Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX Страница 59
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Гильем IX
- Страниц: 116
- Добавлено: 2020-10-29 21:13:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX» бесплатно полную версию:Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках.
Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.
В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.
Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.
Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX читать онлайн бесплатно
Генрих фон Фельдеке. Миниатюра из Большой Гейдельбергской рукописи
ГАРТМАН ФОН АУЭ
* * * Что лето мне! Всё жалобы да пени. Пусть летом жизнь и вправду хороша, Печать зимы — на этом песнопенье. По-зимнему болит моя душа. Люблю, люблю, тоской себя круша, По-прежнему люблю ее одну. Принес я в жертву ей мою весну, Готов я на себя принять вину: Нет, я любовь мою не прокляну. Обиды все простит моя душа, А то себе я был бы лютый враг. Непостоянством пагубным греша, Я сам себя лишил желанных благ. Да, виноват я сам. Да, это так. Тот, кто рассудку объявил войну, У горестей окажется в плену. Наказанный, неужто я дерзну Бесстыдно отрицать мою вину! Но разве не могла бы госпожа Прочь отослать меня давным-давно, Моею службою не дорожа, Когда мне угодить ей не дано? Однако же сердиться мне грешно. Она со мною стала холодней Не потому, что сам я мерзок ей. Нет! Честью дорожит она своей, Боясь моих изменчивых страстей. Она меня приблизила к себе, Наклонностей моих не распознав. Отвергнутый, покорен я судьбе. Всему виною — мой порочный нрав. Я перед госпожой моей не прав, И по заслугам я вознагражден. Вольно глупцам оплакивать урон. Тот, кто служил прекраснейшей из жен, Мечом своим же собственным сражен. * * * Тот, кто охоч до знатных дам, Владычице своей Покорен будь во всем. Вот вам пример: таков я сам. Нет рыцаря верней. Служу я день за днем, Жизнь ей отдам, Пускай глуха она к мольбам, Пусть госпожа моя бесчеловечна,— Ей предаюсь навечно. Когда бы только я посмел Одно сказать ей слово, Оставив песнь мою! Когда страданья — мой удел, Когда любовь сурова, От боли я пою. Издалека К ней шлет гонца моя тоска. Пусть госпожа моя, певца презрев, Услышит мой напев. Нет, не напев, а скорбный стон. От слез невзвидев света, Я плачу — не пою. Великим горем удручен, Напрасно жду ответа Я на мольбу мою. Конечно, тот, Кто, не стерпев таких невзгод, Покинуть мог бы госпожу навек,— Счастливый человек! * * * Со слов моих запомнил каждый, Что ей одной навек я верен. Ей сердце отдал я однажды. Теперь я взять его намерен. Расстаться не пора ли? Я здесь живу в печали За годом год. Уж лучше мне пуститься в путь Когда проигран бой Со злой моей судьбой! Мне повезет, Пожалуй, больше где-нибудь. Непостоянство мне претит. Однако в нем, и только в нем, Спасенье от моих обид. Пусть порастет печаль быльем. Когда служить невмочь, Бежать не стыдно прочь. Награды нет. Пусть я всегда признать готов, Что госпожа права. Нужны ли тут слова? Мне все во вред, А ей не до моих трудов. Упреками чернить не смею Воспетую мной чистоту И вечной жалобой своею Один терзаться предпочту. Она велит служить И не дает мне жить. Нет, не любовь,— Нашел я здесь одну вражду. К другим она щедрей, А я не дорог ей. Отвергнут вновь, Награды я напрасно жду. Господь, быть может, ей внушит Что, мне в награде отказав, Моя любимая грешит. Пусть грешен я, пусть я не прав, Я самый верный друг, И всех моих заслуг Не перечесть. Служу не месяц и не два. Который год уже Я вверил госпоже И жизнь и честь. Я жив, пока любовь жива. Не мог я потерять ни дня Из этих безотрадных лет. Награда обошла меня. Достался мне любовный бред. Блажен в своем бреду, Где я еще найду Любовь такую, Чтобы, не ведая наград, Служить, как я служу, И славить госпожу? Всю жизнь тоскую И всю-то жизнь безумно рад. Служил я, не жалея сил, В надежде радость обрести, И если я не угодил, Сказать бы нужно мне: «Прости Где награждают скупо, Там оставаться глупо. Что за беда! Влюбился здесь, влюбился там, Но только я не льстец, Охочий до сердец, И никогда Мою любовь я не предам.Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.