам этого мира.

И пожалуй, было бы по меньшей мере неумно выражать столь резкие суждения в присутствии кого-либо из членов экипажей кораблей конвоя HX 84, которые благополучно вернулись домой, потому что Фогарти Феген и матросы с крейсера «Джервис-Бей» встали на пути «Адмирала Шеера» и умерли ради того, чтобы они могли жить.

Черный шторм

Я не знаю, сколько стоил старина Гласс. Если уж на то пошло, думаю, он и сам толком не знал. Но то, что он был богат как Крез, – это факт.

Впрочем, кем бы он ни был – Крезом или наследственным пэром, – редко случалась неделя, когда он не приходил из Большого дома в мою контору в порту – просто так, скоротать время. Вот только в ту субботу – солнечным ветреным утром в конце июня – что-то на уме у него было.

Затянувшись трубкой, он окинул взглядом гавань, поблескивающие под солнцем волны, покачивающиеся топ-мачты рыбацких лодок. Потом повернулся ко мне и, как это обычно у него и бывает, сразу перешел к делу.

– Том, – спокойно сказал он, – что ты о них думаешь? По-настоящему.

– Что я думаю о ком?

– Ты и сам, черт возьми, прекрасно знаешь! О Тэллонах. – Он ткнул черенком трубки в сторону двух мужчин, работающих возле старой рыбацкой лодки из желтой сосны. – Посмотри на них. Сегодня праздник, все парни там, а эти здесь.

– Что ж, похоже, им нравится работать, – сдержанно заметил я.

Лорд Гласс бросил на меня сердитый взгляд:

– Я тебя спрашивал…

– Ладно, ладно, – быстро сказал я. – Ну, если хочешь знать, мне они нравятся, старина Джон Тэллон и его сын.

– Кроме тебя, они никому не нравятся. – Гласс нахмурился.

– Нет? – Я кивнул в окно и тут же схватил Гласса за руку, когда он потянулся к дверной ручке. – Оставь ее в покое, Дункан. Что с ней может случиться?

– Да, возможно, ты прав, – пробормотал он. – В данном случае.

По набережной шла девочка, темноволосая, в красном килте; в одной руке она держала холст, краски и кисти, другой приветственно махала Тэллонам. Когда девочка поравнялась с их лодкой «Джинни», парень запрыгнул на причал, улыбнулся и заговорил с ней. Вскоре он уже сидел на тумбе и смотрел на холст, который показывала ему девочка. Две головы, черная и цвета льна, едва не касались одна другой.

– Мне это не нравится. – Гласс вцепился зубами в мундштук. Голос у него был странный – злой и в то же время спокойный. – Совсем не нравится.

– Что значит тебе не нравится? – Я знал, как Дункан Гласс относится к Маири – после гибели ее родителей во всем мире у него осталась только его одиннадцатилетняя внучка, – но думал, что он чересчур суров с ней. – Почему бы не признаться честно, Дункан?

– Ты меня винишь? – спросил он сердито.

– Не больше, чем я виню любого другого. Ты ничем не лучше их. Сорок пять лет в Лондоне, а дух западного побережья не выветрился. Тэллоны, они с восточного. Масло с водой не смешивается.

Гласс зарычал, но я поднял руку:

– И ты так же, как и другие, любишь совать нос не в свои дела. Тэллоны – непонятные ребята, а тебе загадки не по вкусу. Но если они идут через Каледонский канал и меняют регистрацию «Джинни» на острове Скай, чтобы никто не знал, откуда они взялись, – это, вообще-то, их дело. И уж точно не наше.

– Ты так рассуждаешь, будто сам с восточного берега, – хмуро заметил Гласс. – Согласись, люди они неприветливые, держатся особняком.

Я промолчал. Знал, что он не прав, но знал и то, что переубедить его не смогу. А еще я знал, что́ на самом деле раздражает лорда Гласса и остальных. Тэллоны, безусловно, были лучшими рыбаками в Инвергласе. В деревне они прожили всего шесть месяцев и уже вылавливали вдвое больше, чем большинство тех, кто прожил здесь и рыбачил в этих водах всю свою жизнь. Понятно, что те семь шкиперов, которые ходили на лодках Гласса и делили прибыль с ним пополам, были недовольны. Когда после неудачного дня они стояли, угрюмые и молчаливые, на причале, наблюдая, как из переполненных корзин «Джинни» сыплется на весы пятнистая треска и серебристо-голубая скумбрия, их это раздражало.

Но сказать это все Глассу я не мог, а он думал, что раз я молчу, то сказать в их защиту мне нечего. И теперь он сменил тему разговора, но отступил от нее только на шаг.

– Маири ведь часто здесь бывает?

– Как лодки приходят, так она здесь. А так обычно на заливе пропадает. Всегда с красками. Способная у тебя девочка, Дункан.

– Да, она такая. – Лорд Гласс позволил себе горделивую улыбку, но тут же вспомнил, кто он такой. – А с молодым Тэллоном она видится часто?

– Время от времени. – Мне было не по себе от его расспросов. – Когда он не работает.

– И ты, конечно, понятия не имеешь, о чем они говорят?

– Вообще-то, имею. – Я почувствовал себя увереннее. – Всегда об одном и том же. О живописи. Слышал на днях. Молодой Тэллон говорил ей, как важно все видеть – линии, глубину, тени и, прежде всего, цвет. Указывал на что-то – на деревню, бухту, небо –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.