Античная драма - "Софокл" Страница 53

Тут можно читать бесплатно Античная драма - "Софокл". Жанр: Старинная литература / Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Античная драма -
  • Категория: Старинная литература / Античная литература
  • Автор: "Софокл"
  • Страниц: 184
  • Добавлено: 2020-10-30 12:42:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Античная драма - "Софокл" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Античная драма - "Софокл"» бесплатно полную версию:

Античная драма - "Софокл" читать онлайн бесплатно

Античная драма - "Софокл" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Софокл"

Пускай идет! Он больно горделив! А этих дев, от смерти не избавит.

Хор

Ужель обеих думаешь казнить?

Креонт

О нет, — ты прав, — не ту, что невиновна.

Хор

Какою ж смертью ты: казнишь другую?

Креонт

Ушлю туда, где людям не пройти, Живую спрячу в каменной пещере, Оставив малость пищи, сколько надо, Чтоб оскверненью не подвергнуть град. Аид она лишь почитает — пусть же, Молясь ему, избавится от смерти Или, по крайней мере, убедится, Что тщетный труд умерших почитать.

(Уходит.)

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор

Строфа 1 О Эрос-бог, ты в битвах могуч! О Эрос-бог, ты грозный ловец! На ланитах у дев ты ночуешь ночь, Ты над морем паришь, входишь в логи зверей, И никто из богов не избег тебя, И никто из людей: Все, кому ты являлся, — безумны! Антистрофа 1 Не раз сердца справедливых ты К неправде манил, на погибель влек, — И теперь родных в поединке свел. Но в невесты очах пыл любви сильней! Вековечный устав утвердил ее власть. То богини закон, Всепобедной, Святой Афродиты! Послушанье уже я не в силах блюсти, Видя все, что свершается, я не могу Горьких слез удержать — и струятся ручьем, — В темный брачный чертог, усыпляющий всех, Навеки уйдет Антигона.

Входит Антигона под стражей.

ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ

КОММОС

Антигона

Строфа 1 Люди города родного! Все смотрите: в путь последний Ухожу, сиянье солнца Вижу я в последний раз. Сам Аид-всеусыпитель Увлекает безвозвратно На прибрежья Ахеронта, Незамужнюю, меня. Гимны брачные не будут Провожать невесту-деву. Под землею Ахеронту Ныне стану я женой.

Хор

Но в обитель умерших Ты уходишь во славе, — Не убита недугом Иль ударом меча. Нет, идешь добровольно ты, — Между смертных единая Ты обитель Аидову Навсегда избрала.

Антигона

Антистрофа 1 Довелось мне слышать раньте О судьбе фригийской гостьи, — [101] Как печален на Сипиле Танталиды был удел. Словно плющ, утес, как молвят, Охватил ее, и горько Плачет пленница: над нею Непрестанный дождь и снег. Из очей ее всечасно Льются слезы по утесу, Так и я. Отныне богом Я навек усыплена.

Хор

Но она ведь богиня, Небожителей отпрыск! Мы же — смертные люди, Род от смертных ведем. Все ж тебе, умирающей, Честь и слава великая, Что — живая — стяжала ты Богоравный удел!

Антигона

Строфа 2 Ты смеешься надо мною! Для чего ж — родные боги! — Надо мною, неумершей, Издеваться! Ты, о мой город! И вы, Знатные города люди! О источник Диркейский, о роща Знаменитых ристаньями Фив! Призываю вас ныне в свидетели: По какому закону, Не оплакана близкими, Я к холму погребальному, К небывалой могиле иду? Горе мне, увы, несчастной! Ни с живыми, ни с умершими Не делить мне ныне век!

Хор

Строфа 3 Дойдя до крайнего дерзанья, О трон высокий правосудья Преткнулась больно ты, дитя, И платишься за грех отцовский.

Антигона

Антистрофа 2 Ты коснулся злейшей скорби, Злополучной отчей участи, Общей доли достославных Лабдакидов! О, преступное матери ложе, Разделенное с собственным сыном! О, злосчастный их брак, от которого Я на свет родилась, злополучная! И к родителям ныне, проклятая, Я в обитель подземную Отправляюсь навеки. Даже свадебных песен Услыхать не успела, увы! В брак вступил ты несчастливый,[102] О мой брат, — и сам погиб ты, И меня, сестру, сгубил!..

Хор

Антистрофа 3 Чтить мертвых — дело благочестья, Но власть стоящего у власти Переступать нельзя: сгубил Тебя порыв твой своевольный.

Антигона

Эпод Неоплакана, без близких, Не изведавшая брака, Ухожу я, злополучная, В предназначенный мне путь. И очей священных солнца Мне не зреть уже, несчастной, Неоплаканную долю Не проводит стон друзей.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.