The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel Страница 38

Тут можно читать бесплатно The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel. Жанр: Старинная литература / Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel
  • Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
  • Автор: Jürgen Osterhammel
  • Страниц: 387
  • Добавлено: 2023-08-18 09:10:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel» бесплатно полную версию:
отсутствует

The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel читать онлайн бесплатно

The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century - Jürgen Osterhammel - читать книгу онлайн бесплатно, автор Jürgen Osterhammel

лекции 1904 г. «Географический стержень истории», то территориальные референты "Востока" были еще менее разработаны. По сути, это был культурно определенный термин для обозначения земель - включая османские Балканы, населенных арабскими, турецкими и иранскими мусульманами, которые европейские комментаторы на протяжении веков покрывали различными слоями смысла. Никогда не было ясно, входят ли в него более отдаленные мусульманские регионы, такие как Могольская империя, Малайя или Ява, а в XIX в. "восточные люди" часто использовались для обозначения индийцев и китайцев. Тем не менее, это был единственный собирательный термин, доступный западным наблюдателям в то время. Выражение "Ближний Восток" (немецкий Vorderer Orient, русский Blizkii Vostok, французский Proche-Orient) вошло в дипломатический обиход к концу века, когда им стали обозначать Османскую империю и районы Северной Африки (такие как Египет и Алжир), которые когда-то были, но фактически перестали быть ее частью. Термин "Плодородный полумесяц", введенный в 1916 г., был любим археологами и имел оттенок доисламской древности. Термин "Ближний Восток", хотя и имел более древнее происхождение, был популяризирован на рубеже ХХ века британским журналистом Валенином Чиролем и американским флотоводцем и военным теоретиком Альфредом Тайером Мэхэном, не имел культурных и исторических коннотаций; он обозначал зону предполагаемой политической нестабильности, вызванной слабостью прежнего гегемона - Османской империи. В пространственных терминах оно обозначало зону к северу от Персидского залива, которая в то время рассматривалась как основной театр конфликта между Великобританией и царской империей, но некоторые геополитические комментаторы включали в него Малую Азию, Афганистан или даже Непал и Тибет (которые другие относили к "Центральной Азии"). С точки зрения британцев, главным объектом внимания были стратегически уязвимые пограничные районы Индии. Географические термины, которые сегодня используются как специалистами, так и обывателями, и которые во многих случаях с разной степенью энтузиазма перенимаются местными элитами, часто уходят корнями в геополитические представления эпохи высокого империализма.

 

"Дальний Восток"/"Восточная Азия"

Метаморфозы европейской пространственной семантики лучше всего иллюстрирует регион, известный как Восточная Азия. Этот термин более распространен в географии и социологии, чем среди филологов, поскольку нет очевидных лингвистических оснований объединять Китай, Японию и Корею в одну группу: эти три языка устроены совершенно по-разному. Китаеведение, японоведение и корееведение до сих пор остаются отдельными дисциплинами, зачастую ревностно оберегающими свою независимость. Но с момента своего возникновения в XIX веке они сами без труда используют общий термин "Восточная (или Восточная) Азия". Действительно, как неопределенное, в основном топографическое, обозначение он впервые появился в английском, французском и немецком языках в конце XVIII века. Но общепринятым оно стало только в 1930-х годах, после того как в связи с превращением США в тихоокеанскую державу дальнейшее использование европоцентричного "Дальнего Востока" стало казаться абсурдным; логически обоснованным был бы только термин "российский Дальний Восток" (подразумевающий Сибирь). С тех пор за пределами региона, а не в непосредственно заинтересованных странах предпринимаются попытки договориться о таком термине, как "синосфера" или "китайско-японское культурное пространство": историческая конструкция, которая в основном опирается на достоинства общей "конфуцианской" связи, хотя концептуализация в терминах взаимодействия предлагает альтернативное видение.

Что касается "Дальнего Востока", который до сих пор иногда используется, то он, как и "Ближний Восток" и "Средний Восток", происходит из лексикона империализма, а значит, из метагеографического деления мира по геополитико-стратегическим критериям, которое было так популярно среди географов и политиков в fin de siècle. Многие государственные деятели, например, вице-король Индии, а впоследствии министр иностранных дел лорд Керзон, считали себя в то время географами-любителями и предавались рассуждениям о возвышении и падении различных регионов мира. Когда в конце XIX века появился термин "Дальний Восток", он имел двоякое значение. С одной стороны, он заимствовал клише о мусульманском "Востоке" и распространял их дальше на восток, так что Китай, Япония и Корея теперь представлялись теми частями обобщенного "Востока", где жили "желтые расы". Но, с другой стороны, что гораздо важнее, она действовала как геополитико-стратегическая концепция. Она могла появиться только после исчезновения традиционного китаецентричного миропорядка. Таким образом, в глазах европейцев "Дальний Восток" представлял собой подсистему мировой политики, в которой европейское влияние было значительным, но не имело, как в Индии или Африке, прочной опоры в виде колониального господства. Культурные особенности стран, о которых идет речь, играли лишь второстепенную роль; главным смыслом концепции было определение операционных зон для великих держав. Геостратегический центр тяжести этого Дальнего Востока лежал в Желтом море и все чаще в Маньчжурии - регионах, которые все чаще рассматривались как "стержни" (в понимании Макиндера) соперничества великих держав. Важнейшим вопросом было будущее Китая как имперского государства. Однако в отличие от аналогичного "восточного вопроса" (который касался судьбы другого многонационального образования - Османской империи), "дальневосточный вопрос" был связан с появлением в регионе второй независимой военной державы: Японии.

Хотя с точки зрения силовой политики Япония была крупным игроком на дальневосточной арене наряду с Великобританией и Россией, ее отношения с другими частями "восточноазиатского" региона были неоднозначными. Корея, исторически являвшаяся главным притоком Китая, имела с Японией не очень приятные отношения, но в период Мэйдзи ее стали рассматривать как потенциальное дополнение к японской сфере влияния, и когда в 1910 г. представилась благоприятная возможность, она была формально аннексирована. С последней трети XIX века, а особенно с 1890 года, Япония стала мысленно отдаляться от азиатского материка. Как писал в 1885 г. Фукудзава Юкити в своем эссе "Прощание с Азией" (Дацу-а), Япония географически, но культурно уже не была частью Азии, ориентировалась политически и материально на успешный "Запад" и все больше склонялась к принижению своей прежней китайской модели. Однако в противовес этому к концу века наметилась тенденция провозгласить Японию главой "паназиатского" сопротивления могуществу Запада. Это основное противоречие проявилось и в отношении японцев к "Восточной Азии" (Тоа): желание быть ее мирной частью, но одновременно стремление доминировать и "цивилизовать" другие страны.

Альтернативы метагеографии

В эпоху Риттера и Гумбольдта географы работали с более тонкими региональными сетками, чем в период после создания карты, охватывающей все "регионы мира". К первому десятилетию XIX в. они оставили в прошлом схематизм "компендиумной географии" и "статистики", распространенный, в частности, в Германии XVIII в., и искали новые пространственные образования, которые можно было бы взять за основу исследования. Решающую роль в этом сыграл Карл Риттер. Отказавшись от зацикленности на политических государствах, он бросил вызов существующим таксономиям и осудил неметодичный сбор данных в старых руководствах. В его новой, физической классификации земной поверхности вместо статичных королевств появились "страны" и "ландшафты". Но это не мешало ему исследовать материальную жизнь и действия человеческих обществ, понимаемых как театры

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.