«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 70

Тут можно читать бесплатно «Морская ведьма» - Алистер Маклин. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
«Морская ведьма» - Алистер Маклин
  • Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
  • Автор: Алистер Маклин
  • Страниц: 100
  • Добавлено: 2026-02-24 23:32:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:

Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!

«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно

«Морская ведьма» - Алистер Маклин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин

распив в одной из его лавок бутылку того, что преподносилось как фирменный скотч; и если бы не спешная, посреди ночи, передача пары бочек древесного спирта на хранение заклятому врагу и отправка властям письма, подписанного «Pro Bono Publico»[20], у него действительно могли бы быть неприятности. Как бы то ни было, теперь любая негативная реакция на его виски глубоко задевала чувствительную душу А Вонга.

– Вам не нравится мой виски, мистер Макхайнери? – неспешно осведомился он.

– Не нравится? – Макхайнери откашлялся. – Уф! Да он идеальный. Просто само совершенство. – К несчастью, Макхайнери страдал аллергией на всякий виски, но играть роль инженера-алкоголика из Клайдсайда было не труднее, чем изображать соответствующий акцент. – Просто меня чуточку лихорадит, мистер Вонг, вот и все. – Он по собственному опыту знал, что здесь всем наплевать, ветрянка у тебя или чума.

– Так. – А Вонг расслабился на минуту, большего он никогда себе не позволял. – А вы новый главный инженер «Грассхоппера», мистер Макхайнери.

– За мои грехи. – Макхайнери с горечью покачал головой. – Эта треклятая развалюха, этот ржавый примус…

– Нищим выбирать не приходится, мистер Макхайнери, – сказал А Вонг холодно и помахал каким-то листком. – А вы – нищий. Согласно рекомендательному письму от моего хорошего друга Бенаби, вы провели в сточных канавах Джакарты несколько недель, прежде чем получили у него работу. Даже ваш диплом главного инженера – подделка, настоящий у вас отобрали.

– Да, еще одна грубейшая судебная ошибка…

– Помолчите, – презрительно оборвал его А Вонг. – Груз «Грассхоппера» выгружен и прошел таможню?

– Да, еще и полчаса не прошло. – Макхайнери снова поежился и заерзал на стуле. Пот градом катил по его лицу.

А Вонг сделал вид, что ничего не замечает.

– Хорошо. Вы получили копию декларации. – Он протянул руку. – Дайте мне взглянуть на нее.

– Ну нет, минутку, – хитро усмехнулся Макхайнери. – Вы знаете, кто я. Это вам сказало письмо. Но я не знаю, кто вы. Откуда мне знать, что вы знаете друг друга. Я про вас с Бенаби.

– Дурак, – коротко бросил А Вонг. – Я один из крупнейших импортеров продовольствия в Малайе. Бенаби – владелец фирмы грузовых перевозок, крупнейший поставщик в Индонезии. И мы не знаем друг друга? Глупец!

– Не будем переходить на личности, – упрямо заявил Макхайнери. У меня свои приказы, мистер Вонг. От самого Бенаби. Вы должны кое-что предъявить. – Он достал из бумажника листок рисовой бумаги и показал А Вонгу странную чернильную отметку, размером меньше ногтя большого пальца.

– Конечно, – улыбнулся А Вонг и, покрутив кольцо с печаткой на среднем пальце, приложил его к чернильной подушечке и оставил на ней идентичный отпечаток. – Печатка сделана из лома. В мире таких только две. Бенаби и я – мы братья.

– Вот уж не подумал бы, – откровенно признался Макхайнери. – Он высокий, хорошо сложенный, симпатичный мужчина, а вы…

– Я говорил метафорически, – сдержанно ответил А Вонг. – Декларация, мистер Макхайнери.

– Да. – Макхайнери встал, открыл кожаный саквояж, который оставил на полу посреди роскошной квартиры, достал декларацию и протянул А Вонгу.

– Зачем вам эта сумка? – полюбопытствовал тот.

– Зачем сумка? – горьким эхом отозвал Макхайнери. – «Грассхоппер» простоит в Сингапуре две ночи, и если вы думаете, что я собираюсь провести их на борту этой чертовой дыры, кишащей блохами и тараканами, то…

– Тишина! – остановил его А Вонг, разворачивая декларацию. – А, да. Говяжья грудинка, сотня. Свиная грудинка – две сотни. Бананы, лук, фасоль, перец, баклажаны, сливочное масло. Да-да, кажется, все на месте. Лучшая цветная капуста из Бандунга, восемьдесят ящиков. Салат латук, пятьдесят. Да, все в порядке. – Он замолчал, задумчиво посмотрел на Макхайнери и произнес на кантонском: – Я убью тебя, мой друг.

– Что вы сказали? – рассеянно спросил Макхайнери.

– Ничего. – А Вонг улыбнулся. – Подумал, может быть, вы – лингвист. – Он поднял телефонную трубку и быстро заговорил на кантонском, время от времени заглядывая в декларацию и отмечая что-то карандашом, потом повесил трубку и снова улыбнулся. – Заказываю мясо и кое-какие овощи, мистер Макхайнери. Из вашего груза.

– И уж конечно, самое лучшее, – вздохнул Макхайнери. – Никаких чертовых мух.

А Вонг снова улыбнулся. Наверное, мрачно подумал Макхайнери, так улыбается паук, когда в его паутину попадает особенно аппетитная муха.

А Вонг, со своей стороны, счел излишним сообщать Макхайнери, что он чистокровный армянин и имя сменил исключительно в интересах бизнеса, поскольку вел дела в той сфере коммерции, где доминируют китайцы, а еще – и это была главная причина – потому, что славное имя его предков уже было безнадежно запачкано частым попаданием в досье Интерпола по всему миру.

– Не надо обижаться, мистер Макхайнери, – любезно сказал А Вонг. – Я подумал, что вы, может быть, согласитесь поужинать со мной.

– Поужинать? – После недолгих сомнений на лице Макхайнери появилась примирительная улыбка. – Ну… не-е-ет, мистер Вонг. Вы очень, очень любезны. Для меня будет честью принять такое предложение… – Макхайнери уже не сидел, он беспокойно расхаживал по комнате с блестевшим от пота лицом. Его трясло уже сильнее, чем прежде, и одна сторона лица подергивалась.

– Боюсь, вам нездоровится, – снова сказал А Вонг.

– Я в порядке. – Макхайнери покачал головой. – Нет, черт возьми, нет, я не в порядке. Мне надо отлучиться на минутку за лекарством. Я… я знаю, что нужно. – Он сглотнул. – Мне плохо, мистер Вонг, ужасно плохо. Где у вас ванная? Быстрее…

– Пройдите вон туда.

Макхайнери тут же вышел и затворил за собой дверь. Он открыл оба крана, спустил воду и под прикрытием шума поднял жалюзи, закрывавшие ванную от жаркого малайского солнца.

На противоположной стороне улицы стоял темный фургон с тонированными в синий цвет боковыми стеклами и вентилятором на крыше. Вентилятор не работал. Макхайнери высунул руку, помахал, подождал еще немного, а когда увидел, что вентилятор заработал, осторожно опустил жалюзи. После чего закрыл краны и вернулся в комнату.

– Полегчало, мистер Макхайнери? – А Вонг попытался изобразить озабоченность и, приложив немалые усилия, справился с этой нелегкой задачей.

– По правде сказать, чувствую я себя ужасно, – признался Макхайнери. Теперь он дрожал, как сломанная пружина кровати, и зубы выбивали мелкую дробь. – Мне нужно выйти, мистер Вонг. Обязательно. Схожу за лекарством. Это быстро.

– Любое лекарство, мистер Макхайнери. Вы только назовите – оно обязательно найдется. Помимо прочего, я поставляю лекарства во многие аптеки.

– Такого, что мне надо, ни в какой чертовой аптеке не найти, – огрызнулся Макхайнери. – Минутное дело, мистер Вонг.

Он направился к двери и… резко остановился. Путь преградил мужчина. По крайней мере, так определил его Макхайнери, руководствуясь соображениями вежливости. В действительности он больше походил на неандертальца, но определенно превосходил пещерного человека габаритами. Плечи – как у быка, руки – две грозди бананов, и грубая физиономия идиота, словно вытесанная из куска гранита.

– Джон, – представил его А Вонг. – Мой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.