Буддийские мифы - Д. Копалиани Страница 8

Тут можно читать бесплатно Буддийские мифы - Д. Копалиани. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Буддийские мифы - Д. Копалиани
  • Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
  • Автор: Д. Копалиани
  • Страниц: 36
  • Добавлено: 2025-07-13 09:18:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Буддийские мифы - Д. Копалиани краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Буддийские мифы - Д. Копалиани» бесплатно полную версию:

Эта универсальная книга доступно и популярно рассказывает о буддизме как одной из наиболее влиятельных мировых религий: об истории, ключевых фигурах, принципах и понятиях этого учения, о философии жизни, которая пользуется популярностью далеко за пределами Азии, а также о том, что значит быть буддистом и почему буддизм может быть разным.
Вы узнаете о рождении, детстве и жизненном пути Будды Шакьямуни, о круговороте сансары, об устройстве и обитателях буддийского ада и о связи буддизма с индуизмом. Откуда в нетеистической религии взялись знакомые нам индуистские божества Брахма, Индра, Агни, Шива, Кали, Лакшми и другие? Кто такие будды, бодхисаттвы и сиддхи? Как становятся претами – вечно голодными призраками – и что происходит в самом страшном кругу буддийского ада – Авичи? Узнайте больше с книгой «Буддийские мифы»!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Буддийские мифы - Д. Копалиани читать онлайн бесплатно

Буддийские мифы - Д. Копалиани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Копалиани

class="p1">– Нет мне дела до скрытых смыслов, назови мне имена воров!

Наконец юный брахман заявил:

– Государь, ты на самом деле хочешь, чтобы вор был пойман и ославлен при всем честном народе?

– Да, любезный!

Тогда следопыт воскликнул:

– Люди добрые, благо обернулось злом – раджа и его жрец воруют из казны! Такие правители не могут вас защитить – теперь вы сами по себе.

Люди возмутились такой наглостью и обманом, набросились на раджу со жрецом и забили их до смерти. А своим правителем избрали юного бодхисаттву.

Поведав ученикам эту притчу, Будда пояснил:

– Отцом-брахманом был в этой истории Кашьяпа[2], а юным следопытом – я сам.

«Отец и сын, вняв изъяснению, обрели плод прорезавшегося слуха».

О леопарде

Сидя все в той же роще у храма Джеты, Учитель рассказывал собравшимся историю про Маудгальяяну (одного из двух главных своих учеников), который как-то решил пожить в горной пещере с единственным входом. Рядом имелась небольшая лужайка, на которую пастухи пригоняли коз пастись. Как-то вечером одна коза потерялась, а путь домой ей преградил злобный и голодный леопард. «Если я побегу, он меня догонит! Сделаю так, как в подобных ситуациях поступают люди», – подумала коза и кинулась на леопарда. Тот испугался и отпрыгнул, а коза смогла вернуться к своему стаду.

Все это видел отшельник Маудгальяяна и рассказал на следующий день Татхагате (просветленный, архат, здесь – сам Будда), заявив:

– Коза сумела совершить настоящий подвиг, избежав когтей леопарда!

Татхагата же заметил:

– В этот раз ей действительно повезло, однако были случаи, когда леопард все-таки поедал козу.

И поведал Будда историю о том, как в давно прошедшие времена бодхисаттва родился в одной богатой крестьянской семье. Достигнув зрелости, он отринул мирскую суету и решил стать отшельником, поселившись в горах. Однако еда без соли и пряностей ему надоела (даже бодхисаттвам не нравится пресная пища), и он перебрался с гор в предгорье, смастерив хижину в ущелье. И там произошел тот же самый случай – пастухи пригнали стадо, одна из коз потерялась и стала добычей леопарда.

Коза подумала: «Попробую смягчить его сердце льстивыми словами и сладостной беседой». После чего запела:

– Всё ли у вас в порядке, все ли здоровы? Хороша ль, дядя, жизнь? Счастлива ли матушка?

«Обмануть хочет? Какой я ей дядя! Я ей покажу, что я злой и свирепый зверь, а не домашнее животное!» – подумал леопард и тоже начал петь:

– Ты наступила мне на хвост и посмела потревожить! Думаешь, сказала «дядя», и я тебя отпущу?

На это коза отвечала:

– Дядя, вы стояли ко мне лицом, я шла навстречу, как могла наступить вам на хвост? У вас же хвост сзади – как я могла отдавить его?

Но упрямый леопард стоял на своем:

– Во всех морях и горах мира, во всех четырех сторонах земли – нигде нет такого места, где нет моего хвоста!

Коза поняла, что сладкими речами леопарда не улестить, и решила заговорить твердо:

– Отец, мать и брат говорили мне, что у всех злодеев длинные хвосты и повсюду валяются. Но я неслась по воздуху и никак не могла на него наступить!

Леопард и ухом не повел:

– Летая по воздуху, ты спугнула стадо оленей, которые, кинувшись наутек, распугали всю мою еду!

Коза обмерла от страха и умоляла не есть ее, однако хищник схватил ее, убил и слопал.

Татхагата растолковал смысл притчи: злодея не накормить прекрасными речами, для него нет правил, он понимает только язык силы!

Статуя Маудгальяяны.

Буддийский монастырь Махамевнава. Шри-Ланка

Учитель истолковал рассказ, связав перерождения так: «Козою в ту пору была эта же самая коза, леопардом – теперешний леопард, отшельником же был я сам».

О моските

Как-то Татхагата отправился в царство Магадха. Он ходил от села к селу, собирая подаяние, и набрел на деревню, населенную одними глупцами. Когда они работали в лесу, их сильно одолевали москиты. Тогда глупцы объявили им войну, схватили луки и прочее оружие, побежали в лес и, естественно, гоняясь за москитами, передубасили там друг друга, после чего в изнеможении вернулись назад и попадали на улице. В это-то время Будда со своими учениками и вошел в деревню.

Немногие умные жители возвели навес, под которым сел Учитель, и принесли подношения.

– Как много у вас больных! Что с ними? – спросил Будда, увидев лежащих на улице.

– Эти люди пошли войной на москитов, но только попусту исколотили друг друга, – ответили немногие умные.

– Не в первый раз уже люди причиняют себе вред, воюя с москитами, – произнес Татхагата и рассказал одну давнюю историю.

Неизвестный автор. Будда Шакьямуни со сценами легенды Аваданы. XIX в.

Художественный музей Рубина. Нью-Йорк, США

Во времена минувшие бодхисаттва жил в Варанаси. Странствуя по стране, он забрел в деревню, где жили плотники. Зашел он в мастерскую, где старый мастер обрабатывал дерево. Тут на его сияющую лысину сел москит и впился в нее.

– Сынок, москит кусает меня в самое темя, отгони его! – обратился плотник к сыну.

– Сейчас я его прикончу! – вскричал сын, схватил лежавший рядом топор, хватил им голову отца и раскроил ее пополам.

«Лучше уж на месте этого глупого сына был бы умный враг, – подумал видевший все это бодхисаттва, который и был Буддой, – по крайней мере, страшась наказания, он не совершил бы человекоубийства».

О рабе, убившем раджу

После того как Девадатта[3] покушался на жизнь Будды, монахи обсуждали между собой эту вражду. Татхагата услышал их разговор и рассказал о том, что их неприязнь длится уже не одно перерождение. Некогда в стране Варанаси правил раджа Брахмадатта. Бодхисаттва на этот раз возродился в теле сына главной жены раджи. Когда он подрос, то много учился и приобрел массу полезных знаний, среди которых было и заклинание, позволявшее понимать язык птиц и зверей. Когда он окончил обучение и вернулся на родину, отец объявил его наследником престола, но в душе замыслил погубить.

Недалеко от того места дворца раджи, где обычно спал бодхисаттва, был построен странноприимный дом. Однажды ночью остановился там усталый путник, снял свои кожаные сандалии, которые поставил рядом, лег на кровать и лежал, ожидая, когда придет сон. В это время в город по сточной канаве проползла шакалиха со своими щенками. Шакалята заскулили – их голодные носы почуяли запах сандалий.

– Не шумите! Этот человек еще не спит. Когда он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.