Временник Георгия Монаха - Георгий Амартол Страница 113
- Категория: Старинная литература / Древнерусская литература
- Автор: Георгий Амартол
- Страниц: 235
- Добавлено: 2023-12-30 09:11:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Временник Георгия Монаха - Георгий Амартол краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Временник Георгия Монаха - Георгий Амартол» бесплатно полную версию:Временник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как "Хроника Георгия Амартола" — памятник древнерусской письменности XI века, признаваемый более древним, чем "Повесть временных лет" и "Слово о полку Игореве". Это переводная византийская "всемирная история", которая начинает счет от "первого человека" Адама и смыкается с зарей русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. Сохранилась во множестве рукописей, древнейшая — Тверской (Троицкий) лицевой список начала XIV века. Эта рукопись хранится в Российской Государственной Библиотеке и является нашим национальным сокровищем. Критическое издание В.М. Истрина 1922-1930 гг. не намного доступнее уникальной рукописи.
Русский текст настоящего издания — попытка ввести содержание этого памятника в более широкий культурный обиход. Перевод выполнен по Троицкой рукописи методом сплошного сопоставления с греческим параллельным текстом и комментированием наиболее ярких смысловых расхождений.
Издание научное. Одновременно, в сипу богатства и разнообразия содержания, общей занимательности и подкупающей простоты книга несомненно привлечет внимание всех, кто интересуется истоками русской духовности и преемственностью культур.
Временник Георгия Монаха - Георгий Амартол читать онлайн бесплатно
(3). С- <Так> они беседовали между собой многие часы. И Сильвестр с большой точностью рассказал из Божественного Писания о Христе. <И> когда иудеи были полностью побеждены, один из них, по имени Замврий, сказал остальным иудеям:
— Если Сильвестровы слова принять, то придется отеческие слова и Закон оставить и последовать за суетным человеком, которого отцы наши осудили. Однако да выслушает меня царь: пусть приведут дикого быка, и я явлю сегодня перед ним силу имени нашего бога. /208б/ Ведь я хочу не словами, но делами явить истину.
Сильвестр же попросил царя, чтобы привели такого быка, и между тем спросил Замврия, для чего ему бык. И тот сказал:
— Поскольку ни одно живое творение, услышав имя бога нашего, не останется в живых, я хочу с помощью быка силу его показать явно.
Сильвестр же ответил ему:
— А как ты имени тому научился? Слышал ли от кого или прочитал?
А тот сказал:
— Ни хартия, ни дерево, ни камень не могут принять имя это. А я, выдержав пост, [налил воды] в медное <блюдо> и там <его> узнал.
И пока они так говорили, привели и того свирепого и огромного быка, /208в/ веревками со всех сторон обвязанного, которого держали несколько человек. /Б497/ И [За]мврий с дерзостью сказал Сильвестру:
— Сейчас словам и основам учения твоего конец придет. Так что если решаешься во имя Бога твоего, скажи это в ухо быку и докажи, что веруешь во Вседержителя. <А> если нет, то скажу я, и все к моей вере притекут.
Иудеи же <и> другие побуждали Замврия сказать то имя на ухо быку. И как только он сделал это, бык /208г/ взревел и, выкатив глаза, умер. И иудеи <прыгали и> похвалялись /И338/ перед Сильвестром, а христиане очень скорбели. Тогда Сильвестр попросил царя повелеть народу замолчать. И в наступившей тишине он, взойдя на возвышение, сказал громким голосом:
— Послушайте меня, вельможи и все христиане, только что удивившиеся смерти быка. Я знаю, (что) Владыка Христос, о котором я вам благовествовал, слепых заставлял прозреть, глухих слышать, немых заговорить, мертвых воскреснуть во имя Свое. <И> поэтому всем ясно, что имя, умертвившее вола, — дьявольское и его воскресить не может. /209а/
И Замврий, услышав это, одежды свои разодрав, сказал царю:
— Я, владыка, именем Вседержителя Бога /Б498/ быка умертвил, а этот богохульствует и <на словах> только похваляется. Поэтому не надо давать ему больше говорить.
Сильвестр же сказал:
— Послушай, иудей, свои Писания и ради них <снова> закрой уста свои. Ведь писано: "Господь умерщвляет и оживляет (1 Цар 2.6) и "Я убью и оживлю" (Втор 32.39). <Итак>, теперь снова назови на ухо волу то же имя, и <если> он оживет, научимся все веровать в имя это. Если же [нет], я Владыку <моего> Христа призову и воскрешу быка.
И Замврий сказал:
— Если это сделаешь, то <клянусь> головой царя, все (мы), иудеи, оставив Закон, /209б/ к христианской вере присоединимся.
Тогда Сильвестр, воздев руки к небу <и> со слезами сотворив молитву, к быку подойдя, сказал громким голосом:
— Я громогласно имя Твое призываю перед всеми людьми, <Владыка> Христос, пусть узнает весь этот народ, что дьявольское имя убило быка, <а призыванием> Твоего святого <и славного> имени он оживет.
И, приступив к быку поближе, сказал громким голосом:
— Во имя Иисуса Христа, которого распяли беззаконные иудеи, воскресни и встань со всем почтением.
И бык, зашевелившись, тут же встал. И развязал его /Б499/ путы Сильвестр и отпустил его, говоря:
— Иди на место, откуда пришел, и никому по пути не вреди.
А иудеи, увидев это <великое> чудо, /209в/ пораженные, <тотчас> все припали к ногам божественного Сильвестра, прося святого крещения. И была великая радость царю и всем людям, которые два часа восклицали и повторяли:
— <Воистину> велик Бог христиан<и их вера>. -С /И339/
(4). И после этого великий Константин захотел построить город во имя свое в западных странах, (но) Бог во сне повелел ему построить в Византии. И в двенадцатый год своего царствования он назначил /209г/ Константа и Константина, сыновей своих, Кесарями в Риме, <а> Далмация, племянника своего — в Британии и, оставив им западные страны, пришел в Византии (нояб.324г.) с матерью своей Еленой, и сыном Констанцием, и Ли[ки]нием, зятем своим, — сестра его за ним была[1884]. М- И обновил город Византий; прибавив к стене, в древности построенной Визом, царем Фракийским, одно поприще, назвал <его> Константинов
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.