Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа Страница 19

- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Хадзиме Кандзака
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-03-06 20:20:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа» бесплатно полную версию:Лина и Гаури прибывают в город Атлас. За полгода до этого, Хальшиформ Белый, гильдмастер гильдии магов пропал без вести, что породило серьезную схватку за власть между двумя претендентами…
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 2. Волшебник из Атласа читать онлайн бесплатно
Ланс покинул город сразу по выздоровлению. Он отправился посетить город Сайпааг.
Деймия… Я не знаю, что с ним случилось. Проклятый заклинанием Раугнут Русъявуна не умрет, пока заклинатель (в этом случае — Сейграм) жив. Официальные лица гильдии магов опечатали его дом и уклонялись от расспросов…
Насчет Рубии… Ну, сперва ее обвинили в пособничестве, поскольку она знала о делах Хальшифома и молчала. Однако, принимая во внимание мои аргументы, что факт постановки других людей в известность ничего бы не дал, и что именно она в конце-концов решила проблему, власти освободили ее.
Я не знаю, кем она была для Хальшифома. Не было возможности это выяснить. Если бы я прямо спросила, она наверняка дала бы ответ, но я не стала.
А что касается нас…
— Куда мы теперь пойдем? — задал вопрос Гаури. Ни у одного из нас нет конкретной причины для путешествий. Потому мы вольны идти куда захотим… Я слыхала, нечто интересное происходит в Сейруне, будет забавно всунуть туда нос. Посетить дом в Зефайлии тоже хорошая идея. Подумав об этом, я заинтересовалась, на что похож дом Гаури? Ну, как бы то ни было…
— Хммм… давай просто пойдем, а там видно будет, — подмигнула я.
И мы двое покинули город Атлас.
Примечания
1
Могу только предположить, что в оригинале было "нии-сан" — "старший брат".
2
Автор любит объяснения "для дятлов".
3
Японское выражение, означающее "хитроумный".
4
Российский фразеологизм получился совершенно случайно.
5
Оригинальная японская фраза: "я тебе кто, рыба-кошка?". По поверьям, эта рыба вызывает землетрясения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.