Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ Страница 10

Тут можно читать бесплатно Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ
  • Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
  • Автор: Дун Юэ
  • Страниц: 41
  • Добавлено: 2025-07-07 01:13:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ» бесплатно полную версию:

«Новые приключения Царя Обезьян» – одно из самых интересных и оригинальных произведений своего жанра в Старом Китае. На первый взгляд это сиквел к знаменитой классической эпопее У Чэнъэня, но по сути Дун Юэ, которому выпало жить в очередную эпоху перемен – когда династия Мин пала под натиском маньчжуров, – создал глубоко новаторское произведение: афористичный роман-аллегорию, роман-притчу. Опубликовав в 1641 году свою небольшую книгу, Дун Юэ озаглавил ее скромно: «Дополнение к „Путешествию на Запад“». Подобный прием «дополнения», вернее, переосмысления литературных памятников, позволил автору создать дистанцию иронического отстранения, придав произведению новое качество. Являясь одновременно зеркалом классической традиции и своего переломного времени, роман Дун Юэ отдает должное освященным веками идеалам – и раскрывает их ограниченность, высмеивая и доводя до абсурда. А кто лучше всего справится с такой задачей, как не герой-трикстер, неистощимый на выдумки бунтарь Сунь Укун? И Царь Обезьян отправляется в странное мистическое путешествие – в Мир Будущего, сквозь ад и рай и дебри человеческой души.
В оформлении издания использованы гравюры художников школы Хокусая – Охары Тоя, Утагавы Тоёхиро, Кацусики Тайто II и др.

Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ читать онлайн бесплатно

Новые приключения Царя Обезьян - Дун Юэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дун Юэ

в ушах сережки,

Бутоны лотоса —

   изящнейшие ножки.

– Наша Башня Благоухающей Капели воистину привлекает все ароматы, – хихикая, сказала одна служанка. – Хотя эта красивая девушка нездешняя, она сразу пришлась ко двору.

– Сестричка, ты видела нашу Зеленую Жемчужину? – спросила Сунь Укуна другая служанка.

– Старшая сестра, я здесь новенькая. Не соблаговолите ли отвести меня к ней, – попросил Сунь Укун.

Служанка усмехнулась и повела Сунь Укуна к Зеленой Жемчужине. Увидев новенькую, та так обрадовалась, что даже всплакнула и, утирая слезы, сказала Сунь Укуну:

– Ах, Красавица Юй![28] Как давно я тебя не видела! Но почему твое белое, как яшма, лицо печально?

Сунь Укун подумал: «Странно! С тех пор как я вылупился из каменного яйца[29], я ни в кого не перерождался и никогда не обладал прелестями „туманов и цветов“. Когда же я мог познакомиться с Зеленой Жемчужиной? С каких это пор я стал прекрасная Дама Глина, прекрасная Дама Бронза, прекрасная Дама Железо, прекрасная Дама Трава? А впрочем, не все ли равно, как меня называют: Красавица Юй или еще как-нибудь? Сыграю-ка я эту новую роль, что называется „одну ошибку покрою другой“. Тут, правда, есть маленькая закавыка: у Красавицы Юй непременно должен быть муж. Если меня спросят про него, а я им в ответ ляпну что-то вроде „ослиной морды“ вместо „лошадиной пасти“, они быстро распознают, кто я таков. Сначала нужно выведать, кто мой муж. Тогда можно смело с ними пировать».

– Красавица! – позвала опять Зеленая Жемчужина. – Садись поскорей вот здесь. В наших чашах простое вино, но оно прогонит твои печали.

Сунь Укун состроил плаксивую мину и проговорил, обращаясь к Зеленой Жемчужине:

– Старшая сестра, говорят, вино согревает довольную душу, а я не могу свидеться со своим супругом. Завеса дождя и стена ветров наполняют мое сердце печалью. Могу ли я предаться веселью?

– Дорогая моя, что ты говоришь? – удивилась Зеленая Жемчужина. – Твой муж – Сян Юй, властелин царства Чу. Вы живете вместе – отчего же ты не можешь с ним видеться?

Услыхав про Сян Юя, властелина царства Чу, Сунь Укун выпалил первое, что пришло ему на ум:

– Ах, старшая сестра, вы и не знаете, что правитель Чу нынче совсем переменился. Он взял себе наложницу по имени Скорбь Чу, и та колдовскими чарами привязала к себе повелителя, а меня с ним разлучила. Однажды мы гуляли втроем при ясной луне, и я прошла мимо заросшего травой пруда, не восхитившись его красотой, а она облокотилась на перила галереи, будто погруженная в возвышенные мысли. И мой супруг произнес: «Как очаровательно она любуется прудом!» В другой раз мы гуляли среди цветов, и я не попросила принести вина, а она вынесла из своей комнаты кувшин с изысканным узором – точь-в-точь трещины на льду, – и он был до краев наполнен лучшим вином. У нас это вино называют Пурпурным Цветком и Яшмовой Росой. Со словами «Желаю моему милостивому господину тысячу лет жизни» она поднесла моему супругу кувшин с вином и, уходя, бросила на него обольстительный взгляд, а он проводил ее взором, полным восхищения. Я всем сердцем люблю своего супруга и хочу только одного: чтобы мы всегда были вместе, словно уточка и селезень. Могу ли я не страдать и не печалиться, когда вижу, что меня откладывают на заднюю полку? Потом супруг стал упрекать меня в том, что я не выказываю ему столь нежных чувств и не пекусь о нем, как Скорбь Чу. Он вытащил из-под кровати свой меч и дорожную котомку, закинул их за спину и ушел без оглядки, даже слуг с собой не взял. Я не знаю, куда лежал его путь. Это случилось дней двадцать тому назад, и с тех пор я ничего о нем не слышала. – И Сунь Укун залился слезами.

Выслушав рассказ Сунь Укуна, Зеленая Жемчужина заплакала так горько, что рукава ее до половины стали мокрыми от слез. Сиши и Сысы горестно вздыхали. Даже у служанок, стоявших рядом и державших в руках кувшины с вином, сердца сжались от сострадания. Вот уж поистине:

Коль оба печальны,

   помогут друг другу едва ли,

Беседа с печальником

   лишь умножает печали.

Потом Сунь Укуна усадили, как полагается, и Сиши сказала:

– Сегодня наша Красавица грустит, и мы должны ее развеселить. Не будем причинять ей лишние страдания.

С этими словами она взяла в руку кости и воскликнула:

– Сестры по пиру! Слушайте, что я вам скажу. Сейчас мы по очереди будем бросать кости. Если с первого раза не выпадет ни одной единицы, каждая из нас прочтет стихотворную строку в древнем стиле. Если со второго раза не выпадет двойки, каждая из нас расскажет о тайнах своего сердца. Если с третьего раза не будет тройки, выпьем по кругу штрафную чару вина.

Сиши возвела взор к небу и кинула кости.

– В первый раз ни одной единицы! – объявила она.

Зеленая Жемчужина продекламировала певучим голосом:

– Мой господин не приходит, холодная ночь длинна.

Сысы восхищенно воскликнула:

– Двойной смысл в этой фразе на редкость тонкий! – И тоже прочитала строку: – Сережки яшмовой девы дрожат на осеннем ветру.

«Теперь моя очередь, – подумал Сунь Укун. – Я могу припомнить кое-что из других видов словесности, но от стихов у меня болит голова. К тому же я не знаю, умела ли Красавица Юй сочинять стихи. Если не умела, то все обойдется. А если умела, мне конец».

– За тобой строка, Красавица, – поторопила Сунь Укуна Зеленая Жемчужина.

– Я не умею сочинять стихи, – ответил Сунь Укун не то шутливо, не то всерьез.

Сиши возразила со смехом:

– Избранные стихи Красавицы Юй знают все на Срединной Равнине. Даже маленьким детям известно, что Красавица Юй обладает великим поэтическим даром. А сегодня вы так жеманитесь!

Сунь Укуну ничего не оставалось делать, как задрать лицо к небу и призвать вдохновение. Некоторое время он размышлял, а потом спросил:

– Можно прочесть строку не в древнем стиле?

– Нужно спросить ту, кто предложил игру, – сказала Зеленая Жемчужина.

Сунь Укун задал тот же вопрос Сиши, и та ответила:

– Почему бы и нет? Как только ты сочинишь строку, ее уже никто не отличит от поэзии древних!

Три прекрасные дамы в нетерпении склонились к Сунь Укуну, и он произнес:

– Каюсь в том, что мое сердце летит вслед облаку и дождю[30].

– Ну как тебе понравился стих Красавицы? – спросила Зеленая Жемчужина девицу Сысы.

– Кто же посмеет сказать, что стихи Красавицы Юй

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.