Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc Страница 56

Тут можно читать бесплатно Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc
  • Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
  • Автор: Кэтрин Коулc
  • Страниц: 113
  • Добавлено: 2026-03-19 14:15:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc» бесплатно полную версию:

Всю жизнь он пытался сбежать от своего темного прошлого… но, чтобы спасти ее, ему придется снова шагнуть в тень. Брейдин Уинслоу никогда не думала, что вернется в Старлайт-Гроув — город, который отнял у нее все. Особенно после того, как ее лучшая подруга, та, что пожертвовала ради нее слишком многим, исчезла без следа. Но теперь у Брей есть сын, которого нужно растить, и прошлое, которое не желает оставаться похороненным. И она возвращается… полная решимости докопаться до правды. Только вот она совсем не ожидала, что по соседству с ней окажется угрюмый, замкнутый горец. Декс Арчер — почти местная легенда: молчаливый, суровый, окруженный пересудами о своем жестоком отце и о братьях. Но Брей видит за его хмурым видом и дурной славой совсем другого человека: яростно преданного, неожиданно доброго… и достаточно опасного, чтобы защитить ее, когда кто-то начинает запугивать ее, лишь бы она прекратила искать. Чем ближе она подбирается к правде, тем труднее держаться подальше от Декса. И чем опаснее все становится, тем яснее Брей понимает: единственный человек, на которого она может положиться, — тот самый мужчина, который поклялся больше никому не доверять. Но кому-то очень не по душе, что Брей ведет свои поиски, и этот кто-то пойдет на все, чтобы ее остановить. А Декс? Он пойдет на все, чтобы ее спасти — даже если ради этого придется снова вернуться во тьму…

Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc читать онлайн бесплатно

Сквозь исчезающее небо - Кэтрин Коулc - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коулc

class="p1">— Привет, Орион. Очень приятно познакомиться.

На лице Ориона мелькнуло удивление, но он не сказал ни слова и даже не попытался ответить жестами.

Мои руки опустились.

— Я посмотрела, как показать несколько фраз, но знаю совсем мало. Прости.

Ладонь Декса легла мне на поясницу, и тепло его руки тут же растеклось по телу.

— Уже то, что ты постаралась, очень много значит.

— Именно, — согласился Уайлдер, бросив на Ориона выразительный взгляд.

— А мне кажется ужасно круто, что ты разговариваешь руками. Я тоже хочу научиться. Мама сказала, что мы с ней можем пойти на курсы, — вмешался Оуэн, совершенно не испытывая страха.

Господи, как же я любила своего сына. Он у меня самый лучший.

Взгляд Ориона переместился на Оуэна, и в нем мелькнуло любопытство. Но он по-прежнему ничего не сказал.

Похоже, Оуэна это нисколько не смутило.

— Так, — вмешался Уэйлон, — грудинка готовилась почти сутки, и уже должна дойти. Картофельное пюре и булочки стоят в подогреве. — Он укоризненно посмотрел на Декса. — Если только мистер Чистюля их отсюда не переставил.

Я вскинула голову, вопросительно глядя на Декса.

Он вздохнул.

— Булочки и пюре в духовке — это логично. Я их не трогал.

Уэйлон только недовольно хмыкнул.

— Давайте есть.

Всем понадобилась пара секунд, чтобы рассесться по местам. Кол позвал с улицы Скайлар. Она тут же защебетала с Оуэном о лагере, и напряжение в комнате немного спало. Но я не могла не заметить, что Орион сел прямо напротив меня — так, чтобы ему было проще всего выйти либо через заднюю, либо через переднюю дверь. И я невольно задумалась, случайно ли это.

Скайлар подняла на него взгляд, прервав оживленный разговор с Оуэном.

— А ты можешь научить нас, как заминировать водяной шарик пищевым красителем? У нас в лагере есть одна страшная вредина, ей бы не помешало.

— Даже не думай, — тут же отрезал Кол.

На губах Ориона мелькнула едва заметная тень улыбки, и его руки пришли в движение.

Декс наклонился ко мне ближе.

— Орион сказал ей, что все устроит.

Я с трудом подавила смешок, когда Кол мрачно уставился на брата. Хорошо хоть этот тяжелый взгляд был направлен не на меня.

— Итак, Брей, — сказал Уэйлон, протягивая мне прекрасный салат, который приготовил этот самый хмурый брат. — Ты переехала из Окленда?

Я кивнула, накладывая салат себе и Оуэну.

— Да. Я прожила там чуть больше восьми лет, но выросла в Род-Айленде. На побережье.

— Род-Айленд и Окленд — это уже большая разница. А Окленд и Старлайт-Гроув — тем более, — заметил Уайлдер.

— Это точно, — согласилась я.

— Но Старлайт-Гроув ведь лучше всех, правда? — спросила Скайлар. — У нас есть горы, реки и озера. И стооолько животных.

Я улыбнулась девочке.

— Он определенно с каждым днем нравится мне все больше. А если я еще познакомлюсь с вашими альпаками, то точно выйдет в лидеры.

— У вас есть альпаки? — едва не завопил Оуэн.

Скайлар захихикала.

— После ужина покажу. Мы можем принести им угощение.

— А что альпаки любят из угощений? — с любопытством спросила я.

Скайлар откинулась на спинку стула, перебирая в голове список.

— Они почти как лошади. Любят морковку и яблоки. Но еще обожают бананы, арбуз и тыкву.

— В холодильнике для тебя есть нарезанный арбуз, маленькая принцесса, — сказал ей Уэйлон.

— Спасибо, дедуля Уэй-Уэй, — отозвалась она, потянувшись за булочкой.

— А чем ты занималась в Окленде? — вмешался Кол.

Его вопрос прозвучал не так, как у Уэйлона или Уайлдера. У них это был обычный разговор. У него — почти допрос. Но если так он перестанет давить на Декса, я это переживу.

Я приподняла тарелку, чтобы Уэйлон положил мне грудинки.

— Я работала в небольшой бухгалтерской фирме. Сначала секретарем, потом офис-менеджером. Так я и научилась вести бухгалтерию.

Уайлдер отломил кусок булочки.

— И слава богу, что научилась, потому что я больше никогда не хочу видеть QuickBooks.

Уголок моих губ дрогнул.

— А мне не сложно. Мне даже нравится. Там всегда есть точный ответ, без всякой неопределенности.

Уайлдер задумчиво прожевал.

— Понимаю.

Маверик покачал головой.

— Нет уж. Все самое интересное как раз в этой неопределенности.

Кол хмыкнул.

— Кто бы сомневался, что ты так скажешь.

— Прости, мистер черное-и-белое, но некоторые из нас любят жить по-настоящему, — парировал Маверик.

— Под «жить по-настоящему» ты имеешь в виду каждый раз чуть не свернуть себе шею? — тут же отозвался Кол.

Маверик пожал плечами.

— Зато я хотя бы живу.

В этих словах было что-то еще. Укол. И я почувствовала, что это удар ниже пояса.

Кол застыл на месте, так сильно стиснув челюсть, что на щеках проступили ямки.

Черт. Это могло плохо закончиться. И я выпалила первое, что пришло в голову.

— Я слышала, вы тут устраиваете соревнования по острым соусам.

28

Декс

На кухне сразу стало тихо, но мне пришлось сдерживать смех. Брей провела с моей семьей меньше часа, а уже безошибочно чуяла, когда все вот-вот сорвется в опасную зону.

— Что? — не отступала она. — Разве это неправда?

Уайлдер поставил на стол свое корневое пиво.

— Правда. Но я бы не советовал тебе в это ввязываться, если у тебя не железный желудок.

Брей отодвинула стул и подошла туда, где оставила свою сумку с маленьким бигфутом в углу. Господи. Они с Уэйлоном точно были созданы друг для друга.

Она вернулась к столу и начала выставлять по центру бутылочки с острым соусом.

— Я провела небольшое расследование и нашла кое-что интересное. Мой подарок всей компании. Вы знали, что в двух городках отсюда есть маленький магазин деликатесов с целой стеной острых соусов?

С самого своего прихода Орион почти не сводил с нее глаз. И смотрел он не с интересом. Он высматривал улики. Хотел доказать, что она — тот самый враг, которого он так надеялся обнаружить.

Это бесило меня до чертиков.

Словно почувствовав мой тяжелый взгляд, он на миг посмотрел на меня. Я с трудом подавил желание оскалиться или показать ему средний палец. Но его внимание уже снова вернулось к женщине рядом со мной.

— Ну что скажете? — спросила Брей. — Устроим соревнование по острым соусам?

Маверик восторженно присвистнул.

— Маленькая оторва, ты выйдешь за меня? Я был покорен еще на печенье с сиськами, а теперь добила острым соусом.

Брей рассмеялась.

— Я и так знаю, что за тобой мне не угнаться.

— Черт, — пробормотал Мав. — Мало того что разбивает сердца, так еще и с характером. Мое почтение.

Я перевел мрачный взгляд с Ориона на Маверика.

Он вскинул обе руки в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.